37.倒楣的麥加利号
關燈
小
中
大
下子從沉醉清醒過來。
他走出船艙,揉揉未睜開的睡眼,搖搖又肥又大的頭。
然後深吸兩口清新的空氣,仿佛喝一杯定神劑一樣,這才看看桅杆。
風力更猛了,同時又偏轉了風向,由西往東,直把那條船往新西蘭海岸上吹。
船長哈萊連叫帶罵地喚來幾個水手,叫他們快點落下頂帆,扯起夜航帆。
門格爾贊成這個辦法,沒說話。
他不願和這位粗俗的海員交談。
但是,為安全起見,他和爵士都不離開甲闆。
兩小時後,大風刮起來了。
哈萊偏把前帆收小。
因為麥加利号象美國船那樣有兩層帆架。
這工作5個人做起來并不困難。
有了兩層帆,隻要把上層帆落下來,就可以把前帆縮小到最小面積了。
風浪繼續加大,麥加利号的底部震動得厲害,就象撞到岩石上一般。
那笨重的船殼不容易爬上浪頭來,所以浪頭打來,大量海水沖到甲闆上,懸挂在左舷邊竿上的小艇早被沖得不見蹤影了。
門格爾不安起來。
浪頭不算很大,換别的船,還可以随浪浮動,不必在意。
而這隻破船很可能一直往下沉。
因為它每下降一次,就是甲闆上濺得海水因排水口來不及排洩,很可能裝滿船艙。
為了防止萬一。
門格爾建議用斧頭砍破舷闆,讓水容易流出。
而哈萊拒絕這樣做。
而且,還有一個更大的危險在等待着他們。
那是快到11點半鐘的時候,門格爾和威爾遜正站在甲闆下風向,忽然聽到異常的聲響。
他們本能地警覺起來。
門格爾對那水手說: “回瀾!” “不錯,是浪觸到礁石打回來的!” “至少400米遠吧?” “至多400米!就是陸地!” 門格爾把身子探出舷外,觀測着那幽暗的波瀾,高聲叫道:“威爾孫!測水!” 哈萊守在船頭,一直未覺察到自己所處的險境。
威爾遜抓起測水錘奔到前桅的桅盤。
他抛下鉛錘,繩子從指縫中溜下去,但隻溜了三段,鉛錘就停止了。
“隻有3英尋!”威爾遜報告說。
“哈萊!我們走到礁石叢裡了,’門格爾對那船主說。
哈萊聳聳肩,奔到船舵那裡,把舵把扭動,對着下風的船舷。
此時,極其危險了,隻見威爾遜丢開測水錘,用勁拉着前桅的調帆索,讓船帆兜着風轉過去。
船主被猛力推到一邊,還不知為什麼要推他呢! “盡力讓風吹!放松!放松扣帆索!”門格爾一面喊着,一面忙着掉轉船頭使船避開礁石。
半分鐘之後,一場虛驚過去了。
船沿着礁石縫穿行,天色雖黑,但可以看見一條洶湧的白線離船隻有4英裡遠。
這時,哈萊才感到大禍臨頭,驚慌起來。
他說話驢唇不對馬嘴,命令相互矛盾,充分說明這蠢豬般的醉鬼已經失掉鎮定力了。
他一直認為陸地還有20~30公裡,一切平安無事;誰知近陸的險灘突然出現在他面前,原來的海流已把他打出了他慣走的路線,可惡而又可憐的經驗主義弄得驚慌失措了。
其實,他還不知道,這時門格爾采取緊急措施已把船駛離險灘了。
難辦的是不知道方位,也許船在礁石圈裡。
風正向東吹着,船颠簸得前仰後翻,船頭或船尾每下落一次,都有觸礁的可能。
果然,不出所料。
不一會兒,暗礁在下面越來越多。
現在必然來個忽轉彎,逆風而行回到沒有暗礁的水面上。
象這樣一條不平衡的船,帆面縮得很小,要它急轉彎,不一定辦得到。
不過,也非得嘗試一下不可。
“船舵完全轉向下風船舷!”門格爾向威爾遜大叫。
麥加利号開始接近暗礁了。
不一會兒,就看見浪打到水下的石岩,飛起
他走出船艙,揉揉未睜開的睡眼,搖搖又肥又大的頭。
然後深吸兩口清新的空氣,仿佛喝一杯定神劑一樣,這才看看桅杆。
風力更猛了,同時又偏轉了風向,由西往東,直把那條船往新西蘭海岸上吹。
船長哈萊連叫帶罵地喚來幾個水手,叫他們快點落下頂帆,扯起夜航帆。
門格爾贊成這個辦法,沒說話。
他不願和這位粗俗的海員交談。
但是,為安全起見,他和爵士都不離開甲闆。
兩小時後,大風刮起來了。
哈萊偏把前帆收小。
因為麥加利号象美國船那樣有兩層帆架。
這工作5個人做起來并不困難。
有了兩層帆,隻要把上層帆落下來,就可以把前帆縮小到最小面積了。
風浪繼續加大,麥加利号的底部震動得厲害,就象撞到岩石上一般。
那笨重的船殼不容易爬上浪頭來,所以浪頭打來,大量海水沖到甲闆上,懸挂在左舷邊竿上的小艇早被沖得不見蹤影了。
門格爾不安起來。
浪頭不算很大,換别的船,還可以随浪浮動,不必在意。
而這隻破船很可能一直往下沉。
因為它每下降一次,就是甲闆上濺得海水因排水口來不及排洩,很可能裝滿船艙。
為了防止萬一。
門格爾建議用斧頭砍破舷闆,讓水容易流出。
而哈萊拒絕這樣做。
而且,還有一個更大的危險在等待着他們。
那是快到11點半鐘的時候,門格爾和威爾遜正站在甲闆下風向,忽然聽到異常的聲響。
他們本能地警覺起來。
門格爾對那水手說: “回瀾!” “不錯,是浪觸到礁石打回來的!” “至少400米遠吧?” “至多400米!就是陸地!” 門格爾把身子探出舷外,觀測着那幽暗的波瀾,高聲叫道:“威爾孫!測水!” 哈萊守在船頭,一直未覺察到自己所處的險境。
威爾遜抓起測水錘奔到前桅的桅盤。
他抛下鉛錘,繩子從指縫中溜下去,但隻溜了三段,鉛錘就停止了。
“隻有3英尋!”威爾遜報告說。
“哈萊!我們走到礁石叢裡了,’門格爾對那船主說。
哈萊聳聳肩,奔到船舵那裡,把舵把扭動,對着下風的船舷。
此時,極其危險了,隻見威爾遜丢開測水錘,用勁拉着前桅的調帆索,讓船帆兜着風轉過去。
船主被猛力推到一邊,還不知為什麼要推他呢! “盡力讓風吹!放松!放松扣帆索!”門格爾一面喊着,一面忙着掉轉船頭使船避開礁石。
半分鐘之後,一場虛驚過去了。
船沿着礁石縫穿行,天色雖黑,但可以看見一條洶湧的白線離船隻有4英裡遠。
這時,哈萊才感到大禍臨頭,驚慌起來。
他說話驢唇不對馬嘴,命令相互矛盾,充分說明這蠢豬般的醉鬼已經失掉鎮定力了。
他一直認為陸地還有20~30公裡,一切平安無事;誰知近陸的險灘突然出現在他面前,原來的海流已把他打出了他慣走的路線,可惡而又可憐的經驗主義弄得驚慌失措了。
其實,他還不知道,這時門格爾采取緊急措施已把船駛離險灘了。
難辦的是不知道方位,也許船在礁石圈裡。
風正向東吹着,船颠簸得前仰後翻,船頭或船尾每下落一次,都有觸礁的可能。
果然,不出所料。
不一會兒,暗礁在下面越來越多。
現在必然來個忽轉彎,逆風而行回到沒有暗礁的水面上。
象這樣一條不平衡的船,帆面縮得很小,要它急轉彎,不一定辦得到。
不過,也非得嘗試一下不可。
“船舵完全轉向下風船舷!”門格爾向威爾遜大叫。
麥加利号開始接近暗礁了。
不一會兒,就看見浪打到水下的石岩,飛起