十二、我和波洛讨論案情

關燈
是有限的。

    ”波洛若有所思地說,“那條線……” “那條線隻是你根據壁角闆上的那根釘子推斷出來的!”我打斷他的話,“而那根釘子可能在那上面有好多年了!” “不,釘子上的漆是新刷的。

    ” “好了,可我還是認為這可以有各種各樣的解釋。

    ” “你說一種吧。

    ” 當時,我想不出足夠有理的解釋。

    波洛趁我沉默的有利時機,以破竹之勢發表了他的論述。

     “是的,我們考慮這個問題的範圍很有限。

    那條線隻能是在大家都去睡覺之後,才從樓梯上拉過去。

    因此,隻是住在房子裡的人是我們考慮的對象,那就是說,兇手隻能在這七個人之中。

    他們是塔尼奧斯先生,塔尼奧斯夫人,特裡薩-阿倫德爾,查爾斯,勞森小姐,埃倫的廚師。

    ” “肯定你可以把仆人排在受懷疑之外。

    ” “仆人也接受了遺産,我親愛的。

    另外,還可能有其他謀殺原因——由于惡意——争吵——欺詐——因此不能肯定說他們無嫌疑。

    ” “我看這非常不可能。

    ” “未必可能,我同意。

    但應該考慮到各種各樣的可能性。

    ” “既然是這樣,那兇手就應該是八個人中的一個,而不是七個人。

    ” “為什麼會是這樣呢?” 我覺得這次我要比波洛高明些,我說: “你應該把阿倫德爾小姐自己也包括進去。

    你怎麼這點她不會拉條線過樓梯,來絆倒家裡其他人呢?” 波洛聳聳肩。

     “你在說傻話,我的朋友。

    假如阿倫德爾小姐設下這條絆繩,她就會小心而不至将自己絆倒。

    你記住,是她被絆倒在樓梯上。

    ” 我垂頭喪氣認輸了。

     波洛用一種沉思的聲音繼續說: “整個事件的先後次序相當清楚——絆倒——給我寫信——律師的來訪——但這裡有一個疑點:阿倫德爾小姐是故意扣住那封寫給我的信,對發不發這封信猶豫不決呢,還是她寫完信後誤認為已經寄出了?” “這我們很難知道。

    ”我說。

     “是不容易知道。

    我們隻能設想一下。

    我推測,她是誤認為信已經寄出。

    她對于沒有收到回信一定會感到很驚奇……” 這時,我正從另一個角度考慮着問題。

     “你認為唯靈論的一派胡言有一定價值嗎?”我問,“我的意思是,不管皮博迪小姐的說法是多麼荒謬,你是否認為在一次降神會上,真的下了命令,要阿倫德爾小姐修改遺囑,把錢留給了勞森這個女人?” 波洛疑惑不解地搖搖頭說: “看上去不符合阿倫德爾小姐的性格,她在我心目中形成的形象不是這樣。

    ” “特利普姐妹好所,當宣讀遺囑時,勞森小姐也大吃一驚。

    ”我若有所思地說。

     “是的,這是她告訴她們的。

    ”波洛表示同意。

     “但是,你不相信?” “我的朋友——你多麼了解我多疑的性格!我不相信任何人說的,除非他說的能夠得到确認或者證實。

    ” “對,老夥計,”我深情地說,“這完全是一種美好的、可信賴的天性。

    ” “什麼‘他說的’,‘她說的’,‘他們說的’——呸!那都是什麼意思呢?毫無意義!可能所說的完全是真實的,也可能是别有用心的編造。

    而我波洛隻和事實打交道。

    ” “那麼事實又是什麼呢?” “事實是阿倫德爾小姐摔倒了。

    這一點沒有人争論。

    那不是自然而然摔的一跤——那是有人策劃的。

    ” “證據就是赫爾克裡-波洛這麼說的!” “根本不對。

    因為有釘子為證;有阿倫德爾小姐寫給我的信為證;有小狗那天晚