六十七

關燈
血液都湧上心頭了。

     “對不起,小姐……我原來以為您那麼蔑視我……” “可是,”她高傲地說,“我并沒有對您說我愛您呀!” 她又扔下拉布裡耶爾走了。

    這句話雖然生硬,拉布裡耶爾卻覺得自己已經騰雲駕霧。

    大地在他腳下發軟,樹木似乎百花盛開,天空呈現出玫瑰色,空氣也仿佛藍瑩瑩的,如同結果圓滿的幻夢劇結尾時成婚的殿堂一般。

    在這種情形下,女人跟伊阿諾斯①一樣,不回頭也能看見身後發生的事。

    于是從這個鐘情男子的舉止中,莫黛斯特發現,這是比查式愛情無可置疑的症狀,當然這在女子的希冀中是necplusulCtra②的事情。

    拉布裡耶爾将莫黛斯特的敬重看得高于一切,這在莫黛斯特的心上激起了無比甜蜜的感情。

     ①據羅馬神話,伊阿諾斯(又譯雅呂斯)是守護門戶的兩面神。

    薩圖恩被他的兒子朱庇特推翻以後逃到地上,受到伊阿諾斯的熱情招待。

    作為酬謝,薩圖恩使伊阿諾斯具有前後兩個面孔,既可瞻前又可顧後。

    他死後成為兩面神,掌管門戶出入和水陸交通。

     ②拉丁文:喜出望外。

     “小姐,”卡那利離開上校朝莫黛斯特走過來,說道,“您對我的感情不屑一顧,可是,要抹去我長期忍受的一個污點,對我的聲譽至關重要。

    您看,這是我到這裡五天以後,德·紹利厄公爵夫人給我寫的信。

    ” 他讓莫黛斯特看了那封信的頭幾行。

    公爵夫人在那封信的開頭幾行說她已見過蒙日諾,很想叫梅西奧和莫黛斯特成婚。

    然後他将信的其餘部分撕下來,将那幾行交給了她。

     “其餘的部分不能給您看,”他說,一面将信紙裝進自己口袋,“我把這幾行交給您,您很細心,可以核實一下是不是她的筆迹。

    揣測我情感卑鄙的少女,當然也滿可以認為這是什麼串通一氣搞陰謀詭計。

    但是這至少可以向您證明,我是多麼願意讓您看到,我們兩人之間的争吵,從我這方面來說,絕對不是出于低級下流的利害考慮。

    啊,莫黛斯特!”他帶着哭腔說道,“您的詩人,德·紹利厄夫人的詩人,在理智方面,并不比您在感情方面缺少詩意。

    您就要見到公爵夫人了,将您迄今為止對我的看法束之高閣吧!” 說完他扔下呆若木雞的莫黛斯特,走了。

     “啊,原來是這樣!他們兩個人都是天使,”她心中暗想道,“嫁不得!……隻有公爵還屬于人類範疇。

    ” “莫黛斯特小姐,這次狩獵使我心神不安,”比查臂下夾着一個包裹出現,他說道,“我作了一個夢,夢見您的馬匹受驚,将您拖走了。

    我就到魯昂給您買了這個西班牙馬嚼子,人家告訴我,這種馬嚼子,馬從來不敢咬緊,溜不了缰。

    我求您一定要用上這個。

    我已經給上校看過了,他向我表示感謝,其實這算不了什麼。

    ”