第13節
關燈
小
中
大
”
“我發誓絕對保密。
” 阿邦克斯眯起眼睛,望着波光閃爍的藍色海水。
“你想了解什麼呢?”他輕聲問道。
“能另找個地方談嗎?” “當然。
到外面走走去。
”他喊來亨利,又對一桌的潛水者們交待了幾句,這才出了酒吧。
他們在海灘上慢慢走着。
“我想談談事故的情況。
”米奇說。
“你盡可以提問,我可以不回答。
” “是什麼引起爆炸的?” “不清楚。
也許是壓縮器,也許是汽油,我們也說不準。
船隻損傷得很厲害,關鍵的部位差不多都起火了。
” “船是你的嗎?” “是的。
是一隻小型船,30英尺長。
你的朋友們租了去,在那天上午用的。
” “屍體是在哪兒找到的?” “在80英尺深的水下。
屍體其他倒沒什麼可疑的,隻是上面既沒燒傷,也沒其他能證明他們在爆炸現場的傷痕。
我想這點很叫人懷疑。
” “屍體解剖的結論是淹死。
” “是的,是淹死。
可是你朋友們的水肺都還在高速工作着。
後來,經我的一個潛水教練檢測,水肺工作完全正常。
你朋友們的潛水技術都是不錯的。
” “你兒子的情況呢?” “他的水肺沒開到最高速,不過他水性好,像條魚似的。
” “船在什麼地方爆炸的?” “他們原本打算到羅傑遇難角,沿着一個暗礁群潛水。
你熟悉那個島嗎?” “不。
” “它在東北角的東灣一帶。
你的朋友們從沒到那兒潛過水,是我兒子提議去的。
我們不清楚他們是不是在那裡潛過水,船是在遠離潛水基地兩英裡外的海上失火的。
” “會不會是漂到那裡的?” “不可能。
要是發動機出了毛病,菲利普會用無線電呼叫的。
我們有現代化的設備,根本不可能發生爆炸這樣的事。
沒人聽到聲音,也沒人看見爆炸,而那一帶總是有人的。
再說,在那一帶水域,一隻出了毛病的船是漂不了兩英裡的。
最關鍵的一點,可别忘了,他們的屍體不在船上。
就算船漂了那麼遠,你又怎麼解釋80英尺深的水下的屍體呢?也是漂過去的?屍體是在離船不到20米的地方找到的。
” “誰找到的?” “我們的人。
從收音機上聽到了事故通報,我就派了一幫人去。
我知道那是我們的船。
我們的人潛到水裡,幾分鐘就找到了屍體。
” “要你談這種事,真是太難為你了。
” 阿邦克斯喝完酒,把空瓶扔進木頭垃圾箱裡。
“可不,不過時間能帶走哀痛。
你對這件事怎麼這麼感興趣?” “他們家屬問了我們好多問題。
” “我真替她們難過。
去年我見過她們,她們在這兒度過了一星期,真是好人哪。
” “有沒有這種可能,他們正在探索新的水域,突然出事了?” “可能性是有的,但很小。
我們的船隻從一個基地開到另一個基地時,都要報告它們的活動情況。
這是慣例,無一例外。
我兒子是島上最出色的潛水船長,他就在這一帶海水裡長大,他是決不會忘記報告他在海上的活動情況的。
但事情看上去就這麼簡單。
警方認為正是發生了這種事,當然他們總得說出點看法嘛。
那就是他們唯一能作出的解釋。
” “那麼,他們又是如何解釋屍體情況的呢?” “他們沒法解釋。
對他們來說,那不過是又一起潛水事故。
” “是不是事故呢?” “我看不是。
” 米奇的腳被鞋磨出了水泡,他幹脆把鞋脫了。
他們轉身往回走。
“如果不是事故,那又是什麼呢?有沒有其他的可能性?” 阿邦克斯邊走邊看着海水爬上海灘,他第一次笑了。
“其他的可能性怎麼講?” “孟菲斯有傳聞,說是他卷進了毒品走私。
” “講給我聽聽。
” “聽說你兒子是一個販毒團夥的活躍分子,也許他那天正開着船到海上去接貨,雙方發生了争執,我們的朋友們幹預不成,反而一起送了命。
” 阿邦克斯笑着搖搖頭。
“菲利普不是那号人。
就我所知,他從不吸毒,也不做那種買賣。
他對錢沒有興趣,唯獨喜歡女人和潛水。
” “偶爾為之也沒有可能?” “沒有,絕對沒有。
這個傳聞,我從沒聽說過。
我想孟菲斯那幫人真是再沒有别的好說的了。
島上這麼小,有這回事早就該傳到我耳朵裡了。
這真是彌天大謊。
” 談話結束了,他們在酒吧附近停了下來。
“我想請你幫幫忙,”阿邦克斯說,“這事,在他們的家屬面前隻字不能提。
我無法證明我所說的是真的,因此最好不要告訴任何人,尤其是他們的家屬。
” “我對誰都不說。
我也想請你别提我們談話的内容。
什麼人沒準會跟到這兒來,問我來訪的情況,你就說我們是談潛水的事。
” “悉聽尊便。
” “我和我妻子明年春天要來這兒度假,肯定會來找你的。
”——
” 阿邦克斯眯起眼睛,望着波光閃爍的藍色海水。
“你想了解什麼呢?”他輕聲問道。
“能另找個地方談嗎?” “當然。
到外面走走去。
”他喊來亨利,又對一桌的潛水者們交待了幾句,這才出了酒吧。
他們在海灘上慢慢走着。
“我想談談事故的情況。
”米奇說。
“你盡可以提問,我可以不回答。
” “是什麼引起爆炸的?” “不清楚。
也許是壓縮器,也許是汽油,我們也說不準。
船隻損傷得很厲害,關鍵的部位差不多都起火了。
” “船是你的嗎?” “是的。
是一隻小型船,30英尺長。
你的朋友們租了去,在那天上午用的。
” “屍體是在哪兒找到的?” “在80英尺深的水下。
屍體其他倒沒什麼可疑的,隻是上面既沒燒傷,也沒其他能證明他們在爆炸現場的傷痕。
我想這點很叫人懷疑。
” “屍體解剖的結論是淹死。
” “是的,是淹死。
可是你朋友們的水肺都還在高速工作着。
後來,經我的一個潛水教練檢測,水肺工作完全正常。
你朋友們的潛水技術都是不錯的。
” “你兒子的情況呢?” “他的水肺沒開到最高速,不過他水性好,像條魚似的。
” “船在什麼地方爆炸的?” “他們原本打算到羅傑遇難角,沿着一個暗礁群潛水。
你熟悉那個島嗎?” “不。
” “它在東北角的東灣一帶。
你的朋友們從沒到那兒潛過水,是我兒子提議去的。
我們不清楚他們是不是在那裡潛過水,船是在遠離潛水基地兩英裡外的海上失火的。
” “會不會是漂到那裡的?” “不可能。
要是發動機出了毛病,菲利普會用無線電呼叫的。
我們有現代化的設備,根本不可能發生爆炸這樣的事。
沒人聽到聲音,也沒人看見爆炸,而那一帶總是有人的。
再說,在那一帶水域,一隻出了毛病的船是漂不了兩英裡的。
最關鍵的一點,可别忘了,他們的屍體不在船上。
就算船漂了那麼遠,你又怎麼解釋80英尺深的水下的屍體呢?也是漂過去的?屍體是在離船不到20米的地方找到的。
” “誰找到的?” “我們的人。
從收音機上聽到了事故通報,我就派了一幫人去。
我知道那是我們的船。
我們的人潛到水裡,幾分鐘就找到了屍體。
” “要你談這種事,真是太難為你了。
” 阿邦克斯喝完酒,把空瓶扔進木頭垃圾箱裡。
“可不,不過時間能帶走哀痛。
你對這件事怎麼這麼感興趣?” “他們家屬問了我們好多問題。
” “我真替她們難過。
去年我見過她們,她們在這兒度過了一星期,真是好人哪。
” “有沒有這種可能,他們正在探索新的水域,突然出事了?” “可能性是有的,但很小。
我們的船隻從一個基地開到另一個基地時,都要報告它們的活動情況。
這是慣例,無一例外。
我兒子是島上最出色的潛水船長,他就在這一帶海水裡長大,他是決不會忘記報告他在海上的活動情況的。
但事情看上去就這麼簡單。
警方認為正是發生了這種事,當然他們總得說出點看法嘛。
那就是他們唯一能作出的解釋。
” “那麼,他們又是如何解釋屍體情況的呢?” “他們沒法解釋。
對他們來說,那不過是又一起潛水事故。
” “是不是事故呢?” “我看不是。
” 米奇的腳被鞋磨出了水泡,他幹脆把鞋脫了。
他們轉身往回走。
“如果不是事故,那又是什麼呢?有沒有其他的可能性?” 阿邦克斯邊走邊看着海水爬上海灘,他第一次笑了。
“其他的可能性怎麼講?” “孟菲斯有傳聞,說是他卷進了毒品走私。
” “講給我聽聽。
” “聽說你兒子是一個販毒團夥的活躍分子,也許他那天正開着船到海上去接貨,雙方發生了争執,我們的朋友們幹預不成,反而一起送了命。
” 阿邦克斯笑着搖搖頭。
“菲利普不是那号人。
就我所知,他從不吸毒,也不做那種買賣。
他對錢沒有興趣,唯獨喜歡女人和潛水。
” “偶爾為之也沒有可能?” “沒有,絕對沒有。
這個傳聞,我從沒聽說過。
我想孟菲斯那幫人真是再沒有别的好說的了。
島上這麼小,有這回事早就該傳到我耳朵裡了。
這真是彌天大謊。
” 談話結束了,他們在酒吧附近停了下來。
“我想請你幫幫忙,”阿邦克斯說,“這事,在他們的家屬面前隻字不能提。
我無法證明我所說的是真的,因此最好不要告訴任何人,尤其是他們的家屬。
” “我對誰都不說。
我也想請你别提我們談話的内容。
什麼人沒準會跟到這兒來,問我來訪的情況,你就說我們是談潛水的事。
” “悉聽尊便。
” “我和我妻子明年春天要來這兒度假,肯定會來找你的。
”——