第二十一篇 圈套
關燈
小
中
大
營地去了。
那條河離我們這兒很遠,一直流到太陽落山的地方。
” “你能帶我去找他嗎?”貝尼斯問。
黑奴點了點頭。
他看出這是一個既能向主人馬爾賓報仇,又能逃脫莊園主懲罰的好辦法。
他相信,莊園主肯定首先追趕向北去的這支隊伍。
“你和我兩個人就能找到他的宿營地?”莫裡森·貝尼斯先生又問道。
“是的,先生,”黑人向他保證。
貝尼斯轉過臉望着工頭。
現在他對“漢森”的陰謀已經了如指掌。
他明白,為什麼他要把北面的宿營地盡可能向莊園主領地的“北部邊疆”移動。
因為這樣一來,就可以給莊園主造成一個假象,在莊園主追向北面去的這支人馬時,他自個兒向西非海岸逃奔。
現在,貝尼斯拿定主意,學“漢森”的“金蟬脫殼”之計,從莊園主即将布下的羅網中逃脫。
“你趕快帶着人馬向北走吧,”他對工頭說。
“我會回來并且設法把莊國王引到西面那個宿營地。
” 黑人工頭哼了哼鼻子表示同意。
他并不想和這個陌生的白人結伴同行。
這個膽小鬼一到晚上就吓得要命。
從他自己來講,并不想果在這兒聽憑莊園主那些武藝精湛、身強力壯的武士擺布。
這幫人和先生的武士有很深的矛盾,碰到一起自然不會有什麼便宜可占。
他之所以這樣爽快地同意貝尼斯的意見,還有一個原因。
那就是正好可以找到擺脫他的主子——瑞典人馬爾賓的借口。
他知道一條向北去的小路,直通他的家鄉。
這條路直插幹旱的高原,白人都不知道。
白人探險家和獵人走到這塊高原總是繞道而去,做夢也沒有想到其實在那塊幹旱的土地還有不少可以供人畜飲用的水坑。
因此,走這條路,就連莊園主也一定能讓他甩脫。
這樣想着,他便收拾馬爾賓“南隊”的“殘部”,裝出向北進發的樣子上了路。
而那位黑奴領着莫裡森·貝尼斯穿過密密的叢林直奔西南。
克拉克在宿營地附近等了好久,觀察莫裡森·貝尼斯的動靜,一直等到“商隊”向北轉移。
他斷定那個英國小夥兒一定是走錯了路,便回轉身向先前見過姑娘一面的林中空地慢慢走去,心裡充滿了對那位已經投入别人懷抱的姑娘的渴望與思念。
剛看見梅瑞姆,知道她還活在人世,巨大的幸福感暫且淹沒了心中湧動的嫉妒。
可是沒多久,種種可怕的、散發着血腥味的思想便又回到他的頭腦之中。
此刻,莫裡森·貝尼斯先生正在大樹下面等待“漢森”和梅瑞姆姑娘。
如果他知道頭頂那棵大樹上藏着一個野人。
野人的頭腦裡正萦繞盤桓着這樣一些可怕的思想,一定吓得毛發倒豎,渾身起雞皮疙瘩。
可是随着時間的推移,克拉克漸漸抑制住激動的心情,開始拿自己和這位衣冠楚楚的英國紳士做比較,結果發現自己在許多方面還有缺陷;發現那個人能夠給予小梅瑞姆的,他卻無從給予;發現他付出崇高的精神代價而得到的物質享受與這位紳士與生俱來的奢華與豪富簡直無法比拟。
他怎麼敢這樣赤身露體、邋裡邋遢走到那位美麗的姑娘面前,表白一直深藏在心中的愛情呢?想到他的愛可能在這位純潔無暇的姑娘身上造成不可挽回的過錯,他簡直不寒而栗。
不過謝天謝地,她總算及時逃脫了命運之神可怕的安排。
毫無疑問,她現在已經懂得了深藏在他心中的那種可怕的愛。
毫無疑問,她現在恨他,讨厭他,就像自己每每想起對梅瑞姆懷有如此熾熱的感情時恨自己、讨厭自己一樣。
他已經永遠失去了她。
就像當初确認她已經不在人世一樣。
盡管他親眼看見她還活在世上——文明與優雅已經把她變成一個更美麗、更聖潔的姑娘。
從前他愛她,現在他崇拜她。
他知道,他永遠也得不到她,但是至少還能看到她。
他可以遠遠地望着她,也許還能為她做點兒什麼。
可是她永遠不會猜到這一切是他幹的,也不會想到他還活在世上。
他不知道她是不是想着他,不知道她是不是還記着他們一起在叢林裡度過的快樂時光。
簡直令人難以置信,她會把這一切永遠封存在心底而不觸動。
同樣令人難以置信的是,這個美麗的姑娘就是那個頭發蓬亂、半裸體的調皮鬼。
在過去那歡樂、懶散的日子裡,她在參天大樹濃密的枝葉間跳來跳去,玩得那樣痛快。
而現在,當她以嶄新的面貌出現在你面前的時候,很難說往事的記憶在她的生活中占多大的比重。
克拉克十分悲傷,在叢林與平原相交的地方等待梅瑞姆,可是梅瑞姆一直沒來。
倒是來了另外一個人——一個膀大腰圓的高個子男人,他身穿卡其布制服,身後跟着一隊皮膚黝黑的武士。
那人表
那條河離我們這兒很遠,一直流到太陽落山的地方。
” “你能帶我去找他嗎?”貝尼斯問。
黑奴點了點頭。
他看出這是一個既能向主人馬爾賓報仇,又能逃脫莊園主懲罰的好辦法。
他相信,莊園主肯定首先追趕向北去的這支隊伍。
“你和我兩個人就能找到他的宿營地?”莫裡森·貝尼斯先生又問道。
“是的,先生,”黑人向他保證。
貝尼斯轉過臉望着工頭。
現在他對“漢森”的陰謀已經了如指掌。
他明白,為什麼他要把北面的宿營地盡可能向莊園主領地的“北部邊疆”移動。
因為這樣一來,就可以給莊園主造成一個假象,在莊園主追向北面去的這支人馬時,他自個兒向西非海岸逃奔。
現在,貝尼斯拿定主意,學“漢森”的“金蟬脫殼”之計,從莊園主即将布下的羅網中逃脫。
“你趕快帶着人馬向北走吧,”他對工頭說。
“我會回來并且設法把莊國王引到西面那個宿營地。
” 黑人工頭哼了哼鼻子表示同意。
他并不想和這個陌生的白人結伴同行。
這個膽小鬼一到晚上就吓得要命。
從他自己來講,并不想果在這兒聽憑莊園主那些武藝精湛、身強力壯的武士擺布。
這幫人和先生的武士有很深的矛盾,碰到一起自然不會有什麼便宜可占。
他之所以這樣爽快地同意貝尼斯的意見,還有一個原因。
那就是正好可以找到擺脫他的主子——瑞典人馬爾賓的借口。
他知道一條向北去的小路,直通他的家鄉。
這條路直插幹旱的高原,白人都不知道。
白人探險家和獵人走到這塊高原總是繞道而去,做夢也沒有想到其實在那塊幹旱的土地還有不少可以供人畜飲用的水坑。
因此,走這條路,就連莊園主也一定能讓他甩脫。
這樣想着,他便收拾馬爾賓“南隊”的“殘部”,裝出向北進發的樣子上了路。
而那位黑奴領着莫裡森·貝尼斯穿過密密的叢林直奔西南。
克拉克在宿營地附近等了好久,觀察莫裡森·貝尼斯的動靜,一直等到“商隊”向北轉移。
他斷定那個英國小夥兒一定是走錯了路,便回轉身向先前見過姑娘一面的林中空地慢慢走去,心裡充滿了對那位已經投入别人懷抱的姑娘的渴望與思念。
剛看見梅瑞姆,知道她還活在人世,巨大的幸福感暫且淹沒了心中湧動的嫉妒。
可是沒多久,種種可怕的、散發着血腥味的思想便又回到他的頭腦之中。
此刻,莫裡森·貝尼斯先生正在大樹下面等待“漢森”和梅瑞姆姑娘。
如果他知道頭頂那棵大樹上藏着一個野人。
野人的頭腦裡正萦繞盤桓着這樣一些可怕的思想,一定吓得毛發倒豎,渾身起雞皮疙瘩。
可是随着時間的推移,克拉克漸漸抑制住激動的心情,開始拿自己和這位衣冠楚楚的英國紳士做比較,結果發現自己在許多方面還有缺陷;發現那個人能夠給予小梅瑞姆的,他卻無從給予;發現他付出崇高的精神代價而得到的物質享受與這位紳士與生俱來的奢華與豪富簡直無法比拟。
他怎麼敢這樣赤身露體、邋裡邋遢走到那位美麗的姑娘面前,表白一直深藏在心中的愛情呢?想到他的愛可能在這位純潔無暇的姑娘身上造成不可挽回的過錯,他簡直不寒而栗。
不過謝天謝地,她總算及時逃脫了命運之神可怕的安排。
毫無疑問,她現在已經懂得了深藏在他心中的那種可怕的愛。
毫無疑問,她現在恨他,讨厭他,就像自己每每想起對梅瑞姆懷有如此熾熱的感情時恨自己、讨厭自己一樣。
他已經永遠失去了她。
就像當初确認她已經不在人世一樣。
盡管他親眼看見她還活在世上——文明與優雅已經把她變成一個更美麗、更聖潔的姑娘。
從前他愛她,現在他崇拜她。
他知道,他永遠也得不到她,但是至少還能看到她。
他可以遠遠地望着她,也許還能為她做點兒什麼。
可是她永遠不會猜到這一切是他幹的,也不會想到他還活在世上。
他不知道她是不是想着他,不知道她是不是還記着他們一起在叢林裡度過的快樂時光。
簡直令人難以置信,她會把這一切永遠封存在心底而不觸動。
同樣令人難以置信的是,這個美麗的姑娘就是那個頭發蓬亂、半裸體的調皮鬼。
在過去那歡樂、懶散的日子裡,她在參天大樹濃密的枝葉間跳來跳去,玩得那樣痛快。
而現在,當她以嶄新的面貌出現在你面前的時候,很難說往事的記憶在她的生活中占多大的比重。
克拉克十分悲傷,在叢林與平原相交的地方等待梅瑞姆,可是梅瑞姆一直沒來。
倒是來了另外一個人——一個膀大腰圓的高個子男人,他身穿卡其布制服,身後跟着一隊皮膚黝黑的武士。
那人表