16.走向坦狄爾

關燈
“你這樣實驗了一下總該滿意了吧?”少校問。

     “太滿意了。

    ” “我也滿意了。

    趕快催馬前進吧,因為你那著名的同鄉,使我們落後了2公裡路。

    ” 巴加内爾趕上他的旅伴的時候,正遇到哥利納帆在和塔卡夫高談闊論而又苦于不懂西班牙語。

    塔卡夫曾幾度停下來,觀察遠處的地平線,每觀察一次,臉上就露出很驚訝的神情。

    哥利納帆看見他的随從和翻譯不在身邊,就想直接問他,但是想盡了方法彼此還是不能了解。

    所以,他遠遠地一看見巴加内爾就招呼了:“快來呀,巴加内爾朋友!塔卡夫和我說話,我們彼此都聽不懂!” 巴加内爾就和塔卡夫談了幾分鐘,然後轉向哥利納帆說: “塔卡夫看到一個非常奇特的現象,很感驚訝。

    ” “什麼現象?” “就是在這些平原裡,平常總是遇到許多印第安人成群結隊地走來走去,或者趕着牧場裡劫來的牲畜,或者一直跑到烏達斯山區去賣他們的鼬絨毯子和皮條編成的鞭子,現在不但遇不到印第安人,連他們過路的痕迹也沒法找到了。

    ” “塔卡夫認為是什麼原因叫他們不到這些平原上來的?” “他說不出原因來,隻是驚訝。

    ” “他原以為在這一帶會遇到什麼樣的印第安人呢?” “想遇到手裡有過外國俘虜的那班印第安人,就是卡夫古拉·卡特利厄爾或者揚什特魯茲等酋長率領的那班印第安人。

    ” “這些酋長是什麼樣的人?” “他們30年前是具有無上權威的部落首領,後來被趕到山這邊來了。

    從此,他們馴服了,在印第安人可能馴服的程度上馴服了。

    他們在判帕平原上,同樣也在布宜諾斯艾利斯省境内遊蕩來遊蕩去。

    他們專在這地區裡做強盜,而現在卻遇不到他們,我也和塔卡夫一樣感到驚訝。

    ” “既然如此,我們又該怎樣辦呢?”哥利納帆又問。

     “我來問問看。

    ” 巴加内爾和塔卡夫談了一會兒又說:“他的意見我覺得很妥當,是這樣:我們還是繼續往東走,一直走到獨立堡——這是在我們的路線上的,到了那裡,如果我們還得不到格蘭特船長的消息,我們至少可以知道阿根廷平原上的印第安人到哪裡去了。

    ” “這獨立堡很遠嗎?”哥利納帆接着問。

     “不遠,在坦狄爾山裡,離這裡約莫有90公裡。

    ” “我們什麼時候到呢。

    ” “後天晚上。

    ” 哥利納帆因這件意外的事而感到很失望。

    在判帕區裡遇不到一個印第安人真是萬萬想不到的。

    平時這裡的印第安人太多了。

    一定有個什麼特殊情況迫使他們離開這裡。

    尤其嚴重的問題是:如果格蘭特船長原在本地區的一個部落裡做俘虜,現在他是被帶到北方還是南方?這問題使哥利納帆躊躇起來。

    他們無論如何要掌握格蘭特船長移動的線索啊。

    想來想去,還是照塔卡夫的意見做為妙!先到坦狄爾村,到了坦狄爾村,至少可以找到可以說話的人了。

     快到傍晚4點鐘時,遠遠地望見一個丘陵在地平線上,丘陵相當高,在這樣平坦的地區裡可以算作一座山了。

    那就是塔巴爾康山,行人在這山腳下過了夜。

    次日,過山再容易不過了。

    沙地象波浪一樣起伏着,坡路不陡。

    爬過安達斯那帶高低岸的人實在不把這種小山當作一回事,這裡的山路幾乎沒有減低馬匹的急行速度。

    中午走過塔巴爾昆廢堡,這就是山南一帶的防備土人槍劫,築起來的那條碉堡鎖鍊的第一個堡壘。

    在這裡還是沒有遇到印第安人,這使塔卡夫越發驚奇。

    快到正午的時候,有3個人騎着馬,帶着槍在平原上跑着,他們觀察了一下這個小旅行隊。

    他們不讓人家接近他們,用使人難以置信的速度逃掉了。

    這使爵士十分惱怒。

     “是些高卓人。

    ”塔卡夫說,他對這些土人的這個稱呼,曾經惹起少校和巴加内爾争執過。

     “啊!高卓人。

    ”少校應聲說,“呃!巴加内爾,今天北風不吹了,你到底覺得這班家夥怎麼樣?” “我覺得他們的樣子倒象大強盜。

    ” “我親愛的學者,‘象強盜’和‘是強盜’有多少距離啊