奧德賽_第二十三卷

關燈
婚床上。

     以前,在庭院裡有一株枝葉繁茂, 樹幹極為粗壯的橄榄樹, 我蓋睡房時,将它蓋在了房内, 用光滑的大石砌起房壁,又在上面蓋好屋頂, 然後安上制合嚴密的牢固的的門扇。

     在房内,我砍掉了橄榄樹上多餘的繁枝長葉, 隻留下樹幹,并仔細切割修整, 沿着筆直的墨線用銅斧破削, 将它做成一個漂亮的床柱,并在上面打上孔眼。

     從這棵樹開始,我做好了我的睡床, 用結實的牛皮在四周束緊, 并鑲嵌上了大量珍貴的金銀和柔和的象牙, 這就是我的睡床的秘密所在。

     尊貴的夫人,請告訴我, 那張床依然紋絲不動, 還是被人而破斷了那根床柱,挪動了地方?” 聽罷,佩涅洛佩的心快要跳出來, 他确實是奧德修斯,準确無誤地說出了睡床的秘密 頓時,她熱淚盈眶,撲了上去, 雙手緊緊住丈夫的脖子,親吻着他的臉頰說道: “親愛的夫君,請你不要生氣, 我知道你最善解人意。

    我們之所以 遭受離别的痛苦,是因為我們的幸福生活, 引起了天神的嫉妒,不讓我們一直快活地活到老年 不要怪我,不要責備我的冷淡, 剛才初次見面,沒有将你熱烈地擁吻。

     你知道,我一直十分謹慎小心, 總擔心别人花言巧語地将我蒙騙。

     現在用這種方法謀取利益的惡徒很多, 就象宙斯之女,阿爾戈斯的海倫, 如果她預料到阿開奧斯人會為她血戰特洛亞, 并把她帶回自己的家鄉, 那她絕對不會聽信那個外邦人的花言巧語, 并不知羞恥地和他同床共寝! 是萬能的天神使她 做出可恥的醜事,在此之前,她從來未這樣放縱! 而因為她的不謹慎,連帶我們也遭受巨大的痛苦。

     剛才你詳細地說明了婚床的秘密, 這個秘密外人并不知情,隻有你和我, 還有那個阿克托裡斯,她是我父送給我的女仆, 結婚時,她負責看守新房。

     現在盡管我謹慎小心,還是完全相信了你。

    ” 聽罷,奧德修斯不禁悲從中來, 緊緊抱住忠貞的愛妻,淚如雨下, 如同漂蕩在大海上的海船毀于波塞冬的暴怒, 支離破碎,消失于狂風大浪之中, 幸存的海員們在波濤起伏的大海上浮蕩, 奮力向前遊,渴望見到安全的陸地。

     終于他們到達了岸邊,渾身鹹濕地 爬上了岸邊,慶幸自已遠離了濃黑的死亡。

     見到丈夫久别歸來,佩涅洛佩無比欣喜, 她豐滿潔白的胳臂一直沒有松開丈夫的脖頸。

     本來夫妻倆會哭着迎接黎明的到來, 但目光炯炯的雅典娜愛憐這對患難夫妻, 讓長夜留在西方,讓垂有玫瑰手指的黎明女神 留在俄開阿諾斯長河邊, 不讓她駕馭着蘭波斯和法埃同兩匹神馬 升上天空,将光明帶給人間。

     這時,足智多謀的奧德修斯對妻子說道: “親愛的佩涅洛佩,我們的災難還未完全結束, 還有許多困難等着我們去克服。

     今後,我還要完成一件又一件的事情。

     當年,在我前往哈得斯的冥府, 為我和同伴們詢問歸程時, 鬼魂特瑞西阿斯向我作過預言。

     現在,親愛的夫人,還是讓我們上床安眠, 抛開一切進入甜美在的夢鄉吧。

    ” 謹慎的佩涅洛佩答道: “天神已護佑你返回久别的家園, 在你自己的家中柔軟舒适的床鋪, 你随時可以躺下享受睡眠。

     但是,既然魂靈已向你作過預言, 你還是将面臨的苦難統統告訴我, 将來我會知道,但不如現在就讓我心中有數。

    ” 卓越而多智的奧德修斯答道: “你真是個奇怪的人,這麼着急要知道内情。

     不過我還是詳細地告訴你吧, 但這個預言不會使你我興高采烈。

     他讓我背上一隻木漿,四處遊蕩, 直到來到一片領土,居住在那裡的人從未食用過有鹽的食品, 也從未見過船頭紅色的海船和劃船用的木槳, 而木槳對于海船,如同翅膀對于小鳥。

     那時會有一個明顯的征兆,我絕不會錯過, 在半路上,我會碰到一個陌生人, 他硬說我扛着的木槳是一支揚谷的大木鏟。

     那時,我就可以馬上把木槳插入地裡, 向海神波塞冬獻上豐盛的祭品, 一隻公羊,一頭公牛和一頭健壯的公豬, 然後立即回家,向至高無上的所有天神們 獻上一台隆重豐盛的祭祀, 一個個地祭祀祈禱,千萬不要漏掉任何一個。

     這樣,我就可以安享晚年,享受富有的生活, 我的子