中庸譯文
關燈
小
中
大
《中庸》是一篇論述儒家人性修養的散文,原是《禮記》第三十一篇,相傳為子思所作,是儒家學說經典論著。
經北宋程颢、程頤極力尊崇,南宋朱熹作《中庸集注》,最終和《大學》、《論語》、《孟子》并稱為“四書”。
宋、元以後,《中庸》成為學校官定的教科書和科舉考試的必讀書,對中國古代教育産生了極大的影響。
《中庸》提出的“五達道”、“三達德”、“慎獨自修”、“至誠盡性”等内容,對為人處事,人性修養有重要影響。
《中庸》書名,有三層意思: 1、為一般人說法。
中庸既不是上智,也不是下愚,中庸就是一般平常人。
2、中庸就是恰好。
中是不偏差,庸是常道,也就是沒有太過與不及,一般人就是容易想的多說的多做的少;恰好就是父子夫婦兄弟相處恰好,修道修心恰好,為人處事恰好,全力以赴恰好。
3、以中為用,也就是用中。
中是體,庸是用,明體才能達用,也才可以盡心盡性。
而中體是天命本性,所以本經由天命之性開始。
第一章:天命 (1)、原文:天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。
譯文:上天賦予人的這一點真靈,就是人的自性本性。
人依循天理良心(本性)的所思所做所為就叫做道。
接受聖人的教化,改毛病去脾氣,能調整自己的太過或不及,而回到自性中道,這就是修道。
(2)、原文:道也者,不可須臾離也;可離,非道也。
是故,君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。
莫現乎隐,莫顯乎微,故君子慎其獨也。
譯文:“道”是不可以片刻離開的。
如果可離,就是身外之物了,不是“道”了。
所以有道德修養的人在别人看不到的地方,要戒懼謹慎;在别人聽不到的地方,要有敬畏的存心。
沒有比隐暗的地方更容易顯現是非善惡的;沒有比那細微之事物更容易顯現曲直對錯的。
所以修道之人在獨處之時也要戒懼謹慎,戰勝自己那些容易出軌的心念與行為。
(3)、原文:喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和。
中也者,天下之本也;和也者,天下之達道也。
緻中和,天地位焉,萬物育焉。
譯文:喜怒哀樂是人人都有的情感,但當喜怒哀樂的情感還沒有發動的時候,心是寂然不動的,所以沒有(太過與不及)的弊病,這就叫做(中)。
當七情六欲感應外境而發了出來,都能做到沒有太過與不及,沒有不合理而都能恰好中節,這就叫做(和)。
中是生天生地生人的大根源;和是天下萬物所共同通行的大路。
有修養的君子如果能做到順道體合道用的中與和兩種境界,那麼天地都會安居正位,萬物也都可以順遂生長。
第二章:自誠明。
(4)、原文:自誠明,謂之性;自明誠,謂之教。
誠者明矣,明則誠矣。
譯文:自家的真宰發動,内外純粹靈明,就是自性光明的人;自己由不明白到明白人生真谛,也逐步明心見性了,這是接受教化的功效。
至誠如神的人定慧圓明,也能讓天下人明白道而修自性的道;能了悟真理必能真誠修道。
(5)、原文:誠者,自誠也;而道,自道也。
誠者,物之終始,不誠無物。
是故,君子誠之為貴。
誠者,非自成己而已也,所以成物也。
成己,仁也;成物,智也;性之德也,合内外之道也,故時措之宜也。
譯文:見性率性盡性的人,是自性自成,不待外力;心中有道,自然會順天性行出當行的路。
天地萬物的初生與成就,都包含在誠字裡頭,沒有誠,就不能成就萬事萬物。
所以,有修養的君子最寶貴的是靈性的潔白光明,不敢自欺也不敢不敬。
一心許天一命交天的真誠既可以成就自己,同時也能成就萬物。
承擔自己的天命,是最大的慈悲;創造衆生的慧命,是最大的智慧;天性具足萬德,盡性的人可以成就内德外功,也可以讓一切事物有好的開始,也有好的結果,所以一切人、事、物都恰好,得到本末一貫的安頓。
(6)、原文:誠者,天之道也;誠之者,人之道也。
誠者,不勉而中,不思而得,從容中道,聖人也;誠之者,擇善而固執之者也。
譯文:天道真誠不二,沒有分别對待,沒有染着攀緣,能合同一切;如果我們能善待衆生不起分别,生命會跟天道一樣,能容受一切;誠心抱守道心不外放,這是人道的修持,人道用來成就人生的價值與意義。
力量從天性來的人,做事不會讓人感覺需要勉強使力,需要勞神苦思,而是自然契合。
守中不失,淡定從容安行,自然與道契合,是聖人的行持;賢人明誠之後要守誠,在發動自性三德智仁勇;用智慧決擇中道,用仁心固守真理,用勇氣行出正道。
(7、)原文:唯天下至誠,為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。
譯文:隻有天下極端真誠的人(超凡入聖的聖人),能以真理為基礎,以心法為依歸,以願力為成就,一心許天實踐天命,充分發揮他的自性本性;充分發揮他的自性本性(明心見性之人),自然能喚醒大家,把生命安立在良知良能、綱常倫理、孝悌忠恕上;當人心都思無邪,順合天道,則人與物的關系和諧,萬物就能順遂生成;人與物并育共成,而不相互傷害,就幫助完成天生地養的功德;能幫助天地造化萬物的人,是與天地并列為三的聖人。
(8)、原文:其次緻曲。
曲能有誠:誠則形,形則着,着則明,明則動,動則變,變則化;唯天下至誠,為能化。
譯文:比聖人次一等的賢人,能用一念止衆念的方法,收回外放的心,達到歸零清靜,誠心自然顯現。
誠心自然顯現,就能知止而擇固,中心有主;心神有主,思想言語行為發而中節叫做着,着是行為合規矩合法度;遵守天的規律,考驗現前沒有疑惑叫做明;明白天時天命,道行天下沒有阻礙叫做動;一切有為無為的行動作為,能讓萬物改變而更好叫做變;道的潛移默化,讓萬物經由改變而成熟叫做化;所以,世間萬物都是(聖神一誠)所變化成就。
(9)、原文:至誠之道,可以前知。
國家将興,必有祯祥;國家将亡,必有妖孽。
現乎蓍龜,動乎四體,禍福将至,善,必先知之;不善,必先知之。
故至誠如神。
譯文:生命的理氣象通而為一的人,能知道過去未來的事,是先知先覺者。
有前知的智慧,看到人間吉祥的預兆,就能推斷國運必昌隆;當國家氣數将盡,不祥的預兆就會出現。
祯祥或妖孽的氣數,人憑着身心也能感應得到;天地人物的吉兇禍福氣數是一個整體的感應場,氣機向好的方向或向壞的方向展開,誠明的人可以先知道。
所以,至誠的聖人,連上天在想什麼都能知道。
第三章:鬼神之德 (10)原文:子曰:[鬼神之為德,其盛矣乎!]視之而弗見,聽之而弗聞,體物不可遺。
使天下之人,齋明盛服,以承祭祀;洋洋乎,如在其上,如在其左右。
詩曰:[神之格思,不可度思,矧可射思。
]夫微之顯,誠之不可掩,如此夫!] 譯文:孔子說:善惡感應禍福吉兇的道理,都由鬼神來主宰,他們是很厲害的!鬼神的眼睛雖看不見,卻能照見一切的形色;鬼神的靈力耳朵聽不見,卻能感通最隐微的聲音;鬼神體察萬物的吉兇得失,絲毫都不會遺漏。
使天下的人,穿着盛大的禮服,齋戒明潔,誠心禮拜,以誠接神就能感應神在上下左右,無所不在。
《詩經.大雅.抑篇》上說:神來不來,不是人心可以揣測,更不能戲侮輕慢。
由隐微而趨于顯着,人神交相感應,會産生禍福吉兇,無論誠是不誠,都是不能隐藏的,所以說,人必須要慎獨存誠。
(11)、原文:天地之道:博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。
博厚,所以載物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。
譯文:天地的法則,是廣博、深厚、高大、光明、悠遠、長久。
天道高明,覆育萬物;地道博厚,載育萬物;既高明又博厚,自然悠久,悠久就可以成就萬物。
(12)、原文:故至誠無息。
不息則久,久則征,征則悠遠,悠遠則博厚,博厚則高明。
博厚配地,高明配天,悠久無疆;如此者,不現而彰,不動而變,無為而成。
譯文:所以天地鬼神之道的力量從沒間斷,一念不生一塵不染,性光内照心神凝定。
這樣真誠不二才能長久,自強不息才能成就事功,而有征驗。
德性事功能信人服人,就能傳達廣遠,像大地能承載,所以能成就博厚。
廣博能包納萬物,廣厚能承載萬物,德明道高,所以能成就高明。
合同天地,萬古長存,所以能成就無盡無窮無極。
做到這樣的境界,聖人之道不必刻意顯現,自然彰明在萬物身上,不用自己有所動作,萬物自然變化入神,不用有所作為,萬物自然成就。
(13)、原文:天地之道,可一言而盡也:[其為物不貳,則其生物不測。
]今夫天,斯昭昭之多;及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。
今夫地,一攝土之多;及其廣厚,載華嶽而不重,振河海而不洩,萬物載焉。
今夫山,一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。
今夫水,一勺之多,及其不測,鼋鼍蛟龍,魚鼈生焉,貨财殖焉。
譯文:天地的道隻是一個誠,所以能永不止息的運行造化生成。
天地的誠,表現在守中抱一,天地的生,在常不息常自在。
造物主沒有二心,抱一不失,所以化育生成萬物的力量,奧妙不可測量。
太極是先天的一,自生自成;人物是後天的有,陰陽合成。
今天我們看到的天,隻不過是由那小小的亮光所累積,但是天的廣大無窮盡的作用,日月星辰都懸挂在上頭,地上萬物都覆育在裡頭;今天我們看到的地,隻不過是一把土所累積,但是地的廣闊和深厚的作用,卻載負着華山、嶽山也不覺得重;收攝着大河大海也不會洩漏,甚至萬物都被它承載着蘊育着;今天我們看到的山,隻不過是一塊塊像拳頭一樣大小的石頭所累積而成,但是山的廣闊高大,草木可以生長在上面,飛禽走獸可以栖息在裡面,更可以蘊藏無窮無盡的寶藏;今天我們看到的水,隻不過是由一杓一杓的水所累積的,但是水成為深廣不可測的海洋時,鼋鼍蛟龍魚鼈都生長在其中,還有更多的資源和财富都在這裡生成。
(14)、原文:詩雲:[維天之命,于穆不已。
]蓋曰:天之所以為天也。
[
經北宋程颢、程頤極力尊崇,南宋朱熹作《中庸集注》,最終和《大學》、《論語》、《孟子》并稱為“四書”。
宋、元以後,《中庸》成為學校官定的教科書和科舉考試的必讀書,對中國古代教育産生了極大的影響。
《中庸》提出的“五達道”、“三達德”、“慎獨自修”、“至誠盡性”等内容,對為人處事,人性修養有重要影響。
《中庸》書名,有三層意思: 1、為一般人說法。
中庸既不是上智,也不是下愚,中庸就是一般平常人。
2、中庸就是恰好。
中是不偏差,庸是常道,也就是沒有太過與不及,一般人就是容易想的多說的多做的少;恰好就是父子夫婦兄弟相處恰好,修道修心恰好,為人處事恰好,全力以赴恰好。
3、以中為用,也就是用中。
中是體,庸是用,明體才能達用,也才可以盡心盡性。
而中體是天命本性,所以本經由天命之性開始。
第一章:天命 (1)、原文:天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。
譯文:上天賦予人的這一點真靈,就是人的自性本性。
人依循天理良心(本性)的所思所做所為就叫做道。
接受聖人的教化,改毛病去脾氣,能調整自己的太過或不及,而回到自性中道,這就是修道。
(2)、原文:道也者,不可須臾離也;可離,非道也。
是故,君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。
莫現乎隐,莫顯乎微,故君子慎其獨也。
譯文:“道”是不可以片刻離開的。
如果可離,就是身外之物了,不是“道”了。
所以有道德修養的人在别人看不到的地方,要戒懼謹慎;在别人聽不到的地方,要有敬畏的存心。
沒有比隐暗的地方更容易顯現是非善惡的;沒有比那細微之事物更容易顯現曲直對錯的。
所以修道之人在獨處之時也要戒懼謹慎,戰勝自己那些容易出軌的心念與行為。
(3)、原文:喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和。
中也者,天下之本也;和也者,天下之達道也。
緻中和,天地位焉,萬物育焉。
譯文:喜怒哀樂是人人都有的情感,但當喜怒哀樂的情感還沒有發動的時候,心是寂然不動的,所以沒有(太過與不及)的弊病,這就叫做(中)。
當七情六欲感應外境而發了出來,都能做到沒有太過與不及,沒有不合理而都能恰好中節,這就叫做(和)。
中是生天生地生人的大根源;和是天下萬物所共同通行的大路。
有修養的君子如果能做到順道體合道用的中與和兩種境界,那麼天地都會安居正位,萬物也都可以順遂生長。
第二章:自誠明。
(4)、原文:自誠明,謂之性;自明誠,謂之教。
誠者明矣,明則誠矣。
譯文:自家的真宰發動,内外純粹靈明,就是自性光明的人;自己由不明白到明白人生真谛,也逐步明心見性了,這是接受教化的功效。
至誠如神的人定慧圓明,也能讓天下人明白道而修自性的道;能了悟真理必能真誠修道。
(5)、原文:誠者,自誠也;而道,自道也。
誠者,物之終始,不誠無物。
是故,君子誠之為貴。
誠者,非自成己而已也,所以成物也。
成己,仁也;成物,智也;性之德也,合内外之道也,故時措之宜也。
譯文:見性率性盡性的人,是自性自成,不待外力;心中有道,自然會順天性行出當行的路。
天地萬物的初生與成就,都包含在誠字裡頭,沒有誠,就不能成就萬事萬物。
所以,有修養的君子最寶貴的是靈性的潔白光明,不敢自欺也不敢不敬。
一心許天一命交天的真誠既可以成就自己,同時也能成就萬物。
承擔自己的天命,是最大的慈悲;創造衆生的慧命,是最大的智慧;天性具足萬德,盡性的人可以成就内德外功,也可以讓一切事物有好的開始,也有好的結果,所以一切人、事、物都恰好,得到本末一貫的安頓。
(6)、原文:誠者,天之道也;誠之者,人之道也。
誠者,不勉而中,不思而得,從容中道,聖人也;誠之者,擇善而固執之者也。
譯文:天道真誠不二,沒有分别對待,沒有染着攀緣,能合同一切;如果我們能善待衆生不起分别,生命會跟天道一樣,能容受一切;誠心抱守道心不外放,這是人道的修持,人道用來成就人生的價值與意義。
力量從天性來的人,做事不會讓人感覺需要勉強使力,需要勞神苦思,而是自然契合。
守中不失,淡定從容安行,自然與道契合,是聖人的行持;賢人明誠之後要守誠,在發動自性三德智仁勇;用智慧決擇中道,用仁心固守真理,用勇氣行出正道。
(7、)原文:唯天下至誠,為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。
譯文:隻有天下極端真誠的人(超凡入聖的聖人),能以真理為基礎,以心法為依歸,以願力為成就,一心許天實踐天命,充分發揮他的自性本性;充分發揮他的自性本性(明心見性之人),自然能喚醒大家,把生命安立在良知良能、綱常倫理、孝悌忠恕上;當人心都思無邪,順合天道,則人與物的關系和諧,萬物就能順遂生成;人與物并育共成,而不相互傷害,就幫助完成天生地養的功德;能幫助天地造化萬物的人,是與天地并列為三的聖人。
(8)、原文:其次緻曲。
曲能有誠:誠則形,形則着,着則明,明則動,動則變,變則化;唯天下至誠,為能化。
譯文:比聖人次一等的賢人,能用一念止衆念的方法,收回外放的心,達到歸零清靜,誠心自然顯現。
誠心自然顯現,就能知止而擇固,中心有主;心神有主,思想言語行為發而中節叫做着,着是行為合規矩合法度;遵守天的規律,考驗現前沒有疑惑叫做明;明白天時天命,道行天下沒有阻礙叫做動;一切有為無為的行動作為,能讓萬物改變而更好叫做變;道的潛移默化,讓萬物經由改變而成熟叫做化;所以,世間萬物都是(聖神一誠)所變化成就。
(9)、原文:至誠之道,可以前知。
國家将興,必有祯祥;國家将亡,必有妖孽。
現乎蓍龜,動乎四體,禍福将至,善,必先知之;不善,必先知之。
故至誠如神。
譯文:生命的理氣象通而為一的人,能知道過去未來的事,是先知先覺者。
有前知的智慧,看到人間吉祥的預兆,就能推斷國運必昌隆;當國家氣數将盡,不祥的預兆就會出現。
祯祥或妖孽的氣數,人憑着身心也能感應得到;天地人物的吉兇禍福氣數是一個整體的感應場,氣機向好的方向或向壞的方向展開,誠明的人可以先知道。
所以,至誠的聖人,連上天在想什麼都能知道。
第三章:鬼神之德 (10)原文:子曰:[鬼神之為德,其盛矣乎!]視之而弗見,聽之而弗聞,體物不可遺。
使天下之人,齋明盛服,以承祭祀;洋洋乎,如在其上,如在其左右。
詩曰:[神之格思,不可度思,矧可射思。
]夫微之顯,誠之不可掩,如此夫!] 譯文:孔子說:善惡感應禍福吉兇的道理,都由鬼神來主宰,他們是很厲害的!鬼神的眼睛雖看不見,卻能照見一切的形色;鬼神的靈力耳朵聽不見,卻能感通最隐微的聲音;鬼神體察萬物的吉兇得失,絲毫都不會遺漏。
使天下的人,穿着盛大的禮服,齋戒明潔,誠心禮拜,以誠接神就能感應神在上下左右,無所不在。
《詩經.大雅.抑篇》上說:神來不來,不是人心可以揣測,更不能戲侮輕慢。
由隐微而趨于顯着,人神交相感應,會産生禍福吉兇,無論誠是不誠,都是不能隐藏的,所以說,人必須要慎獨存誠。
(11)、原文:天地之道:博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。
博厚,所以載物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。
譯文:天地的法則,是廣博、深厚、高大、光明、悠遠、長久。
天道高明,覆育萬物;地道博厚,載育萬物;既高明又博厚,自然悠久,悠久就可以成就萬物。
(12)、原文:故至誠無息。
不息則久,久則征,征則悠遠,悠遠則博厚,博厚則高明。
博厚配地,高明配天,悠久無疆;如此者,不現而彰,不動而變,無為而成。
譯文:所以天地鬼神之道的力量從沒間斷,一念不生一塵不染,性光内照心神凝定。
這樣真誠不二才能長久,自強不息才能成就事功,而有征驗。
德性事功能信人服人,就能傳達廣遠,像大地能承載,所以能成就博厚。
廣博能包納萬物,廣厚能承載萬物,德明道高,所以能成就高明。
合同天地,萬古長存,所以能成就無盡無窮無極。
做到這樣的境界,聖人之道不必刻意顯現,自然彰明在萬物身上,不用自己有所動作,萬物自然變化入神,不用有所作為,萬物自然成就。
(13)、原文:天地之道,可一言而盡也:[其為物不貳,則其生物不測。
]今夫天,斯昭昭之多;及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。
今夫地,一攝土之多;及其廣厚,載華嶽而不重,振河海而不洩,萬物載焉。
今夫山,一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。
今夫水,一勺之多,及其不測,鼋鼍蛟龍,魚鼈生焉,貨财殖焉。
譯文:天地的道隻是一個誠,所以能永不止息的運行造化生成。
天地的誠,表現在守中抱一,天地的生,在常不息常自在。
造物主沒有二心,抱一不失,所以化育生成萬物的力量,奧妙不可測量。
太極是先天的一,自生自成;人物是後天的有,陰陽合成。
今天我們看到的天,隻不過是由那小小的亮光所累積,但是天的廣大無窮盡的作用,日月星辰都懸挂在上頭,地上萬物都覆育在裡頭;今天我們看到的地,隻不過是一把土所累積,但是地的廣闊和深厚的作用,卻載負着華山、嶽山也不覺得重;收攝着大河大海也不會洩漏,甚至萬物都被它承載着蘊育着;今天我們看到的山,隻不過是一塊塊像拳頭一樣大小的石頭所累積而成,但是山的廣闊高大,草木可以生長在上面,飛禽走獸可以栖息在裡面,更可以蘊藏無窮無盡的寶藏;今天我們看到的水,隻不過是由一杓一杓的水所累積的,但是水成為深廣不可測的海洋時,鼋鼍蛟龍魚鼈都生長在其中,還有更多的資源和财富都在這裡生成。
(14)、原文:詩雲:[維天之命,于穆不已。
]蓋曰:天之所以為天也。
[