第十一篇 情思悠悠

關燈
自個兒也不知道從打由酋長的毒手之下救出這個阿拉伯小姑娘到底已經過了多長時間。

    在叢林裡,歲月的流逝是無關緊要的事情,克拉克對此就沒有格外留意。

    可是現在他仿佛第一次驚訝地發現梅瑞姆已經不再是那個在栅欄裡面和小吉卡玩的小姑娘了。

    這種變化一定來得很慢,到此刻為止一直沒有引起他的注意。

    那麼,到底是什麼使得他在突然之間發現了這秤變化?他那神情專注的目光從姑娘的身上移到死猿的身上。

    突然間,他明白了巨猿劫持姑娘的原因,不由得睜大了一雙眼睛,然後憤怒地眯細雙眼直盯盯地望着腳下那隻似乎不可捉摸的巨猿。

    他又瞥了梅瑞姆一眼,兩頰漲得通紅。

    現在,他确實是用一種全新的眼光——一個男人看一個少女的目光——看梅瑞姆了。

     阿卡特來的時候,梅瑞姆正巧舉起長矛刺穿猿王的胸膛。

    老猿看了欣喜若狂。

    它邁開兩條僵直的腿,神氣活現而又十分殘忍地繞着那個倒下去的敵人轉了一圈。

    它毛發倒豎,隻能攝起肥厚、柔軟的嘴唇襖嗷叫,沒有注意到此刻梅瑞姆和克拉克神情的變化。

    在它那不發達的小腦袋瓜兒的最底層,有一種欲望在沖動。

    這是看見巨猿、聞見自己同類的氣味而引起的。

    這種沖動的表現形式是野獸式的憤怒,實際上它十分快活。

    巨猿的氣味和它那毛乎乎的龐大的身軀在阿卡特的心裡又喚起對于“夥伴情誼”的渴望。

    可見,此時此刻并不是克拉克一個人在經曆某種變化。

    而這種渴望,隻有同類才能滿足。

     梅瑞姆呢?她是女人,而愛是一個女人天賜的權利。

    她一向愛克拉克,他是她的大哥哥。

    因此,此刻似乎隻有她一個人不曾發生什麼變化。

    和克拉克在一起她還是那樣快活、幸福。

    她依然愛他,就像一個小妹妹愛嬌慣自己的大哥哥,因為有這樣一個哥哥而非常驕傲。

    在整個叢林裡,沒有誰比他更強壯、更漂亮、更勇敢。

     克拉克走到她的身邊。

    她擡起頭望着他,看見他那雙清澈明亮的眼睛裡迸射着異樣的光彩,卻不明白其中的含義。

     “梅瑞姆,”他輕聲說,聲音有點沙啞,伸出一隻深棕色的手,擱在她赤裸着的肩膀上。

    “梅瑞姆!”他突然把她緊緊摟在胸前。

    她望着他的臉快活地笑着,他俯下身,熱烈地吻着她那豐潤的唇。

    就是此刻,梅瑞姆也還是沒有意識到他心中奔湧着一種什麼樣的感情。

    她不記得有誰曾經親吻過她。

    但是克拉克的吻讓她身心愉悅。

    她喜歡讓他吻,以為這是克拉克表達喜悅的一種方式。

    她也非常快活,伸出雙臂摟住“殺手”的脖子,親了又親。

    後來她發現吉卡别在克拉克的腰帶上,便拿過來像吻克拉克一樣,吻了又吻。

     克拉克想說點什麼,想告訴她,他是多麼愛她!可是那強烈的愛的激情竟使他一時語塞,而且猿語的詞彙又那樣有限! 這情意纏綿的愛的場面被突然打斷。

    阿卡特發出一陣低沉的嗷叫。

    那聲音并不比它繞着那隻死猿轉圈子時的叫聲大。

    事實上連那叫聲的一半大也沒有。

    但是感覺靈敏的克拉克一下就聽出這聲調包含着新的内容——它是在警告他們。

    克拉克連忙從那張緊貼着他的十分甜美的面龐上擡起頭。

    現在别的感覺器官都活躍起來。

    他豎起耳朵,張開鼻翼,緊張地聽着。

    有什麼東西正向他們走來。

     “殺手”走到阿卡特身邊,梅瑞姆緊跟在他們身後。

    三個夥伴像雕塑一樣站在一起,凝視着枝葉濃密的叢林。

    吸引他們注意力的聲音越來越大。

    不一會兒一隻巨猿從離他們幾步遠的灌木叢鑽了出來。

    這隻猛獸看見他們停下腳步,回轉頭嚎叫一聲,向走在後面的夥伴們發出警告。

    過了一會兒,灌木叢中又小心翼翼地走出一隻猿。

    後面緊跟着大約四十隻渾身是毛的怪物。

    有公猿、有母猿,也有未成年的小猿,都直盯盯地望着眼前這三個“陌生人”。

    原來這正是被克拉克打死的那隻猿王的部落。

    阿卡特首先打破沉默。

    它朝地上躺着的那隻死猿指了指。

     “偉大的‘殺手’克拉克殺了你們的王,”他甕聲甕氣地說。

    “整個叢林裡沒有誰比克拉克——泰山的兒子更偉大。

    現在克拉克就是猿王。

    誰敢和克拉克争高低?”這是對任何一隻敢于對克拉克的“王位”表示懷疑的猿發出的挑戰。

    巨猿唧唧喳喳議論了一會兒。

    後來一隻年輕力壯的猿邁開兩條小短腿,搖搖晃晃走了過來。

    它毛發倒豎,發出可怕的嗷叫。

     這隻猿,正值壯年,屬于類人猿那個行将滅絕的種族。

    在更為原始、更為荒僻的叢林裡居住的土人曾經向白人提供有關它們的信息