第十一章
關燈
小
中
大
這兩個冤家正在作殊死鬥。
若有人當時看見我們,相信他會這樣認為。
的确,相距數尺對峙着,每根神經都緊繃起來,彼此又虎視眈眈,我們兩人之間真可謂劍拔弩張。
叙述到這裡,已接近我所以對神提出控訴的關鍵所在;因此,理應不計一切代價寫下事實的全貌。
但是,要徹底弄清在這些重大、靜默的時刻裡我到底想了些什麼,實在不容易。
太常回憶反而把記憶本身給搞模糊了。
我想自己的第一個想法必定是:&ldquo她瘋了。
&rdquo無論如何,對于詭谲莫測、不合常理得讓人容忍不了的事,我絕對全心加以摒斥,不容它闖入心門。
這樣拼命抗拒,無非為了自保,免得自己心思狂亂,失去控制。
但是,呼吸平緩下來之後,我輕描淡寫地說:&ldquo我們必須馬上離開,這地方太可怕了。
&rdquo(我記得自己耳語似的說。
) 這麼說來,她那看不見的宮堡,我豈不信以為真?說給希臘人聽,他們必定嗤之以鼻;在葛羅,則不然,因為葛羅人與神太親昵了。
我們知道,在聖山上,在聖上最幽邃的地域&mdash&mdash這使巴狄亞聞之心悸,連大祭司也裹足不前的地域&mdash&mdash什麼事都可能發生。
人的心門再怎麼閉鎖,也排擋不了。
是的,就是這樣。
無所謂信不信,而是神那捉摸不定、茫茫無涯的惡作劇令人想起就怕&mdash&mdash整個世界(包括賽姬在内)已經逸出我的掌握。
總之,她完全誤會我的意思。
&ldquo那麼,&rdquo她說,&ldquo這下子你可看見了。
&rdquo &ldquo看見什麼?&rdquo我問,這是裝傻,我當然知道她指的是什麼。
&ldquo你怎麼搞的?這個啊!&rdquo賽姬說,&ldquo喏,這不是門嗎?瞧,這牆真是金碧輝煌&mdash&mdash&rdquo 不知為什麼,一聽她這樣說,無名的怒火&mdash&mdash父王特有的怒火&mdash&mdash打從我心底燒起。
我發現自己大聲狂喊着:&ldquo閉嘴!别說了!這裡什麼也沒有!&rdquo(雖然狂喊并非我的本意。
) 賽姬滿臉通紅。
這下子,她也生氣了。
&ldquo如果你真的看不見,摸一下總可以吧!&rdquo她哭叫着。
&ldquo摸摸它,拍拍它。
就在這裡&mdash&mdash&rdquo她想抓住我的手腕,卻被我甩脫了。
&ldquo算了吧!我告訴你!這裡确實什麼也沒有。
你在睜着眼睛說瞎話,想叫自己相信真的有這回事。
&rdquo不過,我這樣說,也與事實不符。
我怎能分辨她到底真是看見了那肉眼看不見的,還是發瘋了?總之,離奇得令人憎惡的事已經發生了。
仿佛可以用蠻力将它擋回似的,我撲向賽姬。
冷靜下來一看,我兩手正扳住她的肩膀,把她當孩子似的死命搖撼。
她已經不是孩子了,且比我想象中還有力多了,所以,一下子就掙脫了我。
我們又分開對立,氣喘咻咻,比先前更像對決的死敵。
有種銳利而狐疑的表情,是我從未見過的,遽然出現在賽姬臉上。
&ldquo你不是嘗了酒嗎?你想,我能從哪裡弄到酒!&rdquo &ldquo酒?什麼酒?你到底說些什麼?&rdquo &ldquo奧璐兒,我給你的酒啊!還有酒杯,酒杯呢?我不是送給你了嗎?你藏到那裡去了?&rdquo &ldquo噢,算了吧!孩子。
我現在沒心情玩這種無聊的遊戲。
根本沒有酒。
&rdquo &ldquo可是,我剛才不是給過你嗎?你也喝了,還有可口的蜂蜜糕。
你說&mdash&mdash&rdquo &ldquo你給的是水,用你自己的手捧着。
&rdquo &ldquo那你怎麼稱贊說酒很甘美,杯子很稀奇。
你說&mdash&mdash&rdquo &ldquo我稱贊的是你的手。
你方才像在辦家家酒(你明知道的),我隻不過是随勢應和。
&rdquo 一驚之下,她的嘴巴張得好大。
即使這樣,卻仍清麗秀美。
&ldquo是這樣子嗎
若有人當時看見我們,相信他會這樣認為。
的确,相距數尺對峙着,每根神經都緊繃起來,彼此又虎視眈眈,我們兩人之間真可謂劍拔弩張。
叙述到這裡,已接近我所以對神提出控訴的關鍵所在;因此,理應不計一切代價寫下事實的全貌。
但是,要徹底弄清在這些重大、靜默的時刻裡我到底想了些什麼,實在不容易。
太常回憶反而把記憶本身給搞模糊了。
我想自己的第一個想法必定是:&ldquo她瘋了。
&rdquo無論如何,對于詭谲莫測、不合常理得讓人容忍不了的事,我絕對全心加以摒斥,不容它闖入心門。
這樣拼命抗拒,無非為了自保,免得自己心思狂亂,失去控制。
但是,呼吸平緩下來之後,我輕描淡寫地說:&ldquo我們必須馬上離開,這地方太可怕了。
&rdquo(我記得自己耳語似的說。
) 這麼說來,她那看不見的宮堡,我豈不信以為真?說給希臘人聽,他們必定嗤之以鼻;在葛羅,則不然,因為葛羅人與神太親昵了。
我們知道,在聖山上,在聖上最幽邃的地域&mdash&mdash這使巴狄亞聞之心悸,連大祭司也裹足不前的地域&mdash&mdash什麼事都可能發生。
人的心門再怎麼閉鎖,也排擋不了。
是的,就是這樣。
無所謂信不信,而是神那捉摸不定、茫茫無涯的惡作劇令人想起就怕&mdash&mdash整個世界(包括賽姬在内)已經逸出我的掌握。
總之,她完全誤會我的意思。
&ldquo那麼,&rdquo她說,&ldquo這下子你可看見了。
&rdquo &ldquo看見什麼?&rdquo我問,這是裝傻,我當然知道她指的是什麼。
&ldquo你怎麼搞的?這個啊!&rdquo賽姬說,&ldquo喏,這不是門嗎?瞧,這牆真是金碧輝煌&mdash&mdash&rdquo 不知為什麼,一聽她這樣說,無名的怒火&mdash&mdash父王特有的怒火&mdash&mdash打從我心底燒起。
我發現自己大聲狂喊着:&ldquo閉嘴!别說了!這裡什麼也沒有!&rdquo(雖然狂喊并非我的本意。
) 賽姬滿臉通紅。
這下子,她也生氣了。
&ldquo如果你真的看不見,摸一下總可以吧!&rdquo她哭叫着。
&ldquo摸摸它,拍拍它。
就在這裡&mdash&mdash&rdquo她想抓住我的手腕,卻被我甩脫了。
&ldquo算了吧!我告訴你!這裡确實什麼也沒有。
你在睜着眼睛說瞎話,想叫自己相信真的有這回事。
&rdquo不過,我這樣說,也與事實不符。
我怎能分辨她到底真是看見了那肉眼看不見的,還是發瘋了?總之,離奇得令人憎惡的事已經發生了。
仿佛可以用蠻力将它擋回似的,我撲向賽姬。
冷靜下來一看,我兩手正扳住她的肩膀,把她當孩子似的死命搖撼。
她已經不是孩子了,且比我想象中還有力多了,所以,一下子就掙脫了我。
我們又分開對立,氣喘咻咻,比先前更像對決的死敵。
有種銳利而狐疑的表情,是我從未見過的,遽然出現在賽姬臉上。
&ldquo你不是嘗了酒嗎?你想,我能從哪裡弄到酒!&rdquo &ldquo酒?什麼酒?你到底說些什麼?&rdquo &ldquo奧璐兒,我給你的酒啊!還有酒杯,酒杯呢?我不是送給你了嗎?你藏到那裡去了?&rdquo &ldquo噢,算了吧!孩子。
我現在沒心情玩這種無聊的遊戲。
根本沒有酒。
&rdquo &ldquo可是,我剛才不是給過你嗎?你也喝了,還有可口的蜂蜜糕。
你說&mdash&mdash&rdquo &ldquo你給的是水,用你自己的手捧着。
&rdquo &ldquo那你怎麼稱贊說酒很甘美,杯子很稀奇。
你說&mdash&mdash&rdquo &ldquo我稱贊的是你的手。
你方才像在辦家家酒(你明知道的),我隻不過是随勢應和。
&rdquo 一驚之下,她的嘴巴張得好大。
即使這樣,卻仍清麗秀美。
&ldquo是這樣子嗎