銀龍的翻身
關燈
小
中
大
天他空空跑去一趟,還得趕着回來上課。
與那對青年外國人挨肩走過的時候,穿着短袖白襯衣的高顴骨的男子向他凝望了一下,或者要說什麼話,但因為自己專為來看人家,像是心虛,趕緊低了頭忙忙地穿過竹徑,臉上覺得有點發燒。
下土坡時回頭看,男的一隻手圍了淡青色軟綢的細腰,兩個身子緊靠着向廟裡走去。
上午上第一課時覺得有許多話要告訴那些呆望着自己的孩子,要一字一句搜尋着說,有點怪,向來用不到這麼吃力。
“常識課本”,事情是簡單到用不着詳說,怎麼講來講去,自己的耳朵聽去也有些不對勁。
孩子們好在都不留心,有的在石闆上畫畫,有的坐在木凳上閉了眼睛打瞌睡。
在每天,他總得走下吱吱響的木台,把他們教導一番。
這一時卻不管了,心裡十分煩膩,像有許多問題沒得到答複。
夜中并沒失眠,眼皮沉重得很,時而有一點水珠在眼角邊上浸潤。
很想倒在草地上睡一覺,或者喝兩杯好酒。
…… “老師,……”一個十四五歲的黑臉的學生立起來,像要質問功課上的疑難。
他覺得精神微微地振作一下。
“什麼?——有不識的字?” “不,老師,問一點事。
……老師,水雲觀裡新到的是不是外國人?……人家說是老毛子,對不對?” “老毛子?人家說,許是。
我不知道。
……”一本薄薄的教本很自然地放到髒污的破桌子上,同時他的臉上現出微微笑容。
那個大一點的級長又進一步追問: “……外國人到這山裡來幹什麼?還住在破廟裡。
” “好糊塗!你就沒看見?人家叫了多少做活的去收拾屋子,一定是開旅館。
” 又是一個啞謎,其中有幾個略大幾歲的仿佛猜得到“旅館”這兩個字似是而非的意義,可也說不清。
“旅——館?做什麼用?” 中年的先生禁不住把左手裡拿的竹條子放下,搔搔光頭皮,自己覺得是最蠢笨的人。
每天眼見的這些孩子,真的不容易教他們明白一點點的事。
然而這哪能不答複,于是他蹙着眉頭道: “那外國人把破廟的房子收拾幹淨,預備有逛山的人來好住宿,吃飯。
” 木台下幾十個拖着鼻涕與咧着口的小孩子,都楞楞地向自己看,後排,過十歲的三四個卻簡直笑了。
“懂麼?人家這是來找地方做買賣。
”先生于無可奈何中又加上這一句的解釋。
還是首先發問的級長聰明些。
“老師,聽見說逛山的人天黑了就住廟,道士也管粗面餅子,還有寬面條、蘿蔔鹹菜。
從前,——我爹說:他給人擡過山轎子,——有從遠處來逛的都是一樣。
沒聽說還得外國人來預備房子,……人住。
” “老師,這是怎麼的?”另一個學生也站起來。
本來今天午後周身不痛快,腦子裡熱烘烘地,勉強到班上混鐘點,卻偏來了這一套的考問。
沒有理由,不答複他們,要怎麼說?再說上十多分鐘怕他們也明白不了。
他向北牆站着,一隻手的中指敲着破黑闆上阿拉伯的字碼。
“還聽不懂?為的賺錢。
——外國人逛山也有願意花錢的,廟裡不如旅館來的舒服。
” 覺得說的話十分清楚,再找不到更相宜于小孩子們能聽的字眼。
雖是像些低能兒,比起市裡的精靈小學生。
但“賺錢”總該明白吧?不過他這一時忘記了他的學生們終天是爬山道,吃棒子米、地瓜,隻會撿草、砍柴,什麼願意花錢、鬧闊這等詞類的涵義,愈講愈使他們糊塗。
級長把厚嘴唇動了一動,像有許多話要問,但看見先生沉沉的面色便不說了。
可也沒坐下,呆呆地對着黑闆。
陰沉的屋子中很安靜,孩子們有的枕着胳膊彎合眼睡覺。
門外松樹上小鳥兒撲楞楞竄枝子的聲響。
“這麼說吧……”先生把中指指着字,“譬如一角錢,不行。
吃了早飯,晚上沒了怎麼辦?……可也有錢現成的呢,不在乎,要舒服,吃的、喝的、玩的,多費點不管。
……不明白?外國人來開旅館也得有顧主呀,如今不同了,你爹說的是那些年的事。
……” “坐下。
”他看看孩子們沒有答話的,“你們大了就更明白。
……” 書本又取在手裡,懶懶地進行着第二冊的算術。
孩子們一樣疲倦,因為這幾分鐘關于生活的問答,引不起他們的天真興趣。
越是這麼窮苦的山中居民,越不能空着手過日子。
雖然沒有好多的地畝去耕種,收割,然而“靠山吃山”,他們要從掙紮中得到些許的報酬,填滿他們的腸胃。
到秋來,收拾木柴、下果子是重要的工作,這都是預備冬天大雪滿山時食糧的準備。
有的年輕人便往遠處的山口處擡轎子,作挑夫;女人們忙着補綴棉衣,捆草,伐樹枝子,誰也不得安閑。
所以在峽谷的上崖雖然新來那一對外國人,他們除掉曾到廟旁邊偷看幾眼外,幾天過後,也不覺得希奇。
因為見過多少遊山的外國男女,穿的、吃的,以及那麼高興快活的樣子,與他們相比,差的太多。
簡直不能想像那些人的福分多大。
所以對于那一對外國人也懷着同一的想法,人家是另一個世界的人,到山裡來是玩,消遣。
過煩了大地方的日子,找清靜。
……這是峽谷中山民的想法,不同小孩子們看見黃頭發高鼻梁的外國人以為十分奇怪。
自從去看過一次外國人的先生,每值下課以後時常感到這所破房子的空虛。
樹木,成群的小雞,山頭上雪白的山羊,都引不起自己興趣。
轉過曲澗的小山道,水雲觀在高高矮矮的疏松中間,仿佛有點神奇的誘引。
那兒,窮髒的住持,彎腰火夫,又加上不知從哪裡拖來的兩個美麗健壯的影子,這都是些可以考究的人物。
比起自己來都可羨慕。
一份不能遏住的心情,便把這山中分校教師的腳迹常時牽引到水雲觀去。
與老是歎口氣或者搖搖斑白長發的住持下象棋。
在石堆旁邊呆呆地互相凝視着。
偶而有幾句話談到住持的客戶,道士雖然每月把鈔票收到褡裢裡,卻時時露出對他們不高興的神情。
“廟裡窮了,說什麼”,“年輕的鬼子”,或是“邪氣”這幾句照常的話,像發感慨,也像是對付教師的詢問。
至于别的事,他都搖搖頭不說什麼。
年歲與孤寂将這位六十多歲的道士變成了一種奇異的性格,他不願意談的事情總不開口。
是沉寂中的伴侶,教師自然不肯與道士斷了往來,但新的興趣與好奇心的滿足卻沒法由老道士的口中找得到。
那一對男女并不像一般外國人,提了司的克,背起水壺,爬山越嶺,或是狂喝着大瓶的汽水、啤酒,快樂,說笑。
他們沒事時在紅瓦頂的二層閣子上,男的常常一個上午不住口的讀書,女的則忙于洗刷各種用具,或者打絨繩衣服。
白天各人分着幹各人的事,不多說話。
有時幾個另一樣的外國人來了,男女主人便
與那對青年外國人挨肩走過的時候,穿着短袖白襯衣的高顴骨的男子向他凝望了一下,或者要說什麼話,但因為自己專為來看人家,像是心虛,趕緊低了頭忙忙地穿過竹徑,臉上覺得有點發燒。
下土坡時回頭看,男的一隻手圍了淡青色軟綢的細腰,兩個身子緊靠着向廟裡走去。
上午上第一課時覺得有許多話要告訴那些呆望着自己的孩子,要一字一句搜尋着說,有點怪,向來用不到這麼吃力。
“常識課本”,事情是簡單到用不着詳說,怎麼講來講去,自己的耳朵聽去也有些不對勁。
孩子們好在都不留心,有的在石闆上畫畫,有的坐在木凳上閉了眼睛打瞌睡。
在每天,他總得走下吱吱響的木台,把他們教導一番。
這一時卻不管了,心裡十分煩膩,像有許多問題沒得到答複。
夜中并沒失眠,眼皮沉重得很,時而有一點水珠在眼角邊上浸潤。
很想倒在草地上睡一覺,或者喝兩杯好酒。
…… “老師,……”一個十四五歲的黑臉的學生立起來,像要質問功課上的疑難。
他覺得精神微微地振作一下。
“什麼?——有不識的字?” “不,老師,問一點事。
……老師,水雲觀裡新到的是不是外國人?……人家說是老毛子,對不對?” “老毛子?人家說,許是。
我不知道。
……”一本薄薄的教本很自然地放到髒污的破桌子上,同時他的臉上現出微微笑容。
那個大一點的級長又進一步追問: “……外國人到這山裡來幹什麼?還住在破廟裡。
” “好糊塗!你就沒看見?人家叫了多少做活的去收拾屋子,一定是開旅館。
” 又是一個啞謎,其中有幾個略大幾歲的仿佛猜得到“旅館”這兩個字似是而非的意義,可也說不清。
“旅——館?做什麼用?” 中年的先生禁不住把左手裡拿的竹條子放下,搔搔光頭皮,自己覺得是最蠢笨的人。
每天眼見的這些孩子,真的不容易教他們明白一點點的事。
然而這哪能不答複,于是他蹙着眉頭道: “那外國人把破廟的房子收拾幹淨,預備有逛山的人來好住宿,吃飯。
” 木台下幾十個拖着鼻涕與咧着口的小孩子,都楞楞地向自己看,後排,過十歲的三四個卻簡直笑了。
“懂麼?人家這是來找地方做買賣。
”先生于無可奈何中又加上這一句的解釋。
還是首先發問的級長聰明些。
“老師,聽見說逛山的人天黑了就住廟,道士也管粗面餅子,還有寬面條、蘿蔔鹹菜。
從前,——我爹說:他給人擡過山轎子,——有從遠處來逛的都是一樣。
沒聽說還得外國人來預備房子,……人住。
” “老師,這是怎麼的?”另一個學生也站起來。
本來今天午後周身不痛快,腦子裡熱烘烘地,勉強到班上混鐘點,卻偏來了這一套的考問。
沒有理由,不答複他們,要怎麼說?再說上十多分鐘怕他們也明白不了。
他向北牆站着,一隻手的中指敲着破黑闆上阿拉伯的字碼。
“還聽不懂?為的賺錢。
——外國人逛山也有願意花錢的,廟裡不如旅館來的舒服。
” 覺得說的話十分清楚,再找不到更相宜于小孩子們能聽的字眼。
雖是像些低能兒,比起市裡的精靈小學生。
但“賺錢”總該明白吧?不過他這一時忘記了他的學生們終天是爬山道,吃棒子米、地瓜,隻會撿草、砍柴,什麼願意花錢、鬧闊這等詞類的涵義,愈講愈使他們糊塗。
級長把厚嘴唇動了一動,像有許多話要問,但看見先生沉沉的面色便不說了。
可也沒坐下,呆呆地對着黑闆。
陰沉的屋子中很安靜,孩子們有的枕着胳膊彎合眼睡覺。
門外松樹上小鳥兒撲楞楞竄枝子的聲響。
“這麼說吧……”先生把中指指着字,“譬如一角錢,不行。
吃了早飯,晚上沒了怎麼辦?……可也有錢現成的呢,不在乎,要舒服,吃的、喝的、玩的,多費點不管。
……不明白?外國人來開旅館也得有顧主呀,如今不同了,你爹說的是那些年的事。
……” “坐下。
”他看看孩子們沒有答話的,“你們大了就更明白。
……” 書本又取在手裡,懶懶地進行着第二冊的算術。
孩子們一樣疲倦,因為這幾分鐘關于生活的問答,引不起他們的天真興趣。
越是這麼窮苦的山中居民,越不能空着手過日子。
雖然沒有好多的地畝去耕種,收割,然而“靠山吃山”,他們要從掙紮中得到些許的報酬,填滿他們的腸胃。
到秋來,收拾木柴、下果子是重要的工作,這都是預備冬天大雪滿山時食糧的準備。
有的年輕人便往遠處的山口處擡轎子,作挑夫;女人們忙着補綴棉衣,捆草,伐樹枝子,誰也不得安閑。
所以在峽谷的上崖雖然新來那一對外國人,他們除掉曾到廟旁邊偷看幾眼外,幾天過後,也不覺得希奇。
因為見過多少遊山的外國男女,穿的、吃的,以及那麼高興快活的樣子,與他們相比,差的太多。
簡直不能想像那些人的福分多大。
所以對于那一對外國人也懷着同一的想法,人家是另一個世界的人,到山裡來是玩,消遣。
過煩了大地方的日子,找清靜。
……這是峽谷中山民的想法,不同小孩子們看見黃頭發高鼻梁的外國人以為十分奇怪。
自從去看過一次外國人的先生,每值下課以後時常感到這所破房子的空虛。
樹木,成群的小雞,山頭上雪白的山羊,都引不起自己興趣。
轉過曲澗的小山道,水雲觀在高高矮矮的疏松中間,仿佛有點神奇的誘引。
那兒,窮髒的住持,彎腰火夫,又加上不知從哪裡拖來的兩個美麗健壯的影子,這都是些可以考究的人物。
比起自己來都可羨慕。
一份不能遏住的心情,便把這山中分校教師的腳迹常時牽引到水雲觀去。
與老是歎口氣或者搖搖斑白長發的住持下象棋。
在石堆旁邊呆呆地互相凝視着。
偶而有幾句話談到住持的客戶,道士雖然每月把鈔票收到褡裢裡,卻時時露出對他們不高興的神情。
“廟裡窮了,說什麼”,“年輕的鬼子”,或是“邪氣”這幾句照常的話,像發感慨,也像是對付教師的詢問。
至于别的事,他都搖搖頭不說什麼。
年歲與孤寂将這位六十多歲的道士變成了一種奇異的性格,他不願意談的事情總不開口。
是沉寂中的伴侶,教師自然不肯與道士斷了往來,但新的興趣與好奇心的滿足卻沒法由老道士的口中找得到。
那一對男女并不像一般外國人,提了司的克,背起水壺,爬山越嶺,或是狂喝着大瓶的汽水、啤酒,快樂,說笑。
他們沒事時在紅瓦頂的二層閣子上,男的常常一個上午不住口的讀書,女的則忙于洗刷各種用具,或者打絨繩衣服。
白天各人分着幹各人的事,不多說話。
有時幾個另一樣的外國人來了,男女主人便