水晶幻想
關燈
小
中
大
狗安靜地趴在薔薇圖案的地毯上,頭朝着相反的方向,一邊仿佛瞳孔張開似的瑩潤晶亮的眼睛深情地看着各自的主人一邊站起來。
花花公子的胸部起伏喘動。
脖子鈴擋聲停止後,夫人的心口也平靜下來。
現在花花公子胸口的搏動又讓夫人剛剛平靜的心口躁動起來。
這種搏動盡管發自她視而不見的那醜陋的東西,不知為什麼,卻具有使她感到自己生活的虛僞的力量。
但是,夫人心想,這莫不是因為這少年般俊美俏麗的小姐的緣故嗎?“這麼說,這條狗才剛剛成年羅。
”(才剛剛?正是小姐自己呀。
小姐一定一邊說“才剛剛……”一邊想起母親。
才剛剛是小孩子哩。
舊地毯。
薔薇。
讓人以為是同性戀的眼神的薔薇花喲、僞善的花喲、無聲的花喲。
要是寶石呀,白天拿到手,晚上好睡覺、晚上好睡覺。
奶奶唱着這首歌哄孫子睡覺的時候肚裡想着什麼呢?女人跟男人不一樣,長大以後仍然喜歡手拉手、喜歡同床共眠。
孩子。
寵物。
才剛剛……對了,小姐喜歡狗,像狗的媽媽一樣,狗媽媽的處女。
這多麼美麗、多麼孤寂呀。
晚上好睡覺。
毛毯是結婚那時候買的嗎?“縱有妻子勝娘親,亦往制箭市上買鞋去。
”薔薇紅的乳頭。
薔薇紅的處女膜。
黃色的薔薇。
紫丁香花。
柿子花——把我埋葬在美麗的國土上吧。
在埋葬我的時候,你會第一次把我當人看待嗎?萊德爾說過,處女膜是人的象征。
伊德爾梅涅人種的愛的模式。
老鼠的月經。
施特拉斯曼的實驗。
狗。
人沒有一個地方與動物不同的生物學說為什麼就在我一個人身上成為悲劇?狗。
不是龐培的廢墟。
那是18世紀。
斯巴爾蘭查尼嘗試進行母狗人工授精實驗。
吸液管。
雞奸。
丈夫說過,為什麼要把造人機器做成人的模樣?換言之,這也是人的悲哀。
八犬傳和克拉夫·埃賓。
女人的雞奸。
畜生,我一定要對丈夫複仇。
)想到這裡,夫人突然容光煥發,勁頭十足,似乎忘記了女人應有的禮貌規矩,開始喋喋不休。
“今天也是這條狗來日本以後的第一次。
萬一失敗了,誰也保不定不生出壞崽來。
花花公子。
”夫人一邊在心裡嘲笑丈夫,一邊嘴上說:“就說母狗吧,什麼牧羊狗呀這些外來貨,不孕症都出了名,聽說有一陣子落價落了一二千日元。
” “養狗可是最令人操心的事了。
” “狗的世界還隻是女子大學時期。
不過,也許養狗在科學性方面發展得更快。
優良品種的狗的結婚始終堅持優生學。
人掌握了優生學,卻不能為人本身發揮作用,倒用在改良牲畜方面。
”夫人在心裡念叨着(塞紮爾的東西歸還塞紮爾,上帝的東西歸還上帝。
如此恐不敵地獄之門規。
)嘴上說道:“最近從橫濱也進來一些硬毛小獵狗,所以花花公子很快就會被優生學淘汰。
” “哎喲,公狗總是很漂亮,母狗就疲竭困頓。
毛長的狗下完崽以後,毛都掉得精光。
狗主人也就把愛情轉移到小狗身上。
” “體形也變了,跟女人一樣。
” “評選會上很少有母狗。
” “有的病人到我爸爸那裡去。
(哎喲,我才不在乎呢。
)爸爸邊吃晚飯邊使勁地笑。
他說今天又有一個産婦來裝作是頭一次懷孕。
”(沒有比鑒定處女的迹象和初生嬰兒的死因更難的了。
) “小姐。
” 小姐以為是在喊她,稍稍歪着腦袋看夫人。
那少年般坦誠直率的眼光如感情純真明亮的窗戶,反而使夫人不知所措。
雖然夫人感到自我嘲弄,卻隻好嘲弄别人。
“我的丈夫的事兒……” 夫人突然笑起來。
她感到自己笑聲的優美。
(雖然是我的丈夫。
我對别人談起我丈夫的時候,從來不說“丈夫”二字。
是說我丈夫的事嗎?好像談的不是我的丈夫,而是世上所有丈夫的事一樣。
) “他寫過一本賣不出去的有關發生學的書。
那本書的動植物名稱索引裡有日本血吸蟲、雙殼綱軟體動物、雞、人,您知道嗎?在‘人’的後面有一個括号,寫着‘也見人類’。
人也好草履也好天芥菜也好,都是沒有區别的人,反正他蔑視人。
”(他說光注意别人腳上穿的什麼鞋是一個很好的愛好,你在你父親的醫院為女患者擺過鞋子吧?所以對别人穿的鞋格外感興趣。
沒有比受到丈夫的嘲弄更氣惱窩心的了。
天芥菜的味道。
對了,是小姐的廉價香水。
對了,剛才在門口看見小姐腳上的草展不是盛岡面兒,而是廣島面兒。
為什麼我一直把這點忘在腦後,隻注意到她情趣高雅的衣服?一點兒也談不上諷刺的味道。
)“人們常說,一談到自己的丈夫,沒有比人更幸福的雄性動物了。
據說唯獨女人的姿勢、聲音比男性優美。
像捕蠅蜘蛛、吐绶雞那樣跳舞;像金鐘兒、金絲雀那樣唱歌;像孔雀那樣打扮得花枝招展;像非洲靈貓那樣散發異香獻媚,這些都是雄性動物幹的,唯獨人中的女人,集各種動物求愛方式之大成,向男人獻媚讨好。
據說上天對男性的懲罰是生物界的規矩。
雌性動物如此藐視雄性動物也是為了孩子。
自然界保護母親。
丈夫嘲笑我說,這樣子的話,所有的女人拒絕生育,以此對不把女人當人看、虐待女人的自然界進行複仇怎麼樣?我告訴他,最清楚地知道為後代而活着的是人,最清楚地知道不為後代而活着的也是人。
知道了這兩點,無疑也知道了這是遭受天罰的兩點。
什麼宗教呀藝術呀,都是從人不為後代而活着這種思想中産生出來的。
像您這樣人工制造孩子的想法也與對創世紀以前沒有活物的世界的那種向往如出一轍。
科學的道路彎彎曲曲地通往死亡的冰河。
正如地球的轉動是一個圓,時間的流動也描繪着一個圓。
”夫人記得對丈夫這樣說過。
夫人明知這些話都是毫無根據的胡編亂造,卻信口開河。
面對夫人的胡說八道,小姐心中似乎有一種郁積着歎息的自負,其實被夫人目不轉睛地盯得不知所措,然而絕不露出一絲笑容。
夫人卻覺得小姐的臉蛋越發娟秀明麗,想起故鄉的教會牧師的漂亮女兒用英語進行傳授。
所以,夫人對小姐的默不作聲毫不介意。
而且看見狗店老闆站起來,像遭受侮辱的牧師一樣感到吃驚。
狗店老闆彎腰在公狗的屁股上拍了一巴掌。
花花公子鑽到夫人的衣服底下,搖着尾巴,把腦袋和前爪趴下來,磨蹭着身子。
“大約25分鐘。
”狗店老闆看着火爐裝飾台上的座鐘。
“好。
” 母狗縮腳抱在小姐的膝蓋上。
夫人垂下右手,花花公子以硬毛小獵狗特有的動作搖擺着屁股像馬一樣舉起前腳站起來,後腳踩踏着,擺好姿勢,然後跳上夫人的膝蓋。
接着開始舔xxxx。
小姐一邊打算站起來一邊看着狗店老闆。
“小姐,再耽誤您一點時間。
最好盡量讓它休息一兩個小時。
就是路途遠一點,最好也讓它走着回去;坐車的話,汽車搖晃得厲害,坐人力車保險。
” “您慢慢坐着。
哎喲,也沒給換茶。
”夫人就像自己被剝得一絲不挂似地羞得抱着花花公子逃離房間。
但當她關上身後的房門,把公狗粗暴地扔到走廊上時,如同一下子敞開憋在心頭的笑聲,痛快地放聲大笑。
“人這東西,啊,變得多麼恬不知恥。
”(邁出父親的診療室的房門一步的女人們。
我那時還是一個小孩子。
我不知道女人究竟在什麼時候才似乎發現了新的希望。
狗是66微米。
人是60微米。
鲵魚是700微米。
松藻蟲最長,12毫米。
人和大猩猩的卵子都是0.13—0.14毫米。
狗是0.35—0.45毫米。
鲸魚是0.14毫米。
鴨嘴獸2.5毫米,當它從輸卵管滑落下來的時候可以膨脹到18毫米。
花花公子,我懂得童話的算術。
女人也還殘留着季節的遣迹。
他今天又是晚歸。
又是年輕的夫人和狗共進晚餐嗎?這标緻的少婦。
)夫人喜滋滋地一邊從三面鏡前站起來一邊喊女傭。
“給客人上紅茶。
”(水銀瀉晶瑩,淺映石榴透清影,玉盤如明鏡。
) “再把鏡子擦一擦。
” 當她心急火燎地匆忙整裝打扮時,鏡子使夫人成為一個最喜歡快活舒服地與别人聊天的女人。
夫人回到會客室,一會兒,小姐遞過來一張男人的名片。
“哥哥說想前來拜訪。
” 夫人一邊送小姐去大門口,一邊把名片塞進和服腰帶裡,手碰到那張鈔票。
剛才她收到狗店老闆交來的交配費以後,一直忘記告訴小姐。
她不知道該怎麼回答,于是又紅着臉說: “明天——啊,後天,恭候光臨。
” 接着,用意外輕挑的口吻說:“那就不必特意勞駕狗店老闆再來一趟了。
我們自己就行。
”這時才想起還沒有付給狗店老闆媒的介紹費,于是急忙把狗店老闆叫到裡面,交給他一張10日元的鈔票。
這時,花花公子跑進來。
小姐正在扣大衣扣。
花花公子使勁地吠叫着,跳到夫人的膝蓋上。
夫人手拿着小姐的白狐圍脖。
“老實點!”(你不是明明知道我沒有毛皮圍脖嗎?!)夫人輕輕地在花花公子的肚子上踢一腳,把圍脖搭在小姐的肩膀上。
“花花公子畢竟是狐梗呀。
想想看,騎着駿馬、帶領幾十條、幾百條獵狗圍獵
花花公子的胸部起伏喘動。
脖子鈴擋聲停止後,夫人的心口也平靜下來。
現在花花公子胸口的搏動又讓夫人剛剛平靜的心口躁動起來。
這種搏動盡管發自她視而不見的那醜陋的東西,不知為什麼,卻具有使她感到自己生活的虛僞的力量。
但是,夫人心想,這莫不是因為這少年般俊美俏麗的小姐的緣故嗎?“這麼說,這條狗才剛剛成年羅。
”(才剛剛?正是小姐自己呀。
小姐一定一邊說“才剛剛……”一邊想起母親。
才剛剛是小孩子哩。
舊地毯。
薔薇。
讓人以為是同性戀的眼神的薔薇花喲、僞善的花喲、無聲的花喲。
要是寶石呀,白天拿到手,晚上好睡覺、晚上好睡覺。
奶奶唱着這首歌哄孫子睡覺的時候肚裡想着什麼呢?女人跟男人不一樣,長大以後仍然喜歡手拉手、喜歡同床共眠。
孩子。
寵物。
才剛剛……對了,小姐喜歡狗,像狗的媽媽一樣,狗媽媽的處女。
這多麼美麗、多麼孤寂呀。
晚上好睡覺。
毛毯是結婚那時候買的嗎?“縱有妻子勝娘親,亦往制箭市上買鞋去。
”薔薇紅的乳頭。
薔薇紅的處女膜。
黃色的薔薇。
紫丁香花。
柿子花——把我埋葬在美麗的國土上吧。
在埋葬我的時候,你會第一次把我當人看待嗎?萊德爾說過,處女膜是人的象征。
伊德爾梅涅人種的愛的模式。
老鼠的月經。
施特拉斯曼的實驗。
狗。
人沒有一個地方與動物不同的生物學說為什麼就在我一個人身上成為悲劇?狗。
不是龐培的廢墟。
那是18世紀。
斯巴爾蘭查尼嘗試進行母狗人工授精實驗。
吸液管。
雞奸。
丈夫說過,為什麼要把造人機器做成人的模樣?換言之,這也是人的悲哀。
八犬傳和克拉夫·埃賓。
女人的雞奸。
畜生,我一定要對丈夫複仇。
)想到這裡,夫人突然容光煥發,勁頭十足,似乎忘記了女人應有的禮貌規矩,開始喋喋不休。
“今天也是這條狗來日本以後的第一次。
萬一失敗了,誰也保不定不生出壞崽來。
花花公子。
”夫人一邊在心裡嘲笑丈夫,一邊嘴上說:“就說母狗吧,什麼牧羊狗呀這些外來貨,不孕症都出了名,聽說有一陣子落價落了一二千日元。
” “養狗可是最令人操心的事了。
” “狗的世界還隻是女子大學時期。
不過,也許養狗在科學性方面發展得更快。
優良品種的狗的結婚始終堅持優生學。
人掌握了優生學,卻不能為人本身發揮作用,倒用在改良牲畜方面。
”夫人在心裡念叨着(塞紮爾的東西歸還塞紮爾,上帝的東西歸還上帝。
如此恐不敵地獄之門規。
)嘴上說道:“最近從橫濱也進來一些硬毛小獵狗,所以花花公子很快就會被優生學淘汰。
” “哎喲,公狗總是很漂亮,母狗就疲竭困頓。
毛長的狗下完崽以後,毛都掉得精光。
狗主人也就把愛情轉移到小狗身上。
” “體形也變了,跟女人一樣。
” “評選會上很少有母狗。
” “有的病人到我爸爸那裡去。
(哎喲,我才不在乎呢。
)爸爸邊吃晚飯邊使勁地笑。
他說今天又有一個産婦來裝作是頭一次懷孕。
”(沒有比鑒定處女的迹象和初生嬰兒的死因更難的了。
) “小姐。
” 小姐以為是在喊她,稍稍歪着腦袋看夫人。
那少年般坦誠直率的眼光如感情純真明亮的窗戶,反而使夫人不知所措。
雖然夫人感到自我嘲弄,卻隻好嘲弄别人。
“我的丈夫的事兒……” 夫人突然笑起來。
她感到自己笑聲的優美。
(雖然是我的丈夫。
我對别人談起我丈夫的時候,從來不說“丈夫”二字。
是說我丈夫的事嗎?好像談的不是我的丈夫,而是世上所有丈夫的事一樣。
) “他寫過一本賣不出去的有關發生學的書。
那本書的動植物名稱索引裡有日本血吸蟲、雙殼綱軟體動物、雞、人,您知道嗎?在‘人’的後面有一個括号,寫着‘也見人類’。
人也好草履也好天芥菜也好,都是沒有區别的人,反正他蔑視人。
”(他說光注意别人腳上穿的什麼鞋是一個很好的愛好,你在你父親的醫院為女患者擺過鞋子吧?所以對别人穿的鞋格外感興趣。
沒有比受到丈夫的嘲弄更氣惱窩心的了。
天芥菜的味道。
對了,是小姐的廉價香水。
對了,剛才在門口看見小姐腳上的草展不是盛岡面兒,而是廣島面兒。
為什麼我一直把這點忘在腦後,隻注意到她情趣高雅的衣服?一點兒也談不上諷刺的味道。
)“人們常說,一談到自己的丈夫,沒有比人更幸福的雄性動物了。
據說唯獨女人的姿勢、聲音比男性優美。
像捕蠅蜘蛛、吐绶雞那樣跳舞;像金鐘兒、金絲雀那樣唱歌;像孔雀那樣打扮得花枝招展;像非洲靈貓那樣散發異香獻媚,這些都是雄性動物幹的,唯獨人中的女人,集各種動物求愛方式之大成,向男人獻媚讨好。
據說上天對男性的懲罰是生物界的規矩。
雌性動物如此藐視雄性動物也是為了孩子。
自然界保護母親。
丈夫嘲笑我說,這樣子的話,所有的女人拒絕生育,以此對不把女人當人看、虐待女人的自然界進行複仇怎麼樣?我告訴他,最清楚地知道為後代而活着的是人,最清楚地知道不為後代而活着的也是人。
知道了這兩點,無疑也知道了這是遭受天罰的兩點。
什麼宗教呀藝術呀,都是從人不為後代而活着這種思想中産生出來的。
像您這樣人工制造孩子的想法也與對創世紀以前沒有活物的世界的那種向往如出一轍。
科學的道路彎彎曲曲地通往死亡的冰河。
正如地球的轉動是一個圓,時間的流動也描繪着一個圓。
”夫人記得對丈夫這樣說過。
夫人明知這些話都是毫無根據的胡編亂造,卻信口開河。
面對夫人的胡說八道,小姐心中似乎有一種郁積着歎息的自負,其實被夫人目不轉睛地盯得不知所措,然而絕不露出一絲笑容。
夫人卻覺得小姐的臉蛋越發娟秀明麗,想起故鄉的教會牧師的漂亮女兒用英語進行傳授。
所以,夫人對小姐的默不作聲毫不介意。
而且看見狗店老闆站起來,像遭受侮辱的牧師一樣感到吃驚。
狗店老闆彎腰在公狗的屁股上拍了一巴掌。
花花公子鑽到夫人的衣服底下,搖着尾巴,把腦袋和前爪趴下來,磨蹭着身子。
“大約25分鐘。
”狗店老闆看着火爐裝飾台上的座鐘。
“好。
” 母狗縮腳抱在小姐的膝蓋上。
夫人垂下右手,花花公子以硬毛小獵狗特有的動作搖擺着屁股像馬一樣舉起前腳站起來,後腳踩踏着,擺好姿勢,然後跳上夫人的膝蓋。
接着開始舔xxxx。
小姐一邊打算站起來一邊看着狗店老闆。
“小姐,再耽誤您一點時間。
最好盡量讓它休息一兩個小時。
就是路途遠一點,最好也讓它走着回去;坐車的話,汽車搖晃得厲害,坐人力車保險。
” “您慢慢坐着。
哎喲,也沒給換茶。
”夫人就像自己被剝得一絲不挂似地羞得抱着花花公子逃離房間。
但當她關上身後的房門,把公狗粗暴地扔到走廊上時,如同一下子敞開憋在心頭的笑聲,痛快地放聲大笑。
“人這東西,啊,變得多麼恬不知恥。
”(邁出父親的診療室的房門一步的女人們。
我那時還是一個小孩子。
我不知道女人究竟在什麼時候才似乎發現了新的希望。
狗是66微米。
人是60微米。
鲵魚是700微米。
松藻蟲最長,12毫米。
人和大猩猩的卵子都是0.13—0.14毫米。
狗是0.35—0.45毫米。
鲸魚是0.14毫米。
鴨嘴獸2.5毫米,當它從輸卵管滑落下來的時候可以膨脹到18毫米。
花花公子,我懂得童話的算術。
女人也還殘留着季節的遣迹。
他今天又是晚歸。
又是年輕的夫人和狗共進晚餐嗎?這标緻的少婦。
)夫人喜滋滋地一邊從三面鏡前站起來一邊喊女傭。
“給客人上紅茶。
”(水銀瀉晶瑩,淺映石榴透清影,玉盤如明鏡。
) “再把鏡子擦一擦。
” 當她心急火燎地匆忙整裝打扮時,鏡子使夫人成為一個最喜歡快活舒服地與别人聊天的女人。
夫人回到會客室,一會兒,小姐遞過來一張男人的名片。
“哥哥說想前來拜訪。
” 夫人一邊送小姐去大門口,一邊把名片塞進和服腰帶裡,手碰到那張鈔票。
剛才她收到狗店老闆交來的交配費以後,一直忘記告訴小姐。
她不知道該怎麼回答,于是又紅着臉說: “明天——啊,後天,恭候光臨。
” 接着,用意外輕挑的口吻說:“那就不必特意勞駕狗店老闆再來一趟了。
我們自己就行。
”這時才想起還沒有付給狗店老闆媒的介紹費,于是急忙把狗店老闆叫到裡面,交給他一張10日元的鈔票。
這時,花花公子跑進來。
小姐正在扣大衣扣。
花花公子使勁地吠叫着,跳到夫人的膝蓋上。
夫人手拿着小姐的白狐圍脖。
“老實點!”(你不是明明知道我沒有毛皮圍脖嗎?!)夫人輕輕地在花花公子的肚子上踢一腳,把圍脖搭在小姐的肩膀上。
“花花公子畢竟是狐梗呀。
想想看,騎着駿馬、帶領幾十條、幾百條獵狗圍獵