02、荒島安家
關燈
小
中
大
傷害。
他打開那個裝步槍和彈藥的箱子,這樣一來,幹活兒的時候,如果遇到襲擊,兩個人便可以随時武裝起來。
然後,他們一起尋找度過第一個夜晚的地方。
離海灘一百碼遠有一小塊平地,上面沒長什麼樹木,他們最後決定就在那兒造一座長期居住的房子。
可是眼下,他們都想,最好先在樹上搭一個小平台,以防那些較大的野獸騷擾。
須知現在是在它們的領地。
克萊頓選擇了四棵樹,可以搭一個八平方英尺的長方形平台。
他從别的樹上砍下些又長又粗的樹枝,在距離地面大約十英尺的地方圍成一個框架,用繩子把樹枝牢牢地捆在樹上。
這條繩子還是布萊克·邁究爾從“福瓦爾達”的貨艙裡拿給他的。
在這個框架之上,克萊頓又密密地搭上些比較細的樹枝,上面鋪了一層象耳樹肥大的葉子——他們周圍這玩意兒有的是。
樹葉上面又鋪上那個疊了好多層的大帆。
再往上六英尺,他又搭了一個和下面這個鋪位相似的平台,隻是分量輕了一點,權且充作“屋頂”。
四周挂起剩下的那幾塊篷布,算是“牆壁”。
完成之後,他便有了一個很舒适的小巢。
他把他們的毯子和一些比較輕的行李放了上去。
這時已近黃昏,他借着夕陽的餘輝紮了一把粗糙的梯子。
憑借它,阿麗絲可以爬上她的新居。
整個白天,他們周圍的樹林裡,羽毛鮮亮的鳥兒興奮地飛來飛去,吱吱亂叫的猴子跳來跳去。
它們懷着極大的興趣和迷戀,看着這兩個新來的不速之客和他們那個奇妙的巢怎樣一點點地築了起來。
盡管克萊頓和他的妻子警惕地向四周張望,但是一直沒有看見大一點的動物。
隻有兩次,看見他們的鄰居——幾隻小猴子吱吱吱地尖叫着從附近的山崗上跑下來。
它們不時回過頭從瘦小的肩膀上害怕地望過去,十分明顯地表明,那兒隐藏着什麼可怕的東西,而它們正是從那兒逃出來的。
薄暮時分,克萊頓做完了他的梯子。
從附近的小溪汲來一大盆水,兩個人便爬進這個比較完全的“空中樓閣”。
因為天兒熱,克萊頓把四周的篷布撩起來,搭到屋頂上。
他們就像土耳其人一樣坐在毯子上。
阿麗絲瞪大一雙眼睛,望着漸漸變暗了的森林,突然伸出一隻手,緊緊抓住克萊頓的胳膊。
“約翰,”她輕聲說,“你瞧,那是什麼?是不是一個人?” 克萊頓轉過臉,一雙眼睛順着她的手指望過去,映襯着蒼莽的樹海的山崗上,朦朦胧胧地出現了一個巨大的直立着的身影。
有一會兒,它站在那兒就好像在傾聽什麼,然後慢慢回轉身,消失在林莽的暗影之中。
“是什麼,約翰?” “我也說不上,阿麗絲。
”他心情沉重地說,“太黑了,這麼遠看不清楚,也許隻是正在升起的月亮投下的一個影子。
” “不,約翰。
如果不是人,也是一個塊頭很大的與人相近的怪家夥。
哦,我怕。
” 他把她摟在懷裡,對着她的耳朵說些給她以勇氣的綿綿情話。
過了一會兒,他把篷布放下,結結實實地捆在樹上。
這樣一來,除了面對海灘留下一個小口外,他們把自己嚴嚴實實地封閉起來了。
現在,小小的“空中樓閣”裡一片漆黑,他們在毯子上躺了下來,希望睡一覺,暫時忘記這深重的痛苦。
克萊頓臉朝前面那個小口躺着,手邊兒放着一支步槍和兩支左輪手槍。
他們剛閉上眼睛,身後的叢林裡就響起一隻豹子吓人的吼叫。
它越來越近,直到清清楚楚聽見這個龐然大物徑直走到“空中樓閣”下面。
豹子用鼻子嗅着、用爪子抓撓着支撐他們那個“樓閣”的大樹,一直折騰了一個多小時,才慢慢向海灘對面走去。
明亮的月光下,克萊頓看得清清楚楚,那是一隻很大、很漂亮的豹子。
是他有生以來見過的最大的一隻。
長夜漫漫,但他們隻是打了幾個噸。
因為入夜以來,密林中響起的豺狼虎豹的嘯聲帶着動物世界的神秘一直在空中回蕩,使他們早已過分緊張的神經越發緊張不安。
那刺耳的吼叫聲和野獸龐大的身軀在他們那座“樓閣”下面悄悄挪動的聲音,不知道把他們驚醒了多少次。
他打開那個裝步槍和彈藥的箱子,這樣一來,幹活兒的時候,如果遇到襲擊,兩個人便可以随時武裝起來。
然後,他們一起尋找度過第一個夜晚的地方。
離海灘一百碼遠有一小塊平地,上面沒長什麼樹木,他們最後決定就在那兒造一座長期居住的房子。
可是眼下,他們都想,最好先在樹上搭一個小平台,以防那些較大的野獸騷擾。
須知現在是在它們的領地。
克萊頓選擇了四棵樹,可以搭一個八平方英尺的長方形平台。
他從别的樹上砍下些又長又粗的樹枝,在距離地面大約十英尺的地方圍成一個框架,用繩子把樹枝牢牢地捆在樹上。
這條繩子還是布萊克·邁究爾從“福瓦爾達”的貨艙裡拿給他的。
在這個框架之上,克萊頓又密密地搭上些比較細的樹枝,上面鋪了一層象耳樹肥大的葉子——他們周圍這玩意兒有的是。
樹葉上面又鋪上那個疊了好多層的大帆。
再往上六英尺,他又搭了一個和下面這個鋪位相似的平台,隻是分量輕了一點,權且充作“屋頂”。
四周挂起剩下的那幾塊篷布,算是“牆壁”。
完成之後,他便有了一個很舒适的小巢。
他把他們的毯子和一些比較輕的行李放了上去。
這時已近黃昏,他借着夕陽的餘輝紮了一把粗糙的梯子。
憑借它,阿麗絲可以爬上她的新居。
整個白天,他們周圍的樹林裡,羽毛鮮亮的鳥兒興奮地飛來飛去,吱吱亂叫的猴子跳來跳去。
它們懷着極大的興趣和迷戀,看着這兩個新來的不速之客和他們那個奇妙的巢怎樣一點點地築了起來。
盡管克萊頓和他的妻子警惕地向四周張望,但是一直沒有看見大一點的動物。
隻有兩次,看見他們的鄰居——幾隻小猴子吱吱吱地尖叫着從附近的山崗上跑下來。
它們不時回過頭從瘦小的肩膀上害怕地望過去,十分明顯地表明,那兒隐藏着什麼可怕的東西,而它們正是從那兒逃出來的。
薄暮時分,克萊頓做完了他的梯子。
從附近的小溪汲來一大盆水,兩個人便爬進這個比較完全的“空中樓閣”。
因為天兒熱,克萊頓把四周的篷布撩起來,搭到屋頂上。
他們就像土耳其人一樣坐在毯子上。
阿麗絲瞪大一雙眼睛,望着漸漸變暗了的森林,突然伸出一隻手,緊緊抓住克萊頓的胳膊。
“約翰,”她輕聲說,“你瞧,那是什麼?是不是一個人?” 克萊頓轉過臉,一雙眼睛順着她的手指望過去,映襯着蒼莽的樹海的山崗上,朦朦胧胧地出現了一個巨大的直立着的身影。
有一會兒,它站在那兒就好像在傾聽什麼,然後慢慢回轉身,消失在林莽的暗影之中。
“是什麼,約翰?” “我也說不上,阿麗絲。
”他心情沉重地說,“太黑了,這麼遠看不清楚,也許隻是正在升起的月亮投下的一個影子。
” “不,約翰。
如果不是人,也是一個塊頭很大的與人相近的怪家夥。
哦,我怕。
” 他把她摟在懷裡,對着她的耳朵說些給她以勇氣的綿綿情話。
過了一會兒,他把篷布放下,結結實實地捆在樹上。
這樣一來,除了面對海灘留下一個小口外,他們把自己嚴嚴實實地封閉起來了。
現在,小小的“空中樓閣”裡一片漆黑,他們在毯子上躺了下來,希望睡一覺,暫時忘記這深重的痛苦。
克萊頓臉朝前面那個小口躺着,手邊兒放着一支步槍和兩支左輪手槍。
他們剛閉上眼睛,身後的叢林裡就響起一隻豹子吓人的吼叫。
它越來越近,直到清清楚楚聽見這個龐然大物徑直走到“空中樓閣”下面。
豹子用鼻子嗅着、用爪子抓撓着支撐他們那個“樓閣”的大樹,一直折騰了一個多小時,才慢慢向海灘對面走去。
明亮的月光下,克萊頓看得清清楚楚,那是一隻很大、很漂亮的豹子。
是他有生以來見過的最大的一隻。
長夜漫漫,但他們隻是打了幾個噸。
因為入夜以來,密林中響起的豺狼虎豹的嘯聲帶着動物世界的神秘一直在空中回蕩,使他們早已過分緊張的神經越發緊張不安。
那刺耳的吼叫聲和野獸龐大的身軀在他們那座“樓閣”下面悄悄挪動的聲音,不知道把他們驚醒了多少次。