第四篇 千古奇案
關燈
小
中
大
報紙上就無親無故的俄國人邁克爾·薩勃洛夫被他所馴養的巨猿咬死一事,連續報道了好幾天。
格雷斯托克勳爵讀到這則消息之後,一直采取十分謹慎的态度,以免把自己牽連到這樁案子裡面。
警察尋找巨猿時,他一直采取“無可奉告”的态度。
不過人們普遍認為,在這樁事情上,他最關心的是那位神秘的“殺人犯”到底上哪兒去了。
或者至少在這樁血案發生幾天之後。
聽說兒子傑克壓根兒就沒到學校時——雖然親眼看見他進了火車車廂—一他開始對阿卡特的下落發生了興趣。
不過即使那時,父親還是沒有把兒子的失蹤和巨猿的下落完全聯系到一起。
一個月之後,經過周密的調查,泰山發現傑克在火車離開倫敦車站之前,就已經從車廂裡面溜了出來。
後來,他又找到出租汽車司機。
司機承認,他曾經按照傑克提供的地址把他送到俄國老頭那兒。
直到這時,人猿泰山才真正意識到,兒子的失蹤和阿卡特确實有某種聯系。
出租汽車司機站在俄國佬住的那幢房子前面的馬路上裝好車錢之後,便揚長而去,線索到此中斷。
從那之後,誰也沒意見過男孩兒。
也沒看見過猿——至少還活着的人沒有見過。
房東認出了照片上的男孩,說他是俄國老頭的常客。
别的就什麼也不知道了。
于是,尋找傑克的人在倫敦貧民區這幢破房的大門口徹底“碰壁”了。
阿列克塞·鮑爾維奇死後第二天,一個男孩兒領着他生病的祖母在多佛港搭乘了一條輪船。
老太太戴着很厚的面紗,她因為年紀太大又生着病,隻能坐一把病人專用的輪椅上船。
男孩兒不讓除他以外的任何人推輪椅,上船之後,又親自把她從輪椅上攙下來,扶進他們的睡艙。
從那以後,直到下船,誰也沒再看見過這位老太太。
男孩甚至堅持自個兒收拾房間。
他解釋說,老祖母神經不正常,特别讨厭看見生人。
船上的人誰也不知道這個男孩兒在艙房裡都幹了些什麼。
在人們的印象裡,他和任何一個健康、活潑的英國男孩兒一樣,并無與衆不同之處、他和旅客們混得很熟,船長、大副也都很喜歡他,跟水手們更是建立了深厚的友誼。
他慷慨大方,為人真摯,同時自尊自愛,總是表現出一種人格的力量,赢得許多新朋友的贊賞和鐘愛。
乘客裡有一個名叫康頓的美國人,是個臭名昭著的騙子和無賴。
美國至少有六個比較大的城市都在通緝他。
對這個男孩兒他一直沒怎麼注意。
直到有一天,偶然看見他在數一疊鈔票。
從那以後,康頓開始和這位英國少年套近乎,而且不費吹灰之力就了解到,男孩兒獨自一人和生病的祖母旅行,目的地是西非海岸靠近赤道的一個小港口。
他還了解到他們姓貝林斯,在那個小港沒有什麼朋友。
至于到那兒去的目的,男孩守口如瓶,康頓也沒有繼續追問——他想知道的已經都知道了。
康頓幾次拉男孩去玩牌,可是男孩兒對此毫無興趣。
别的幾位男乘客對他這種行為都側目而視,康頓隻得另打主意,設法把男孩兒的錢弄進自個兒的腰包。
後來有一天,輪船在一道避風的綠樹蔥籠的海峽抛了錨。
海岬上有二十多座鐵皮蓋頂的棚屋,破壞了自然風光的秀麗,表明文明的腳步已經踏上這塊土地。
海岬四周是土著居民茅草苫頂的茅屋,和熱帶叢林的背景倒是十分相宜,構成一幅原始社會野蠻而秀麗的風悄畫。
把白人“先驅者”建造的那幾幢房子映襯得十分難看。
男孩倚在輪船欄針上眺望上帝在人類創造的城鎮那邊創造的叢林。
展望未來,他真有點兒不寒而栗。
然後,他突然覺得無法自持,仿佛看見母親那雙慈愛的眼睛,看見父親那張冷峻的面孔。
父親雖然是個鐵打的英雄漢,可是結實的肌肉下面包藏着的柔情一點兒也不比母親那雙眼睛表現出來的少。
一刹那,他的決心動搖了。
一支土著居民的船隊向輪船劃了過來,準備卸下貨再運進這個小港口。
大副站在男孩兒旁邊,正向船隊發号施令。
“下一班開往英格蘭的船什麼時候到這兒?”男孩問。
“‘伊曼尼爾号’這幾天就該到這兒了,”大副說。
“估計我們在這兒能碰上它。
”說完又忙着措揮向輪船劃過來的那群黑人去了。
要把小男孩兒的祖母弄上正在輪船下田等着接他們上岸的那條獨木舟可不是件容易的事情。
男孩兒堅持呆在祖母身邊,等老太太終于平安無事上了那條小船之後,他象一隻貓,十分輕捷地跟在她身後。
跳上小船。
這當兒,他隻顧把祖母舒舒服服安頓到船裡,沒有注意到就在他幫助船員放下那個吊祖母用的大網兜時,錢夾子從衣服口袋裡露了出來。
後來掉進大海,他也沒有發現。
小船載着老太太和男孩兒剛向海岸駛去,康頓在輪船那邊叫來一條獨木舟,跟船主講了一會兒價錢之後,便帶着行李上了那條小船。
康頓一上岸便避開那家俗不可耐的二層樓房。
這幢樓房挂着一個牌子,上書“旅館”二字,專門招攬那些輕信的旅客去“享受”它諸方面的不便。
康頓直到天完全黑下來之後,才走進去安排了食宿。
在二樓後面的一個房間,男孩兒正十分為難地向祖母解釋,他決定乘下班船回英格蘭。
他盡
格雷斯托克勳爵讀到這則消息之後,一直采取十分謹慎的态度,以免把自己牽連到這樁案子裡面。
警察尋找巨猿時,他一直采取“無可奉告”的态度。
不過人們普遍認為,在這樁事情上,他最關心的是那位神秘的“殺人犯”到底上哪兒去了。
或者至少在這樁血案發生幾天之後。
聽說兒子傑克壓根兒就沒到學校時——雖然親眼看見他進了火車車廂—一他開始對阿卡特的下落發生了興趣。
不過即使那時,父親還是沒有把兒子的失蹤和巨猿的下落完全聯系到一起。
一個月之後,經過周密的調查,泰山發現傑克在火車離開倫敦車站之前,就已經從車廂裡面溜了出來。
後來,他又找到出租汽車司機。
司機承認,他曾經按照傑克提供的地址把他送到俄國老頭那兒。
直到這時,人猿泰山才真正意識到,兒子的失蹤和阿卡特确實有某種聯系。
出租汽車司機站在俄國佬住的那幢房子前面的馬路上裝好車錢之後,便揚長而去,線索到此中斷。
從那之後,誰也沒意見過男孩兒。
也沒看見過猿——至少還活着的人沒有見過。
房東認出了照片上的男孩,說他是俄國老頭的常客。
别的就什麼也不知道了。
于是,尋找傑克的人在倫敦貧民區這幢破房的大門口徹底“碰壁”了。
阿列克塞·鮑爾維奇死後第二天,一個男孩兒領着他生病的祖母在多佛港搭乘了一條輪船。
老太太戴着很厚的面紗,她因為年紀太大又生着病,隻能坐一把病人專用的輪椅上船。
男孩兒不讓除他以外的任何人推輪椅,上船之後,又親自把她從輪椅上攙下來,扶進他們的睡艙。
從那以後,直到下船,誰也沒再看見過這位老太太。
男孩甚至堅持自個兒收拾房間。
他解釋說,老祖母神經不正常,特别讨厭看見生人。
船上的人誰也不知道這個男孩兒在艙房裡都幹了些什麼。
在人們的印象裡,他和任何一個健康、活潑的英國男孩兒一樣,并無與衆不同之處、他和旅客們混得很熟,船長、大副也都很喜歡他,跟水手們更是建立了深厚的友誼。
他慷慨大方,為人真摯,同時自尊自愛,總是表現出一種人格的力量,赢得許多新朋友的贊賞和鐘愛。
乘客裡有一個名叫康頓的美國人,是個臭名昭著的騙子和無賴。
美國至少有六個比較大的城市都在通緝他。
對這個男孩兒他一直沒怎麼注意。
直到有一天,偶然看見他在數一疊鈔票。
從那以後,康頓開始和這位英國少年套近乎,而且不費吹灰之力就了解到,男孩兒獨自一人和生病的祖母旅行,目的地是西非海岸靠近赤道的一個小港口。
他還了解到他們姓貝林斯,在那個小港沒有什麼朋友。
至于到那兒去的目的,男孩守口如瓶,康頓也沒有繼續追問——他想知道的已經都知道了。
康頓幾次拉男孩去玩牌,可是男孩兒對此毫無興趣。
别的幾位男乘客對他這種行為都側目而視,康頓隻得另打主意,設法把男孩兒的錢弄進自個兒的腰包。
後來有一天,輪船在一道避風的綠樹蔥籠的海峽抛了錨。
海岬上有二十多座鐵皮蓋頂的棚屋,破壞了自然風光的秀麗,表明文明的腳步已經踏上這塊土地。
海岬四周是土著居民茅草苫頂的茅屋,和熱帶叢林的背景倒是十分相宜,構成一幅原始社會野蠻而秀麗的風悄畫。
把白人“先驅者”建造的那幾幢房子映襯得十分難看。
男孩倚在輪船欄針上眺望上帝在人類創造的城鎮那邊創造的叢林。
展望未來,他真有點兒不寒而栗。
然後,他突然覺得無法自持,仿佛看見母親那雙慈愛的眼睛,看見父親那張冷峻的面孔。
父親雖然是個鐵打的英雄漢,可是結實的肌肉下面包藏着的柔情一點兒也不比母親那雙眼睛表現出來的少。
一刹那,他的決心動搖了。
一支土著居民的船隊向輪船劃了過來,準備卸下貨再運進這個小港口。
大副站在男孩兒旁邊,正向船隊發号施令。
“下一班開往英格蘭的船什麼時候到這兒?”男孩問。
“‘伊曼尼爾号’這幾天就該到這兒了,”大副說。
“估計我們在這兒能碰上它。
”說完又忙着措揮向輪船劃過來的那群黑人去了。
要把小男孩兒的祖母弄上正在輪船下田等着接他們上岸的那條獨木舟可不是件容易的事情。
男孩兒堅持呆在祖母身邊,等老太太終于平安無事上了那條小船之後,他象一隻貓,十分輕捷地跟在她身後。
跳上小船。
這當兒,他隻顧把祖母舒舒服服安頓到船裡,沒有注意到就在他幫助船員放下那個吊祖母用的大網兜時,錢夾子從衣服口袋裡露了出來。
後來掉進大海,他也沒有發現。
小船載着老太太和男孩兒剛向海岸駛去,康頓在輪船那邊叫來一條獨木舟,跟船主講了一會兒價錢之後,便帶着行李上了那條小船。
康頓一上岸便避開那家俗不可耐的二層樓房。
這幢樓房挂着一個牌子,上書“旅館”二字,專門招攬那些輕信的旅客去“享受”它諸方面的不便。
康頓直到天完全黑下來之後,才走進去安排了食宿。
在二樓後面的一個房間,男孩兒正十分為難地向祖母解釋,他決定乘下班船回英格蘭。
他盡