第二十一章
關燈
小
中
大
為了一件事我必須把這趟旅行叙述一番,這件事發生在旅程的終了,甚至在我以為旅程已經結束的時候。
我們的首站是伐斯,那兒的收獲季比葛羅的晚,所以,同一個節期,我們好像過了兩次;在家鄉所揮别的,在這裡又碰見了&mdash&mdash磨刀霍霍的聲音,收割者的唱和,殘梗栉比的平疇不斷擴展,結谷累累的田畦愈縮愈小,巷道裡停着滿載谷獲的車駕,空氣中彌漫汗味,人們皮膚曬得通紅,喜氣洋洋的。
我們在楚聶的王宮過了十來夜,我很驚訝地發現蕾迪芙變胖了,昔日的風采蕩然無存。
像從前一樣,她滔滔不絕,談的盡是她孩子的事,葛羅人的近況她一概不問,除了葩妲的之外。
楚聶把她的話全當耳邊風,倒是與我談笑甚歡。
我已經和咨議大臣們商讨妥當,他的二兒子,達壬,将繼承我的王位。
這個達壬心地還頗正直,腦筋也夠清楚(雖然他的母親鄉願十足)。
我原本可以好好疼愛他的,如果我容許自己這樣做,而蕾迪芙又不從中作梗的話。
不過,我是再也不會癡心憐愛任何小孩兒了。
離開伐斯之後,我們翻山越嶺,向西進入伊術。
伊術多參天古木,又多急湍,處處啼鳥,糜鹿出沒,異趣橫生。
與我同行的都是年輕人,沿途興高采烈;這一趟玩下來,大夥兒早已融成一片&mdash&mdash每個人都曬黑了,從離家以來,一個充滿希望、關懷、嬉笑和見聞的世界次第躍現眼前,叫人樂在其中。
起初,他們有點怕我,靜靜地騎着馬;這時,我們已成為熟識朋友了。
我的心雀躍着。
蒼鷹在頭上盤旋,瀑布轟然奔瀉。
我們從群山萬壑下到伊術,在王宮中停留三宿。
伊術王,據我看,心眼并不壞,但對我過分谄媚;顯然,葛羅和伐斯的結盟使他不得不軟化語氣。
他的皇後也顯然被我的面紗和有關我的傳聞給吓着了。
原先,我打算離開伊術王宮後就回家,但有人告訴我們,再往西走十五裡有一天然的溫泉。
我知道以勒狄亞很想去,同時又想,自然奇景近在咫尺,我們竟然錯過、不前去攬勝,若是狐還在,不責備我才怪(這麼一想,心中不禁悲喜交集)。
于是,我決定延長旅程,繼續向西前行。
這天風和日麗&mdash&mdash是個典型的秋天&mdash&mdash十分燥熱,但照在殘梗上的陽光顯得衰老而和煦,不像盛夏那般熾熱。
你會以為日子正進入休歇的狀态,它的工作已告完成。
我低聲自語:是的,我也該準備退休了,回葛羅之後,再也不要焚膏繼咎地工作了。
巴狄亞也該讓他退休(我早就注意到他已開始顯露疲相)。
是年輕人接棒的時候了,讓他們去傷腦筋,巴狄亞和我理當坐在陽光下,重數往日英勇的戰績。
還有什麼需要我操心的呢?又有什麼使我不能退休?急流勇退應是老年智慧的開端,我想。
那溫泉(就像所有這類名勝一樣)一點也談不上奇絕。
看過之後,我們繼續走下一片暖和、蒼翠的溪谷,也就是溫泉的發源地,我們在溪泉和一座林子之間找到歇腳的地方。
當随從們忙着紮營和喂馬時,我信步走進林裡,坐下乘涼。
不久,我聽見背後某處傳來一陣廟鐘的響聲(伊術境内所有的廟幾乎都有鐘)。
想想,騎了幾個時辰的馬後,散散步應該蠻舒服的,我便起身緩緩走出樹林去尋找那座廟,心境悠悠閑閑的不在乎找不找得到。
幾分鐘過後,我走進一處林木不生卻長滿青苔的地方,廟就在這裡;不比農舍大,但全由白色的石頭砌成,柱子刻有凹槽,富于希臘風。
廟的後面,入眼一間小茅屋,顯然是祭司的住家。
這地方已經夠靜了,但廟裡更幽靜,而且很陰涼。
隻覺一片素潔,全無一般廟宇的腥臊,所以,我想這裡供奉的必是位甘于恬淡的小神,隻要花和鮮果的供品。
接着,我想這必是個女神,因為祭壇上有一座木雕的女人像,大約兩寸高,手藝不差,更因未髹漆、未鑲金,保持了原本天然的色澤,所以(在我看來),顯得格外标緻。
美中不足的是,有條黑色的類似巾帕的東西罩在雕像的頭上,把她的臉遮住了&mdash&mdash這巾帕像極了我的面紗,隻是,我的色白。
我心裡想,這一切比起安姬宮來,實在好太多了,差别太大了。
這時,我聽見背後有腳步聲,轉頭一看,一位穿着黑袍子的男人走了進來。
他是個眼神凝定的老頭子,似乎過于樸實了些。
&ldquo客人是否要上供給女神?&rdquo他問。
我放了兩枚錢币在他手心,問他這是哪位女神。
&ldquo伊思陀。
&rdquo他說。
這名字在葛羅和鄰近的地域并不算稀罕,因此我沒有理由吃驚;不過,我說,我從未聽過有哪位女神叫這個名字。
&ldquo噢,那是因為她是一位非常年輕的女神,換句話說,她才剛剛成為女神。
你應該知道,像許多其他的神祉一樣,她原先也是人。
&rdquo &ldquo她怎會成為女神的?&rdquo &l
我們的首站是伐斯,那兒的收獲季比葛羅的晚,所以,同一個節期,我們好像過了兩次;在家鄉所揮别的,在這裡又碰見了&mdash&mdash磨刀霍霍的聲音,收割者的唱和,殘梗栉比的平疇不斷擴展,結谷累累的田畦愈縮愈小,巷道裡停着滿載谷獲的車駕,空氣中彌漫汗味,人們皮膚曬得通紅,喜氣洋洋的。
我們在楚聶的王宮過了十來夜,我很驚訝地發現蕾迪芙變胖了,昔日的風采蕩然無存。
像從前一樣,她滔滔不絕,談的盡是她孩子的事,葛羅人的近況她一概不問,除了葩妲的之外。
楚聶把她的話全當耳邊風,倒是與我談笑甚歡。
我已經和咨議大臣們商讨妥當,他的二兒子,達壬,将繼承我的王位。
這個達壬心地還頗正直,腦筋也夠清楚(雖然他的母親鄉願十足)。
我原本可以好好疼愛他的,如果我容許自己這樣做,而蕾迪芙又不從中作梗的話。
不過,我是再也不會癡心憐愛任何小孩兒了。
離開伐斯之後,我們翻山越嶺,向西進入伊術。
伊術多參天古木,又多急湍,處處啼鳥,糜鹿出沒,異趣橫生。
與我同行的都是年輕人,沿途興高采烈;這一趟玩下來,大夥兒早已融成一片&mdash&mdash每個人都曬黑了,從離家以來,一個充滿希望、關懷、嬉笑和見聞的世界次第躍現眼前,叫人樂在其中。
起初,他們有點怕我,靜靜地騎着馬;這時,我們已成為熟識朋友了。
我的心雀躍着。
蒼鷹在頭上盤旋,瀑布轟然奔瀉。
我們從群山萬壑下到伊術,在王宮中停留三宿。
伊術王,據我看,心眼并不壞,但對我過分谄媚;顯然,葛羅和伐斯的結盟使他不得不軟化語氣。
他的皇後也顯然被我的面紗和有關我的傳聞給吓着了。
原先,我打算離開伊術王宮後就回家,但有人告訴我們,再往西走十五裡有一天然的溫泉。
我知道以勒狄亞很想去,同時又想,自然奇景近在咫尺,我們竟然錯過、不前去攬勝,若是狐還在,不責備我才怪(這麼一想,心中不禁悲喜交集)。
于是,我決定延長旅程,繼續向西前行。
這天風和日麗&mdash&mdash是個典型的秋天&mdash&mdash十分燥熱,但照在殘梗上的陽光顯得衰老而和煦,不像盛夏那般熾熱。
你會以為日子正進入休歇的狀态,它的工作已告完成。
我低聲自語:是的,我也該準備退休了,回葛羅之後,再也不要焚膏繼咎地工作了。
巴狄亞也該讓他退休(我早就注意到他已開始顯露疲相)。
是年輕人接棒的時候了,讓他們去傷腦筋,巴狄亞和我理當坐在陽光下,重數往日英勇的戰績。
還有什麼需要我操心的呢?又有什麼使我不能退休?急流勇退應是老年智慧的開端,我想。
那溫泉(就像所有這類名勝一樣)一點也談不上奇絕。
看過之後,我們繼續走下一片暖和、蒼翠的溪谷,也就是溫泉的發源地,我們在溪泉和一座林子之間找到歇腳的地方。
當随從們忙着紮營和喂馬時,我信步走進林裡,坐下乘涼。
不久,我聽見背後某處傳來一陣廟鐘的響聲(伊術境内所有的廟幾乎都有鐘)。
想想,騎了幾個時辰的馬後,散散步應該蠻舒服的,我便起身緩緩走出樹林去尋找那座廟,心境悠悠閑閑的不在乎找不找得到。
幾分鐘過後,我走進一處林木不生卻長滿青苔的地方,廟就在這裡;不比農舍大,但全由白色的石頭砌成,柱子刻有凹槽,富于希臘風。
廟的後面,入眼一間小茅屋,顯然是祭司的住家。
這地方已經夠靜了,但廟裡更幽靜,而且很陰涼。
隻覺一片素潔,全無一般廟宇的腥臊,所以,我想這裡供奉的必是位甘于恬淡的小神,隻要花和鮮果的供品。
接着,我想這必是個女神,因為祭壇上有一座木雕的女人像,大約兩寸高,手藝不差,更因未髹漆、未鑲金,保持了原本天然的色澤,所以(在我看來),顯得格外标緻。
美中不足的是,有條黑色的類似巾帕的東西罩在雕像的頭上,把她的臉遮住了&mdash&mdash這巾帕像極了我的面紗,隻是,我的色白。
我心裡想,這一切比起安姬宮來,實在好太多了,差别太大了。
這時,我聽見背後有腳步聲,轉頭一看,一位穿着黑袍子的男人走了進來。
他是個眼神凝定的老頭子,似乎過于樸實了些。
&ldquo客人是否要上供給女神?&rdquo他問。
我放了兩枚錢币在他手心,問他這是哪位女神。
&ldquo伊思陀。
&rdquo他說。
這名字在葛羅和鄰近的地域并不算稀罕,因此我沒有理由吃驚;不過,我說,我從未聽過有哪位女神叫這個名字。
&ldquo噢,那是因為她是一位非常年輕的女神,換句話說,她才剛剛成為女神。
你應該知道,像許多其他的神祉一樣,她原先也是人。
&rdquo &ldquo她怎會成為女神的?&rdquo &l