第十一章
關燈
小
中
大
。
她自我感覺良好。
真像演戲一樣,但演得并不過分。
她用一種驚疑的目光看着範-海德姆。
然而,湯姆-貝特頓笑了。
是一種輕微的,感到有趣的,幾乎是凱旋歸來的笑聲。
“啊,範-海德姆,真是妙極了吧,”他說,“連我的妻子都不認識我了!” 他向前急忙地跨了四步,緊緊地把她摟住。
“奧利夫,親愛的。
你當然認識我。
縱然我的面孔跟過去不太一樣,我還是你的湯姆呀。
” 他把臉緊緊貼在她的臉上,嘴唇貼在她的耳朵上。
于是,她聽到了他正在竊竊私語:“加油幹,看在上帝的分上,危險。
” 他松開了一下,又把她緊緊摟了過來。
“親愛的,好像很多年……很多年、很多年沒見到你了。
你總算來到我身邊了。
” 她能感到他用手指在自己的肩胛下面掐她,告誡她,跟她緊急打招呼。
隻過了一小會兒,他松開了她,把她推遠了一點兒,仔細端詳她的面孔。
“我還是有點不大相信,”他還是有點激動地笑着說,“現在該認出我來了吧,難道還沒有嗎?” 他的眼睛發狂似的注視着她的眼睛,仍在告誡她。
她實在不明白這是怎麼回事——也不可能明白。
不過,這是老天爺創造的奇迹,她振作精神,決心扮好角色。
“湯姆!”她說,她的聲音非常動人,她自己的耳朵也聽得出來,不免沾沾自喜。
“啊,湯姆……怎麼……” “整容外科手術,維也納的赫茨在這裡。
他真是妙手回春呀,你再也不會笑話我那塌鼻子了。
” 他又一次吻了她。
這一次吻得很輕,也很自然。
然後,帶着有點抱歉的笑容轉向正在一旁監視的範-海德姆: “我們欣喜若狂,真對不起呀,範-海德姆。
” “那裡,那裡……”那個荷蘭人和藹地笑了笑。
“時間過得那樣長了,”希拉裡說,“我……”她有點站不住了:“我……請讓我坐下來吧?” 湯姆急忙地但又故意慢慢吞吞地讓她在一張椅子中坐下了。
“當然,親愛的。
你一定累壞了。
一路上可怕極了。
還有飛機失事。
我的上帝,真是九死一生呀!” (他們真是消息靈通。
他們知道飛機失事的一切情況。
) “這次失事把我的腦袋搞得不好使了。
”希拉裡帶着一種不好意思的笑容侃侃而談:“我老愛忘事,經常糊裡糊塗的,總是頭疼得很厲害。
而剛才,又發現你完全和陌生人一樣!親愛的,我真有點糟糕,但願不給你找麻煩就好了。
” “你給我找麻煩?絕對不會的。
你好好地休息一段時間,就沒事了。
在這裡——時間有的是。
” 範-海德姆輕輕朝門口走去。
“你們就在這兒呆着吧,”他說:“待會兒,貝特頓,帶您的妻子去登記處吧。
這會兒,你們是喜歡兩個人單獨在一起的。
” 他出去了,随手帶上了門。
貝特頓馬上在希拉裡面前跪下了,把臉壓在她的肩頭上:“親愛的,親愛的。
”他不停地輕輕叫着。
她又一次感覺到他在用手指告警。
耳語聲微弱得幾乎聽不到,很急迫,一直不停。
“堅持下去!這裡大概有竊聽器——誰也不知道。
” 當然,事情就是這樣。
很難說……恐懼——疑慮——不安——危險——永遠是危險,她到處都能察覺到危險。
湯姆-貝特頓幹脆就跪着坐下來了。
“看見你我真高興呀!”他輕聲說:“然而,你知道,就像是一場夢——不像真的。
你也有這種感覺嗎?” “對,你說得很确切——做夢——終于……跟你在一起……好像不是真的,湯姆。
” 她把兩隻手放在他的肩頭上。
她盯着他,嘴角泛出隐隐約約的微笑(除了竊聽器,可能還有奸細的窺視孔)。
她冷靜而安詳地對她面臨的一切加以估價。
一個精神緊張。
但長得很英俊的三十多歲的男人,給吓壞了——快要完蛋了——而這個人本來似乎滿懷着崇高的理想而來。
現在卻變成了這個樣子……” 既然她已經跨過了第一道難關,希拉裡在扮演她的角色中就感到無比振奮。
她一定要做奧利夫-貝特頓。
像奧利夫那樣說話行事,像奧利夫那樣感受外界的一切。
生活本來就是假的,這反而顯得十分自然了。
正是“假作真時真亦假。
”有個叫做希拉裡-克雷文的什麼人在一次飛機失事中死去
她自我感覺良好。
真像演戲一樣,但演得并不過分。
她用一種驚疑的目光看着範-海德姆。
然而,湯姆-貝特頓笑了。
是一種輕微的,感到有趣的,幾乎是凱旋歸來的笑聲。
“啊,範-海德姆,真是妙極了吧,”他說,“連我的妻子都不認識我了!” 他向前急忙地跨了四步,緊緊地把她摟住。
“奧利夫,親愛的。
你當然認識我。
縱然我的面孔跟過去不太一樣,我還是你的湯姆呀。
” 他把臉緊緊貼在她的臉上,嘴唇貼在她的耳朵上。
于是,她聽到了他正在竊竊私語:“加油幹,看在上帝的分上,危險。
” 他松開了一下,又把她緊緊摟了過來。
“親愛的,好像很多年……很多年、很多年沒見到你了。
你總算來到我身邊了。
” 她能感到他用手指在自己的肩胛下面掐她,告誡她,跟她緊急打招呼。
隻過了一小會兒,他松開了她,把她推遠了一點兒,仔細端詳她的面孔。
“我還是有點不大相信,”他還是有點激動地笑着說,“現在該認出我來了吧,難道還沒有嗎?” 他的眼睛發狂似的注視着她的眼睛,仍在告誡她。
她實在不明白這是怎麼回事——也不可能明白。
不過,這是老天爺創造的奇迹,她振作精神,決心扮好角色。
“湯姆!”她說,她的聲音非常動人,她自己的耳朵也聽得出來,不免沾沾自喜。
“啊,湯姆……怎麼……” “整容外科手術,維也納的赫茨在這裡。
他真是妙手回春呀,你再也不會笑話我那塌鼻子了。
” 他又一次吻了她。
這一次吻得很輕,也很自然。
然後,帶着有點抱歉的笑容轉向正在一旁監視的範-海德姆: “我們欣喜若狂,真對不起呀,範-海德姆。
” “那裡,那裡……”那個荷蘭人和藹地笑了笑。
“時間過得那樣長了,”希拉裡說,“我……”她有點站不住了:“我……請讓我坐下來吧?” 湯姆急忙地但又故意慢慢吞吞地讓她在一張椅子中坐下了。
“當然,親愛的。
你一定累壞了。
一路上可怕極了。
還有飛機失事。
我的上帝,真是九死一生呀!” (他們真是消息靈通。
他們知道飛機失事的一切情況。
) “這次失事把我的腦袋搞得不好使了。
”希拉裡帶着一種不好意思的笑容侃侃而談:“我老愛忘事,經常糊裡糊塗的,總是頭疼得很厲害。
而剛才,又發現你完全和陌生人一樣!親愛的,我真有點糟糕,但願不給你找麻煩就好了。
” “你給我找麻煩?絕對不會的。
你好好地休息一段時間,就沒事了。
在這裡——時間有的是。
” 範-海德姆輕輕朝門口走去。
“你們就在這兒呆着吧,”他說:“待會兒,貝特頓,帶您的妻子去登記處吧。
這會兒,你們是喜歡兩個人單獨在一起的。
” 他出去了,随手帶上了門。
貝特頓馬上在希拉裡面前跪下了,把臉壓在她的肩頭上:“親愛的,親愛的。
”他不停地輕輕叫着。
她又一次感覺到他在用手指告警。
耳語聲微弱得幾乎聽不到,很急迫,一直不停。
“堅持下去!這裡大概有竊聽器——誰也不知道。
” 當然,事情就是這樣。
很難說……恐懼——疑慮——不安——危險——永遠是危險,她到處都能察覺到危險。
湯姆-貝特頓幹脆就跪着坐下來了。
“看見你我真高興呀!”他輕聲說:“然而,你知道,就像是一場夢——不像真的。
你也有這種感覺嗎?” “對,你說得很确切——做夢——終于……跟你在一起……好像不是真的,湯姆。
” 她把兩隻手放在他的肩頭上。
她盯着他,嘴角泛出隐隐約約的微笑(除了竊聽器,可能還有奸細的窺視孔)。
她冷靜而安詳地對她面臨的一切加以估價。
一個精神緊張。
但長得很英俊的三十多歲的男人,給吓壞了——快要完蛋了——而這個人本來似乎滿懷着崇高的理想而來。
現在卻變成了這個樣子……” 既然她已經跨過了第一道難關,希拉裡在扮演她的角色中就感到無比振奮。
她一定要做奧利夫-貝特頓。
像奧利夫那樣說話行事,像奧利夫那樣感受外界的一切。
生活本來就是假的,這反而顯得十分自然了。
正是“假作真時真亦假。
”有個叫做希拉裡-克雷文的什麼人在一次飛機失事中死去