9.印地安人的“王宮”
關燈
小
中
大
要不是少校,任何别的人就是從那小屋旁邊走了一百遍,乃至從那小屋頂上踏過去也不會發現那裡有間小屋。
因為那隻是雪地上凸出的一點,和四周的岩石混雜在一起,幾乎看不出來。
那小屋埋在雪裡了,非扒開不可。
威爾遜和穆拉地拼命地扒了半小時才把那小屋的入口扒開了。
全隊的人都趕快擠了進去縮成一團。
這小屋是印第安人用土坯建成的,正方形,長寬各3.3米,矗立在一個雪花岩的頂上,隻有一個小門,門前有一個石梯,門雖狹窄,一旦刮起那種飓風,雪花和冰雹依然鑽得進去。
小屋裡足可容納10人,四壁雖然在雨季擋不住雨,此時卻至少可以避一避零下10度的寒氣。
此外,屋内還有一個竈爐,土坯煙囪,磚縫用石灰糊嚴,生火取暖,抵抗外面的寒冷,還是可以的。
“總算有個栖身之處,雖然不很舒服,”哥利納帆說。
“我們要感謝老天爺把我們引到了這裡。
” “還嫌不舒服嗎?是一座王宮啊!隻可惜沒有禁衛軍和朝臣。
我們在這裡算是舒服極了。
”巴加内爾說。
“尤其是竈爐裡燒起一把旺火。
”奧斯丁說,“我覺得,大家餓固然是餓了,凍僵更是吃不消,以我個人來說,能找到一把柴比能打到一些野味還要開心些。
” “好呀,我們想法子去找點東西來燒燒。
”巴加内爾說。
“在這高低岩兒的頂上想找東西來燒?”穆拉地帶着懷疑的神色搖搖頭,說。
“屋裡既然有竈爐,外邊就一定可以找到燒的東西。
”少校回答。
“麥克那布斯說得對,你們布置一下,準備晚飯,我打柴去。
”爵士說。
“我和威爾遜陪你去。
”巴加内爾說。
“你們要不要我陪?”羅伯爾爬起來問。
“不用,你休息休息吧,我的孩子,你雖跟别人一樣是小孩子的年齡,可你已成了大人了。
”爵士說。
哥利納帆,巴加内爾,威爾遜走出了那間小屋。
這裡是傍晚6點鐘,雖然沒有一絲風,但是,寒氣卻刺人肌骨。
天已經轉暗了,太陽已經以最後的光彩撫摸着高原上的峰巒。
巴加内爾看了看氣壓表,水銀柱指在零下4分過95。
這時他們是在3600米高的高空。
這裡比勃朗峰隻低910米。
如果這些山也象在瑞士高峰上有那許多困難,隻要飓風或旋風來和他們搗亂一下,任何一個旅客也爬不過這新大陸的屋脊。
哥利納帆和巴加内爾走上一個雲班石的高崗,向四方的天邊觀看。
他們這時正在峰巒疊嶂的最高峰上,一眼可以看到65平方公裡。
東面,山坡層層下疊,不算太陡,可以走入。
遠處是亂石堆砌成行,這都是冰山隕落時沖積出來的,科羅拉多河流域已經沉沒在黑幕中了。
地面此起彼伏的皺紋,一切峰巒疊嶂,都在夕照中漸漸消失了,整個的安達斯山東麓都悄悄陰暗下來。
在西面,那些支撐尖峰的嶙嶙石壁依然被陽光沐浴着。
看着那些沉浸在光海中的岩石和冰山,真叫人眼花缭亂。
北邊隐隐約約峰巒起伏,仿佛是用顫抖的手拿着鉛筆劃成的一條朦胧的而富有彈性的曲線。
但是南邊正相反,景象卻是十分瑰麗壯觀,愈近黃昏反而愈顯燦爛。
是的,你向荒野的爾比多河谷望一望,就可以看到安杜谷火山,那大張着嘴的噴火口,就在離那兒3公裡以外的地方。
那火山怒吼着,象一隻巨大的怪獸,象聖經裡所說的長鲸,它噴出熾熱的濃煙和奔流而出的褐色火焰。
四周的峰巒都仿佛着了火;白熱的石雹,暗紅的煙光,火紅的熔岩,交織成一個碩大無比的萬花筒。
一陣耀眼的閃光火焰不斷加強,射得那一望無際的盆地到處是強烈的光環,而那時,夕陽的餘輝也漸漸收斂,象一顆隕星在天邊的暗影裡緩緩隐匿。
巴加内爾和哥利納帆看着這一幕天火與地火的壯麗的交鬥,隻是出神。
這兩位臨時樵夫現在變成藝術鑒賞家了。
不過威爾遜對此并不太感到興趣,他提醒了他們要做的事。
那地方沒有樹木可以當柴燒,幸而有一些幹枯的苔藓巴在岩石上,他們采集了很多,還有一種植物叫做“拉勒苔”,根可以燒得着,他們也拔了一些。
這些寶貴的燃料一拿回小屋裡,就放進爐竈,堆起來。
火很不容易生起來,更不容易維持不熄。
因為空氣太稀薄,不能供給足夠的氧氣了,這至少是少校的看法。
“在相反的一方面,”少校又補充說,“水沸也不需要100度,愛喝百度沸水煮咖啡的人也隻好遷就點了,因為在這種高度,水不到九十度就開。
” 少校果然沒有說錯,水沸時拿溫度計插下去一試,隻有87度。
大家喝了幾口熱咖啡,舒服極了,至于幹肉,似乎有點不夠分配。
這使巴加内爾起了一個不切實際的念頭。
“我想起來了,駱馬肉烤起來吃倒不壞!人家說駱馬可以代替牛羊,倒想試試駱馬肉是不是能代替牛羊肉!”“怎麼!”少校說,“這樣的晚飯你不滿足嗎,大學者?”“滿足極了,我的好少校,不過我承認,如果有盤野味,我更歡迎。
” “
因為那隻是雪地上凸出的一點,和四周的岩石混雜在一起,幾乎看不出來。
那小屋埋在雪裡了,非扒開不可。
威爾遜和穆拉地拼命地扒了半小時才把那小屋的入口扒開了。
全隊的人都趕快擠了進去縮成一團。
這小屋是印第安人用土坯建成的,正方形,長寬各3.3米,矗立在一個雪花岩的頂上,隻有一個小門,門前有一個石梯,門雖狹窄,一旦刮起那種飓風,雪花和冰雹依然鑽得進去。
小屋裡足可容納10人,四壁雖然在雨季擋不住雨,此時卻至少可以避一避零下10度的寒氣。
此外,屋内還有一個竈爐,土坯煙囪,磚縫用石灰糊嚴,生火取暖,抵抗外面的寒冷,還是可以的。
“總算有個栖身之處,雖然不很舒服,”哥利納帆說。
“我們要感謝老天爺把我們引到了這裡。
” “還嫌不舒服嗎?是一座王宮啊!隻可惜沒有禁衛軍和朝臣。
我們在這裡算是舒服極了。
”巴加内爾說。
“尤其是竈爐裡燒起一把旺火。
”奧斯丁說,“我覺得,大家餓固然是餓了,凍僵更是吃不消,以我個人來說,能找到一把柴比能打到一些野味還要開心些。
” “好呀,我們想法子去找點東西來燒燒。
”巴加内爾說。
“在這高低岩兒的頂上想找東西來燒?”穆拉地帶着懷疑的神色搖搖頭,說。
“屋裡既然有竈爐,外邊就一定可以找到燒的東西。
”少校回答。
“麥克那布斯說得對,你們布置一下,準備晚飯,我打柴去。
”爵士說。
“我和威爾遜陪你去。
”巴加内爾說。
“你們要不要我陪?”羅伯爾爬起來問。
“不用,你休息休息吧,我的孩子,你雖跟别人一樣是小孩子的年齡,可你已成了大人了。
”爵士說。
哥利納帆,巴加内爾,威爾遜走出了那間小屋。
這裡是傍晚6點鐘,雖然沒有一絲風,但是,寒氣卻刺人肌骨。
天已經轉暗了,太陽已經以最後的光彩撫摸着高原上的峰巒。
巴加内爾看了看氣壓表,水銀柱指在零下4分過95。
這時他們是在3600米高的高空。
這裡比勃朗峰隻低910米。
如果這些山也象在瑞士高峰上有那許多困難,隻要飓風或旋風來和他們搗亂一下,任何一個旅客也爬不過這新大陸的屋脊。
哥利納帆和巴加内爾走上一個雲班石的高崗,向四方的天邊觀看。
他們這時正在峰巒疊嶂的最高峰上,一眼可以看到65平方公裡。
東面,山坡層層下疊,不算太陡,可以走入。
遠處是亂石堆砌成行,這都是冰山隕落時沖積出來的,科羅拉多河流域已經沉沒在黑幕中了。
地面此起彼伏的皺紋,一切峰巒疊嶂,都在夕照中漸漸消失了,整個的安達斯山東麓都悄悄陰暗下來。
在西面,那些支撐尖峰的嶙嶙石壁依然被陽光沐浴着。
看着那些沉浸在光海中的岩石和冰山,真叫人眼花缭亂。
北邊隐隐約約峰巒起伏,仿佛是用顫抖的手拿着鉛筆劃成的一條朦胧的而富有彈性的曲線。
但是南邊正相反,景象卻是十分瑰麗壯觀,愈近黃昏反而愈顯燦爛。
是的,你向荒野的爾比多河谷望一望,就可以看到安杜谷火山,那大張着嘴的噴火口,就在離那兒3公裡以外的地方。
那火山怒吼着,象一隻巨大的怪獸,象聖經裡所說的長鲸,它噴出熾熱的濃煙和奔流而出的褐色火焰。
四周的峰巒都仿佛着了火;白熱的石雹,暗紅的煙光,火紅的熔岩,交織成一個碩大無比的萬花筒。
一陣耀眼的閃光火焰不斷加強,射得那一望無際的盆地到處是強烈的光環,而那時,夕陽的餘輝也漸漸收斂,象一顆隕星在天邊的暗影裡緩緩隐匿。
巴加内爾和哥利納帆看着這一幕天火與地火的壯麗的交鬥,隻是出神。
這兩位臨時樵夫現在變成藝術鑒賞家了。
不過威爾遜對此并不太感到興趣,他提醒了他們要做的事。
那地方沒有樹木可以當柴燒,幸而有一些幹枯的苔藓巴在岩石上,他們采集了很多,還有一種植物叫做“拉勒苔”,根可以燒得着,他們也拔了一些。
這些寶貴的燃料一拿回小屋裡,就放進爐竈,堆起來。
火很不容易生起來,更不容易維持不熄。
因為空氣太稀薄,不能供給足夠的氧氣了,這至少是少校的看法。
“在相反的一方面,”少校又補充說,“水沸也不需要100度,愛喝百度沸水煮咖啡的人也隻好遷就點了,因為在這種高度,水不到九十度就開。
” 少校果然沒有說錯,水沸時拿溫度計插下去一試,隻有87度。
大家喝了幾口熱咖啡,舒服極了,至于幹肉,似乎有點不夠分配。
這使巴加内爾起了一個不切實際的念頭。
“我想起來了,駱馬肉烤起來吃倒不壞!人家說駱馬可以代替牛羊,倒想試試駱馬肉是不是能代替牛羊肉!”“怎麼!”少校說,“這樣的晚飯你不滿足嗎,大學者?”“滿足極了,我的好少校,不過我承認,如果有盤野味,我更歡迎。
” “