奇特的珠寶竊賊
關燈
小
中
大
困難的部分。
”派恩先生幫了她一把,“請繼續說吧,聖約翰夫人。
” “您不會說出去吧,是吧?”女孩懇求道。
“我的客戶的秘密是神聖的。
而且不管怎麼說,聖約翰夫人,您已經告訴了我這麼多,我大概都可以自己來完成這個故事。
” “确實如此。
好吧,不過我讨厭提起這件事——它聽上去太糟了。
我去了邦德大街。
那兒還有一家叫‘維羅’的店,他們——他們仿制珠寶。
突然我昏了頭,把那枚戒指拿進去說我想要一個一模一樣的仿制品。
我說我要出國,不想帶真的珠寶去。
他們好像覺得這挺自然的。
” “于是我拿到了仿制品——它是那麼像真的,你都無法把它同真品區别開——我把它用挂号信寄給了多塞默夫人。
我用了一個刻有那個珠寶匠名字的盒子,所以一切都像那麼回事兒,我還做了個看上去很專業的包裹。
然後我——我——當了那個真的。
”她把臉埋進她的手中,“我怎麼會這麼做?我怎麼會?我是一個低級、卑劣、庸俗的小偷。
” 帕克-派恩先生咳了兩聲,“我想您還沒有說完吧。
”他說。
“是的,還沒有。
您知道,這些都差不多是六個星期以前的事。
我還清了所有的債務,但是當然了,我心裡一直很不舒服。
後來我的一個侄子死了,留給我一些錢。
我做的第一件事就是贖回了那個可惡的戒指。
嗯,這倒不是什麼難事,這就是那個戒指。
但是,有一件很困難的事。
” “怎麼?” “我們同多塞默家發生了争吵,起因是魯本爵士說服傑拉爾德買了一些股票。
傑拉爾德在這些股票上損失慘重,一氣之下對魯本爵士說了些過頭的話——噢,真是糟透了!到了這種地步,您看,我沒法把戒指還回去。
” “您不能以匿名的方式寄回去嗎?” “那就全露底了。
她會查驗她的那枚,當她發現那是個假貨時就會猜到我所做的一切。
” “您說她是您的朋友,能不能告訴她整件事的真相——請求她的原諒?” 聖約翰夫人搖了搖頭:“我們的關系沒有到那種程度。
隻要涉及到金錢或者珠寶,納奧米就會變得鐵面無情。
如果我把戒指還回去她也許不能控告我,但她會把我做的事告訴每一個人,那樣我的名聲就會毀于一旦。
傑拉爾德也會知道,他不會原諒我的。
噢,事情真是糟透了!”她又哭了起來,“我一想再想,還是不知道該怎麼辦。
唉,派恩先生,您有什麼法子嗎?” “辦法倒有一些。
”帕克-派恩先生說。
“您有辦法?真的?” “當然。
我建議您采取最簡單的方式,因為根據我的經驗,最簡單的往往是最好的,它避免了不必要的麻煩。
盡管如此,我還是理解您的難處和顧慮。
到目前為止,除了您以外沒有别人知道這件不幸的事情嗎?” “還有您。
”聖約翰夫人說。
“噢,我不算在内。
好,也就是說,目前您的秘密還是安全的。
我們所要做的就是神不知鬼不覺地把戒指換回來。
” “太對了。
”女孩急切地說。
“那不會太難。
我們需要一些時間來找到最好的方案。
” 她打斷了他的話:“但是已經沒有時間了!這就是為什麼我都快急瘋了。
她正打算把這個戒指重新鑲過。
” “您怎麼知道的?” “是一個偶然的機會。
一天我和一位女士一起吃午飯,我誇她戴的戒指漂亮——一個大翡翠戒指。
她說這是最新潮的設計——還有納奧米-多塞默也要把她的鑽石戒指按這個款式重新鑲過。
” “這意味着我們必須盡快行動。
”派恩先生若有所思地說,“這就是說我們必須設法進入那所房子——而且盡可能不是以卑微的身份。
傭人是沒有什麼機會接觸到昂貴的鑽石戒指的。
您有什麼主意嗎,聖約翰夫人?” “嗯,納奧米要在星期三開個舞會。
我的那位朋友提到她在找幾個表演舞蹈的人。
我不知道有沒有定下來——” “我想這可以辦得到,”帕克-派恩先生說,“隻不過如果已經定了就得多花一點兒錢。
還有一件事,您知道電燈總開關在哪兒嗎?” “我恰好知道,因為有一天夜裡傭人們都休息之後保險絲斷了。
在大廳的背後——在一個小櫃子裡。
” 在帕克-派恩先生的要求下她給他畫了幅示意圖。
“好了,”帕克-派恩先生說,“一切都會解決的,不用再擔心了,聖約翰夫人。
這個戒指怎麼辦?是放在我這兒,還是您更願意自己保管到星期三?” “嗯,也許最好還是我留着。
” “現在,不要再煩惱了,好嗎?”帕克-
”派恩先生幫了她一把,“請繼續說吧,聖約翰夫人。
” “您不會說出去吧,是吧?”女孩懇求道。
“我的客戶的秘密是神聖的。
而且不管怎麼說,聖約翰夫人,您已經告訴了我這麼多,我大概都可以自己來完成這個故事。
” “确實如此。
好吧,不過我讨厭提起這件事——它聽上去太糟了。
我去了邦德大街。
那兒還有一家叫‘維羅’的店,他們——他們仿制珠寶。
突然我昏了頭,把那枚戒指拿進去說我想要一個一模一樣的仿制品。
我說我要出國,不想帶真的珠寶去。
他們好像覺得這挺自然的。
” “于是我拿到了仿制品——它是那麼像真的,你都無法把它同真品區别開——我把它用挂号信寄給了多塞默夫人。
我用了一個刻有那個珠寶匠名字的盒子,所以一切都像那麼回事兒,我還做了個看上去很專業的包裹。
然後我——我——當了那個真的。
”她把臉埋進她的手中,“我怎麼會這麼做?我怎麼會?我是一個低級、卑劣、庸俗的小偷。
” 帕克-派恩先生咳了兩聲,“我想您還沒有說完吧。
”他說。
“是的,還沒有。
您知道,這些都差不多是六個星期以前的事。
我還清了所有的債務,但是當然了,我心裡一直很不舒服。
後來我的一個侄子死了,留給我一些錢。
我做的第一件事就是贖回了那個可惡的戒指。
嗯,這倒不是什麼難事,這就是那個戒指。
但是,有一件很困難的事。
” “怎麼?” “我們同多塞默家發生了争吵,起因是魯本爵士說服傑拉爾德買了一些股票。
傑拉爾德在這些股票上損失慘重,一氣之下對魯本爵士說了些過頭的話——噢,真是糟透了!到了這種地步,您看,我沒法把戒指還回去。
” “您不能以匿名的方式寄回去嗎?” “那就全露底了。
她會查驗她的那枚,當她發現那是個假貨時就會猜到我所做的一切。
” “您說她是您的朋友,能不能告訴她整件事的真相——請求她的原諒?” 聖約翰夫人搖了搖頭:“我們的關系沒有到那種程度。
隻要涉及到金錢或者珠寶,納奧米就會變得鐵面無情。
如果我把戒指還回去她也許不能控告我,但她會把我做的事告訴每一個人,那樣我的名聲就會毀于一旦。
傑拉爾德也會知道,他不會原諒我的。
噢,事情真是糟透了!”她又哭了起來,“我一想再想,還是不知道該怎麼辦。
唉,派恩先生,您有什麼法子嗎?” “辦法倒有一些。
”帕克-派恩先生說。
“您有辦法?真的?” “當然。
我建議您采取最簡單的方式,因為根據我的經驗,最簡單的往往是最好的,它避免了不必要的麻煩。
盡管如此,我還是理解您的難處和顧慮。
到目前為止,除了您以外沒有别人知道這件不幸的事情嗎?” “還有您。
”聖約翰夫人說。
“噢,我不算在内。
好,也就是說,目前您的秘密還是安全的。
我們所要做的就是神不知鬼不覺地把戒指換回來。
” “太對了。
”女孩急切地說。
“那不會太難。
我們需要一些時間來找到最好的方案。
” 她打斷了他的話:“但是已經沒有時間了!這就是為什麼我都快急瘋了。
她正打算把這個戒指重新鑲過。
” “您怎麼知道的?” “是一個偶然的機會。
一天我和一位女士一起吃午飯,我誇她戴的戒指漂亮——一個大翡翠戒指。
她說這是最新潮的設計——還有納奧米-多塞默也要把她的鑽石戒指按這個款式重新鑲過。
” “這意味着我們必須盡快行動。
”派恩先生若有所思地說,“這就是說我們必須設法進入那所房子——而且盡可能不是以卑微的身份。
傭人是沒有什麼機會接觸到昂貴的鑽石戒指的。
您有什麼主意嗎,聖約翰夫人?” “嗯,納奧米要在星期三開個舞會。
我的那位朋友提到她在找幾個表演舞蹈的人。
我不知道有沒有定下來——” “我想這可以辦得到,”帕克-派恩先生說,“隻不過如果已經定了就得多花一點兒錢。
還有一件事,您知道電燈總開關在哪兒嗎?” “我恰好知道,因為有一天夜裡傭人們都休息之後保險絲斷了。
在大廳的背後——在一個小櫃子裡。
” 在帕克-派恩先生的要求下她給他畫了幅示意圖。
“好了,”帕克-派恩先生說,“一切都會解決的,不用再擔心了,聖約翰夫人。
這個戒指怎麼辦?是放在我這兒,還是您更願意自己保管到星期三?” “嗯,也許最好還是我留着。
” “現在,不要再煩惱了,好嗎?”帕克-