二、到月球去

關燈
體的空氣,變成了一種粘糊,一種泥漿,一種半溶化的雪,在嘶嘶作響,沸騰着變成氣體。

     球體更加猛烈地轉動了一下。

     我又看了一眼外界的情況。

    半溶化的雪正在滑動、陷落、滑動。

     後來,我們碰到了巨大的山崩,開始從一個斜坡上滾下去,跳過裂縫;被岩石彈來彈去。

    越滾越快,一直往西滾到白熱、沸騰的月球上的白晝裡。

     我伸長脖子去看,發現球體外面有一種耀眼的強光,和我們當初看到的那種朦胧的陰暗完全不同。

     “發生了什麼事情啊?”我停了一忽兒問道。

    “我們已經跳到熱帶了嗎?” “我也這樣想的。

    這種空氣已經蒸發了——如果它是空氣的話。

    月球的表面在顯露出來。

    我們正躺在一處土崗上。

    到處露出光秃秃的土地。

    一種奇怪的土壤呵!” 他幫助我坐起來,我能夠用自己的眼睛去看了。

     那種刺眼的強烈色調——冷酷的漆黑與雪白的景色——全部消失了。

    陽光本身帶上了淡淡的琥珀色,火山口岩壁上的陰影呈深紫色。

    東邊一道濃霧仍然蜷縮着,躲避着升起的陽光,西邊的天空蔚藍而明亮。

     在陽光下,到處伸展着廣闊的淺褐色空地,上面覆蓋裸露面淩亂的泥土。

    那些雪堆的邊緣上,有一些暫時形成的小池塘和水窪。

     斜坡上到處散布着枝條一般的東西,這些東西呈鐵鏽色。

    枝條!在一個沒有生命的世界上?我發現幾乎整個地面上都有一種纖維組織,就象松樹蔭下褐色松針鋪成的地毯一樣。

     “卡沃爾!”我說。

     “嗯” “這兒現在可能是個沒有生命的世界,但是曾經——” 什麼東西引起了我的注意。

    我發現在這些針狀物中間有許多小小的、圓滾滾的東西、而且我好象看見其中有一個在動。

     我怎樣來形容我所看到的東西呢?它是那麼微小,很可能被當作小石子而忽略過去。

    現在第一個動了,另一個也動了,滾了一下裂開了,每一個小卵形物的裂縫裡都露出一條黃綠色的細線,伸展出去接受旭日熾熱的刺激。

    接着第三個又動起來了,又裂開了! “這是一粒種子,”卡沃爾低聲說道,“生命!” “生命!”我們立刻想到這次遙遠的旅行沒有白費,我們并不是到了一個草木不生的礦場,而是到了一個有生命活動的世界。

    我們熱切而專注地注視着。

     每時每刻都有更多這樣的種子的外殼在裂開。

    同時,那些先行者已經進入了生長的第二階段,堅定、迅速、沉着地把小根插入土壤,并向空中長出了一種奇妙的幼芽。

    一會兒功夫,整個斜坡上都長滿了這種細小的植物。

     沒有多久,那些幼芽膨脹了,繃緊了,猛地一下裂開了,伸出一個尖頂的花冠,展開了一輪細小的、尖尖的棕色葉子。

    這些葉子長得很快,甚至當我們望着它們的時候,葉尖就往上直冒。

    你在冷天可曾把溫度表放在你溫暖的手掌中,注視着那根纖細的水銀柱往上爬嗎?這些植物就是那樣生長的。

     過了幾分鐘,這些植物長得較快的幼芽已經長成一根莖,甚至長出了第二輪葉子。

    不久前仿佛還是沒有生命的斜坡,現在卻黑壓壓地長滿了橄榄綠色的矮草。

     我轉過身來,看到沿着東邊一塊岩石的上緣,有一條同樣的植物地帶,在耀眼的陽光下形成黑壓壓的一片。

    一棵象仙人掌似的植物,象氣泡一樣膨脹。

     在西邊,我也發現了這樣膨脹着的東西。

    這時光線照着它,因此我能看出它呈鮮豔的桔紅色。

    如果有一會兒不看它,再轉過頭去看時,它就長成了高達幾英尺的珊瑚樹的形狀。

    地球上的馬勃菌有時一夜之間直徑能長1尺,但比起這種生長速度來卻慢多了。

    平原上,閃光的石崗上,一種大而尖、肉質多、長着刺芒的植物拼命生長,争分奪秒地開花、結果、再長出種子,然後死亡。

     ------------------ 文學殿堂雪人掃校