最後的常春藤葉
關燈
小
中
大
弱,”蘇艾說,“高燒燒得她疑神疑鬼,滿腦袋都是希奇古怪的念頭。
好吧,貝爾曼先生,既然你不願意替我當模特兒,我也不勉強了。
我認得你這個可惡的老——老貧嘴。
” “你真女人氣!”貝爾曼嚷道。
“誰說我不願意?走吧。
我跟你一起去。
我已經說了半天,願意替你效勞。
天哪!象瓊珊小姐那樣好的人實在不應該在這種地方害病。
總有一天,我要畫一幅傑作,那麼我們都可以離開這裡啦。
天哪!是啊。
” 他們上樓時,瓊珊已經睡着了。
蘇艾把窗簾拉到窗檻上,做手勢讓貝爾曼到另一間屋子裡去。
他們在那兒擔心地瞥着窗外的常春藤。
接着,他們默默無言地對瞅了一會兒。
寒雨夾着雪花下個不停。
貝爾曼穿着一件藍色的舊襯衫,坐在一口翻轉過來的權充岩石的鐵鍋上,扮作隐居的礦工。
第二天早晨,蘇艾睡了一個小時醒來的時候,看到瓊珊睜着無神的眼睛,凝視着放下來的綠窗簾。
“把窗簾拉上去,我要看。
”她用微弱的聲音命令着。
蘇艾睏倦地照着做了。
可是,看哪!經過了漫漫長夜的風吹雨打,仍舊有一片常春藤的葉子貼在牆上。
它是藤上最後的一葉了。
靠近葉柄的顔色還是深綠的,但那據齒形的邊緣已染上了枯敗的黃色,它傲然挂在離地面二十來英尺的一根藤枝上面。
“那是最後的一片葉子。
”瓊珊說。
“我以為昨夜它一定會掉落的。
我聽到刮風的聲音。
它今天會脫落的,同時我也要死了。
” “哎呀,哎呀!”蘇艾把她睏倦的臉湊到枕邊說,“如果你不為自己着想,也得替我想想呀。
我可怎麼辦呢?” 但是瓊珊沒有回答。
一個準備走上神秘遙遠的死亡道路的心靈,是全世界最寂寞、最悲涼的了。
當她與塵世和友情之間的聯系一片片地脫離時,那個玄想似乎更有力地掌握了她。
那一天總算熬了過去。
黃昏時,她們看到牆上那片孤零零的藤葉仍舊依附在莖上。
随夜晚同來的是北風的怒号,雨點不住地打在窗上,從荷蘭式的低屋檐上傾瀉下來。
天色剛明的時候,狠心的瓊珊又吩咐把窗簾拉上去。
那片常春藤葉仍在牆上。
瓊珊躺着對它看了很久。
然後她喊蘇艾,蘇艾正在煤氣爐上攪動給瓊珊喝的雞湯。
“我真是一個壞姑娘,蘇艾,”瓊珊說,“冥冥中有什麼使那最後的一片葉子不掉下來,啟示了我過去是多麼邪惡。
不想活下去是個罪惡。
現在請你拿些湯來,再弄一點摻葡萄酒的牛奶,再——等一下;先拿一面小鏡子給我,用枕頭替我墊墊高,我要坐起來看你煮東西。
” 一小時後,她說: “蘇艾,我希望有朝一日能去那不勒斯海灣寫生。
” 下午,醫生來了,他離去時,蘇艾找了個借口,跑到過道上。
“好的希望有了五成。
”醫生抓住蘇艾瘦小的、顫抖的手說。
“隻要好好護理,你會勝利的。
現在我得去樓下看看另一個病人。
他姓貝爾曼——據我所知,也是搞藝術的。
也是肺炎。
他上了年紀,身體虛弱,病勢來得很猛。
他可沒有希望了,不過今天還是要把他送進醫院,讓他舒服些。
” 第二天,醫生對蘇艾說:“她現在脫離危險了。
你赢啦。
現在隻要營養和調理就行啦。
” 那天下午,蘇艾跑到床邊,瓊珊靠在那兒,心滿意足地在織一條毫無用處的深藍色肩巾,蘇艾連枕頭把她一把抱住。
“我有些話要告訴你,小東西。
”她說。
“貝爾曼先生今天在醫院裡去世了。
他害肺炎,隻病了兩天。
頭天早上,看門人在樓下的房間裡發現他痛苦得要命。
他的鞋子和衣服都濕透了,冰涼冰涼的。
他們想不出,在那種凄風苦雨的夜裡,他究竟是到什麼地方去的。
後來,他們找到了一盞還燃着的燈籠,一把從原來地方挪動過的梯子,還有幾支散落的畫筆,一塊調色闆,上面和了綠色和黃色的顔料,末了——看看窗外,親愛的,看看牆上最後的一片葉子。
你不是覺得納悶,它為什麼在風中不飄不動嗎?啊,親愛的,那是貝爾曼的傑作——那晚最後的一片葉子掉落時,他畫在牆上的。
”
好吧,貝爾曼先生,既然你不願意替我當模特兒,我也不勉強了。
我認得你這個可惡的老——老貧嘴。
” “你真女人氣!”貝爾曼嚷道。
“誰說我不願意?走吧。
我跟你一起去。
我已經說了半天,願意替你效勞。
天哪!象瓊珊小姐那樣好的人實在不應該在這種地方害病。
總有一天,我要畫一幅傑作,那麼我們都可以離開這裡啦。
天哪!是啊。
” 他們上樓時,瓊珊已經睡着了。
蘇艾把窗簾拉到窗檻上,做手勢讓貝爾曼到另一間屋子裡去。
他們在那兒擔心地瞥着窗外的常春藤。
接着,他們默默無言地對瞅了一會兒。
寒雨夾着雪花下個不停。
貝爾曼穿着一件藍色的舊襯衫,坐在一口翻轉過來的權充岩石的鐵鍋上,扮作隐居的礦工。
第二天早晨,蘇艾睡了一個小時醒來的時候,看到瓊珊睜着無神的眼睛,凝視着放下來的綠窗簾。
“把窗簾拉上去,我要看。
”她用微弱的聲音命令着。
蘇艾睏倦地照着做了。
可是,看哪!經過了漫漫長夜的風吹雨打,仍舊有一片常春藤的葉子貼在牆上。
它是藤上最後的一葉了。
靠近葉柄的顔色還是深綠的,但那據齒形的邊緣已染上了枯敗的黃色,它傲然挂在離地面二十來英尺的一根藤枝上面。
“那是最後的一片葉子。
”瓊珊說。
“我以為昨夜它一定會掉落的。
我聽到刮風的聲音。
它今天會脫落的,同時我也要死了。
” “哎呀,哎呀!”蘇艾把她睏倦的臉湊到枕邊說,“如果你不為自己着想,也得替我想想呀。
我可怎麼辦呢?” 但是瓊珊沒有回答。
一個準備走上神秘遙遠的死亡道路的心靈,是全世界最寂寞、最悲涼的了。
當她與塵世和友情之間的聯系一片片地脫離時,那個玄想似乎更有力地掌握了她。
那一天總算熬了過去。
黃昏時,她們看到牆上那片孤零零的藤葉仍舊依附在莖上。
随夜晚同來的是北風的怒号,雨點不住地打在窗上,從荷蘭式的低屋檐上傾瀉下來。
天色剛明的時候,狠心的瓊珊又吩咐把窗簾拉上去。
那片常春藤葉仍在牆上。
瓊珊躺着對它看了很久。
然後她喊蘇艾,蘇艾正在煤氣爐上攪動給瓊珊喝的雞湯。
“我真是一個壞姑娘,蘇艾,”瓊珊說,“冥冥中有什麼使那最後的一片葉子不掉下來,啟示了我過去是多麼邪惡。
不想活下去是個罪惡。
現在請你拿些湯來,再弄一點摻葡萄酒的牛奶,再——等一下;先拿一面小鏡子給我,用枕頭替我墊墊高,我要坐起來看你煮東西。
” 一小時後,她說: “蘇艾,我希望有朝一日能去那不勒斯海灣寫生。
” 下午,醫生來了,他離去時,蘇艾找了個借口,跑到過道上。
“好的希望有了五成。
”醫生抓住蘇艾瘦小的、顫抖的手說。
“隻要好好護理,你會勝利的。
現在我得去樓下看看另一個病人。
他姓貝爾曼——據我所知,也是搞藝術的。
也是肺炎。
他上了年紀,身體虛弱,病勢來得很猛。
他可沒有希望了,不過今天還是要把他送進醫院,讓他舒服些。
” 第二天,醫生對蘇艾說:“她現在脫離危險了。
你赢啦。
現在隻要營養和調理就行啦。
” 那天下午,蘇艾跑到床邊,瓊珊靠在那兒,心滿意足地在織一條毫無用處的深藍色肩巾,蘇艾連枕頭把她一把抱住。
“我有些話要告訴你,小東西。
”她說。
“貝爾曼先生今天在醫院裡去世了。
他害肺炎,隻病了兩天。
頭天早上,看門人在樓下的房間裡發現他痛苦得要命。
他的鞋子和衣服都濕透了,冰涼冰涼的。
他們想不出,在那種凄風苦雨的夜裡,他究竟是到什麼地方去的。
後來,他們找到了一盞還燃着的燈籠,一把從原來地方挪動過的梯子,還有幾支散落的畫筆,一塊調色闆,上面和了綠色和黃色的顔料,末了——看看窗外,親愛的,看看牆上最後的一片葉子。
你不是覺得納悶,它為什麼在風中不飄不動嗎?啊,親愛的,那是貝爾曼的傑作——那晚最後的一片葉子掉落時,他畫在牆上的。
”