13、“天外”來客
關燈
小
中
大
第二天早晨,泰山因和特岡茲惡鬥受傷,渾身疼痛,一瘸一拐。
但他還是忍着痛,向西朝海岸走去。
他走得非常慢,夜裡就在叢林裡露宿,直到第二大早最大約九點多鐘才到了那間小屋。
好幾天他沒怎麼行動,隻是在饑餓難忍的時候才出去采集一點野果和胡桃。
十天之後他便又十分健壯了,隻是頭上留下一道還沒有完全愈合的可怕的傷疤。
這條疤從左眼上方開始,穿過頭頂,一直連到右耳。
這是特岡茲扯下頭皮留給他的“紀念”。
恢複期間,泰山想用一直放在小屋裡的那張獅子皮給自己做件披風。
可是要做的時候才發現那張皮幹了以後像木闆一樣堅硬。
因為對鞣制皮革一竅不通,他隻好放棄這個心裡珍藏多時的計劃。
後來,他下決心要從木本加村莊裡的黑人那兒偷幾件衣服。
因為人猿泰山已經拿定主意,盡一切可能将自己從低等動物的序列中區别出來。
在他看來,人類最顯著的标志莫過于裝飾品與衣服。
為此,他收集了戴在胳膊和腿上的各式各樣的裝飾品。
這些玩意兒都是從不幸落入他那根飛快而又無聲無息的套索中的黑人武士身上弄來的。
然後,他就按照他們的樣子戴了起來。
他脖子上戴着一條金項鍊,上面吊着母親——阿麗絲夫人那個鑲滿鑽石的小金盒。
背上斜挎一個拴在皮條上的箭袋,這是他從另外一個黑人身上弄來的“戰利品”。
他腰裡系一根自個兒用牛皮條編成的帶子,上面挂着也是他自個兒做的刀鞘,刀鞘裡面是父親的那把獵刀。
庫隆加那把漂亮的弓斜挎在左肩。
年輕的格雷斯托克勳爵這身裝束确實古怪,而且一副好鬥的樣子。
他滿頭黑發技在肩上,為了不讓前面的頭發耷拉下來擋住視線,便用獵刀割成短短的劉海,覆蓋着漂亮的腦門兒。
他身材筆挺,完美無瑕,渾身發達的肌肉隆起着,就像最好的古羅馬鬥劍土,同時又具有希臘神話中天神柔和優美的曲線。
一望而知,他是力量、柔韌、速度的結合。
人猿泰山是原始人、獵手、鬥士的一個典型。
他那寬闊的肩膀上,漂亮的頭顱總是鎮定自若,清澈明亮的眼睛裡閃爍着生命與智慧的光芒。
在這片古老的叢林裡,那已經成為過去的剽悍、好鬥的人的始祖倘還存在,一定會把他奉若神明。
泰山自然從來沒有想到過這種事情。
他隻是着急沒有衣服能夠向叢林裡所有的居民表明自己是人而不是猿。
而且他心裡經常生出一種疑慮,生怕自己再變成一隻猿。
因為,他臉上不是也開始長毛了嗎?所有的猿臉上都有毛,而黑人除了極個别的外,臉都是光溜溜的。
不錯,從畫冊上是看過嘴唇、臉頰、下巴都長毛的人。
可泰山還是有點害怕。
他幾乎每天都要磨那把鋒利的刀,到唇上剛生的胡子——鏟除作為猿的象征。
就這樣他學會了刮臉,雖然刮得不太幹淨而且很痛,但總還是起到修面的作用了。
和特岡茲血戰之後,等到又覺得非常強壯了,泰山便在一天早晨,向木本加的村莊走去。
他不像平常那樣蕩着樹枝穿行,而是沿着彎彎曲曲的林中小路漫不經心地走着,突然面對面碰見一位黑人武士。
這個黑人臉上那種驚恐的表情十分可笑。
沒等泰山取下弓,那家夥已經回轉身沿着小路飛快地跑了,而且邊跑邊喊,好像前面還有别人。
泰山跳上樹跟蹤追擊,不一會兒就看見那幾個拼命逃奔的人。
他們一共是三個,排成單行在灌木叢中發瘋似的奔跑。
泰山輕而易舉地追上他們。
他們卻沒看見泰山就在自己頭頂之上無聲無息地穿行,也沒有注意到他已經蹲在前面一根不高的樹枝上,那下面則是他們的必經之路。
泰山放過前面兩個,等到第三個跑過米的時候,手臂輕揚,套索便不偏不倚套在了黑人的脖子上,然後猛地一揪,勒緊了繩套。
黑人痛苦地大叫一聲。
兩個夥伴一轉臉,看見他那拼命掙紮的身體像是中了邪魔,慢慢地向枝葉稠密的樹頂升去。
他們害怕地尖叫着,回轉身沒命地奔跑起來。
泰山一聲不響,手麻腳利地放下那個黑人,取下他的武器和裝飾品。
哦,最讓他高興的是,那家夥系着一條漂亮的鹿皮腰圍。
他馬上解下來,圍在自己的身上。
現在,他打扮得确實是個人的樣子了。
誰也不能懷疑他出身于高等動物了。
他多麼想回到部落裡,在那一雙雙充滿嫉妒的眼前,誇耀這種漂亮的“衣服”。
他肩上扛着那具屍體,慢慢地向圍着栅欄的小村莊走上。
因為他又需要箭了。
快到栅欄跟前時,
但他還是忍着痛,向西朝海岸走去。
他走得非常慢,夜裡就在叢林裡露宿,直到第二大早最大約九點多鐘才到了那間小屋。
好幾天他沒怎麼行動,隻是在饑餓難忍的時候才出去采集一點野果和胡桃。
十天之後他便又十分健壯了,隻是頭上留下一道還沒有完全愈合的可怕的傷疤。
這條疤從左眼上方開始,穿過頭頂,一直連到右耳。
這是特岡茲扯下頭皮留給他的“紀念”。
恢複期間,泰山想用一直放在小屋裡的那張獅子皮給自己做件披風。
可是要做的時候才發現那張皮幹了以後像木闆一樣堅硬。
因為對鞣制皮革一竅不通,他隻好放棄這個心裡珍藏多時的計劃。
後來,他下決心要從木本加村莊裡的黑人那兒偷幾件衣服。
因為人猿泰山已經拿定主意,盡一切可能将自己從低等動物的序列中區别出來。
在他看來,人類最顯著的标志莫過于裝飾品與衣服。
為此,他收集了戴在胳膊和腿上的各式各樣的裝飾品。
這些玩意兒都是從不幸落入他那根飛快而又無聲無息的套索中的黑人武士身上弄來的。
然後,他就按照他們的樣子戴了起來。
他脖子上戴着一條金項鍊,上面吊着母親——阿麗絲夫人那個鑲滿鑽石的小金盒。
背上斜挎一個拴在皮條上的箭袋,這是他從另外一個黑人身上弄來的“戰利品”。
他腰裡系一根自個兒用牛皮條編成的帶子,上面挂着也是他自個兒做的刀鞘,刀鞘裡面是父親的那把獵刀。
庫隆加那把漂亮的弓斜挎在左肩。
年輕的格雷斯托克勳爵這身裝束确實古怪,而且一副好鬥的樣子。
他滿頭黑發技在肩上,為了不讓前面的頭發耷拉下來擋住視線,便用獵刀割成短短的劉海,覆蓋着漂亮的腦門兒。
他身材筆挺,完美無瑕,渾身發達的肌肉隆起着,就像最好的古羅馬鬥劍土,同時又具有希臘神話中天神柔和優美的曲線。
一望而知,他是力量、柔韌、速度的結合。
人猿泰山是原始人、獵手、鬥士的一個典型。
他那寬闊的肩膀上,漂亮的頭顱總是鎮定自若,清澈明亮的眼睛裡閃爍着生命與智慧的光芒。
在這片古老的叢林裡,那已經成為過去的剽悍、好鬥的人的始祖倘還存在,一定會把他奉若神明。
泰山自然從來沒有想到過這種事情。
他隻是着急沒有衣服能夠向叢林裡所有的居民表明自己是人而不是猿。
而且他心裡經常生出一種疑慮,生怕自己再變成一隻猿。
因為,他臉上不是也開始長毛了嗎?所有的猿臉上都有毛,而黑人除了極個别的外,臉都是光溜溜的。
不錯,從畫冊上是看過嘴唇、臉頰、下巴都長毛的人。
可泰山還是有點害怕。
他幾乎每天都要磨那把鋒利的刀,到唇上剛生的胡子——鏟除作為猿的象征。
就這樣他學會了刮臉,雖然刮得不太幹淨而且很痛,但總還是起到修面的作用了。
和特岡茲血戰之後,等到又覺得非常強壯了,泰山便在一天早晨,向木本加的村莊走去。
他不像平常那樣蕩着樹枝穿行,而是沿着彎彎曲曲的林中小路漫不經心地走着,突然面對面碰見一位黑人武士。
這個黑人臉上那種驚恐的表情十分可笑。
沒等泰山取下弓,那家夥已經回轉身沿着小路飛快地跑了,而且邊跑邊喊,好像前面還有别人。
泰山跳上樹跟蹤追擊,不一會兒就看見那幾個拼命逃奔的人。
他們一共是三個,排成單行在灌木叢中發瘋似的奔跑。
泰山輕而易舉地追上他們。
他們卻沒看見泰山就在自己頭頂之上無聲無息地穿行,也沒有注意到他已經蹲在前面一根不高的樹枝上,那下面則是他們的必經之路。
泰山放過前面兩個,等到第三個跑過米的時候,手臂輕揚,套索便不偏不倚套在了黑人的脖子上,然後猛地一揪,勒緊了繩套。
黑人痛苦地大叫一聲。
兩個夥伴一轉臉,看見他那拼命掙紮的身體像是中了邪魔,慢慢地向枝葉稠密的樹頂升去。
他們害怕地尖叫着,回轉身沒命地奔跑起來。
泰山一聲不響,手麻腳利地放下那個黑人,取下他的武器和裝飾品。
哦,最讓他高興的是,那家夥系着一條漂亮的鹿皮腰圍。
他馬上解下來,圍在自己的身上。
現在,他打扮得确實是個人的樣子了。
誰也不能懷疑他出身于高等動物了。
他多麼想回到部落裡,在那一雙雙充滿嫉妒的眼前,誇耀這種漂亮的“衣服”。
他肩上扛着那具屍體,慢慢地向圍着栅欄的小村莊走上。
因為他又需要箭了。
快到栅欄跟前時,