八、小綠房子的内部情況

關燈
一離開墓地,波洛就邁着輕快的步伐,徑直朝小綠房子方向走去。

    我想他扮演的角色還是那個要買房子的人。

    他手裡小心翼翼地拿着察看房子的各種許可證,把那張小綠房子的許可證放在最上面,他推開大門,順着通向房子前門的小路走去。

     這次我們沒看見我們那隻狗朋友,可是卻聽到了它在房子裡的叫聲,雖然離我們有一頂距離——我猜它在廚房那裡。

     我們立刻聽到了穿過客廳的腳步聲,一個年約五、六十歲,面容聽好看的女人打開了門,她的衣着透着古色古香,現今根本看不到這種衣着的仆人了。

     波洛遞上證書。

     “是的,先生。

    房産經紀人打電話來了。

    請這邊走好嗎,先生?” 我們第一次來看這座房子時,我注意到百葉窗都是關着的,而現在全都大開着,準備讓我們察看房子。

    我看到房内每一樣東西都收拾得非常幹淨、整齊。

    看來我們這位向導是個辦事極為認真的女人。

     “這是起居室,先生。

    ” 我贊許地往四周看了看。

    這是間舒适的房間,臨街有幾扇長窗戶。

    室内陳設着質地優良、結實的老式家具,大部分是維多利亞女王時期的樣式,但也有奇彭戴爾派的書櫃和一對很吸引人的海波惠特式的椅子。

     波洛和我的舉止與其他來看房子的人的樣子一模一樣,我們一動不動地站着,看上去有點不自然!有時低聲說一些“很好”,“挺舒适的房間”,“你說這是起居室嗎?”之類的話。

     女仆帶我們穿過客廳,走進另一邊和他對應的房間裡,這邊的房間大多了。

     “這是餐室,先生。

    ” 這間屋子肯定是維多利亞女王時代的式樣。

    一張笨重的菲律賓紅木的餐桌;一個刻着一大簇水果花紋的紫色菲律賓木的大餐具櫃;結實的皮套餐椅。

    牆上挂着顯然是家裡人的相片。

     狗還在不遠的使命地方叫着。

    突然這聲音越來越大了。

    随着吠叫聲的增大,可以聽到它正穿過客廳飛跑過來。

     “誰進到房子裡來了?我要把他撕裂。

    ”這很象它反複吠叫時唱的歌詞。

     它到了門口,用鼻子使勁地聞着。

     “哦,鮑勃,你這隻淘氣的狗。

    ”我們的女向導大聲說,“别介意它,先生。

    它不會傷害你們。

    ” 确實,捌派勃發現了進來的人後,完全改變了态度。

    它連蹦帶跳地跑進來,好象挺通人性似地向我們做了自我介紹。

     “見到你們我真的很高興。

    ”它一邊聞着我們的腳脖子,一邊似乎還在說,“請原諒我的吵嚷吧,這是我應該做的工作。

    你們知道我要留心看看讓誰進來了。

    這種生活很單調,但看見來個客人,我心裡也很高興。

    我想你們自己的狗也是這樣吧?” 這最後一句話是對我說的,因為我蹲下來輕輕地拍了拍它。

     “挺可愛的東西,”我對那女人說,“可是需要拔拔毛了。

    ” “是的,先生,它通常是一年拔三次毛。

    ” “它是隻老狗嗎?” “哦,不是,先生。

    鮑勃還不到六歲。

    有時它的舉止就象隻小狗。

    它叼着廚師的拖鞋,神氣活現地四處走着。

    它非常溫柔,盡管有時候您聽到它叫的聲音後不會相信這一點,其實,它隻追咬郵遞員,所以郵遞員怕它怕得要死。

    ” 鮑勃現在正用鼻子不停地嗅着波洛的褲腿。

    在了解它所能了解的一切後,它用鼻子使勁地長吸了口氣,好象說:“哼,人不太壞,但不是真正的養狗人。

    ”它轉向我,歪着個頭,用期待的目光看着我。

     “我真不懂為什麼狗總是追咬郵遞員。

    ”我們的向導繼續說。

     “這是一種推理,”波洛說,“狗是通理性的。

    狗很聰明,它根據自己的觀點來推理。

    它通過觀察很快就了解到——有些人可以進到房子裡,而有些人就不可以。

    那麼,好吧,誰是那個一天兩、三次把門鈴按得丁零丁零響、最堅持要進來的人?——而誰又是從來都不允許進入的人呢?就是郵遞員。

    很明顯,從房主人的觀點看來,這是個不受歡迎的客人。

    人們總是要他在外面做事,但他總堅持要進來,企圖闖入。

    很清楚,它的責任就是幫助主人把這個不受歡迎的人趕走,假如可能,就咬他一口。

    這好似個最合乎理性的推理過程。

    ” 他對鮑勃微笑着,然後說: “這是隻非常聰明的狗。

    ” “哦,是的,先生。

    鮑勃最通人性。

    ” 她打開另一扇門。

     “這是會客室,先生。

    ” 一看這會客室,就使人聯想到過去室内散發着一種輕微的百花香味。

    印花沙發罩顯得舊了些,圖案上的玫瑰花環已褪色。

    牆上挂着版畫和水彩畫。

    屋内有很多瓷器——一些矯健的牧羊人和牧羊女像。

    地上鋪着刺繡坐墊。

    漂亮的銀框裡的照片也都退色了。

    還有很多鑲嵌細工的盒子和茶葉罐做擺設。

    而最最吸引我的是在玻璃台闆下有一對薄絹紙精工剪制的女人。

    其中一個女子搖着手紡車;另一個女子的膝頭上有一隻貓。

     在我周圍又隐現出“公子小姐”昔日的良辰美景。

    那是多麼消閑、幽雅的日子呀!這是一間真正的“隐居室”。

    貴婦人門坐在這裡做刺繡活兒。

    就是家庭裡受寵的男人,在這裡吸支煙,也會破壞室内的古色古香,那就要把窗簾拉開,換換空氣。

     我的注意力讓鮑勃給吸引住了。

    它坐在精緻的小桌旁,目不轉睛地盯着桌子的抽屜。

     當它看到我在注意它時,便發出短促的哀鳴聲,看看我,又看看桌子。

     “它要什麼?”我問。

     我們對鮑勃的興趣,顯然使女主人十分高興,無疑她也很喜歡它。

     “要它的球,先生。

    它的球過去常放在抽屜裡。

    所以它坐在那裡向人們請求。

    ” 她變了一下聲調,用假嗓子高聲對鮑勃說: “球不再在那兒了,漂亮的小鮑勃,球在廚房裡,我的鮑勃。

    ” 鮑勃不耐煩地把目光轉向波洛。

     “這女人是傻瓜。

    ”它似乎在說,“可看上去你是個有頭腦的人。

    球是在某個地方——這抽屜就是其中一個放球的地方。

    這裡總是放着一個球。

    所以現在這裡衣服有個球。

    很明顯,這是我的邏輯,是不是?” “現在球不在這裡了,乖乖。

    ”我說。

     它懷疑地看看我。

    然後,當我走出屋子時,它