幻滅 第四部 三 捧場的陰謀

關燈
·夏特萊伯爵夫人身上隻看到一些德·巴日東太太的影子,好比在二十歲的姑娘身上看到她的母親。

    頭上戴一頂镂空花邊的小帽子,一支鑽石别針随便扣着幾朵鮮花。

    頭發卷兒沿着腮幫挂下來,跟她的臉蛋配得很好,還遮掉她面孔的輪廓,看上去更年輕。

    她穿一件尖領的薄綢衫,底下釘着美麗的繐子,有名的女裁縫維克托莉把衣衫做得特别顯出路易絲的身腰。

    雙肩在镂空花邊的圍巾和輕紗的披肩之下若隐若現,披肩裹着太長的脖子,裹的手法很巧妙。

    她手裡拈着漂亮的小玩意兒,一般外省婦女最不會對付這種東西:手镯上拖一根小鍊子,系着一個精緻的小香爐;另一隻手若無其事的握着扇子和卷起的手帕。

    但看她向德·埃斯巴太太學來的姿勢,舉動,沒有一個小地方不高雅,可知路易絲對于聖日耳曼區的一套研究得十分到家。

    至于那個帝政時代的老風流,結了婚,熟透了,有如隔天還青綠而一夜之間變黃的甜瓜。

    西克斯特喪失的元氣轉移到容光煥發的妻子臉上,引得大家交頭接耳,說了不少外省的刻薄話;尤其前任昂古萊姆的王後新近得勢,所有的婦女看着又妒又恨,更要叫那個頑強的外鄉人代妻子受氣。

    除了德·尚杜先生夫婦,已故的德·巴日東先生,德·皮芒泰爾先生和德·拉斯蒂涅一家之外,客廳裡的人幾乎同呂西安朗誦詩歌的那一天一樣多。

    主教也由幾位副主教陪着到場。

    柏蒂-克洛四個月以前做夢也沒想到這個場合會有他的立足之地,眼睛望着昂古萊姆的貴族,心裡很激動,對上層階級的一肚子怨氣不知不覺的消解了。

    他覺得杜·夏特萊伯爵夫人美不可言,私下想:“這個就是能保舉我做署理檢察官的女人!”路易絲同時和每個女客應酬了一番,說話的口吻按照各人的地位而定,也考慮到對方在她同呂西安出奔那件事上采取的态度。

    黃昏過了一半,路易絲和主教退入小客廳。

    澤菲麗娜過去攙着柏蒂-克洛的手臂,柏蒂-克洛忐忑不安的跟着她向小客廳走去。

    那是呂西安的惡運開始的地方,不久也要在那裡結束了。

     “親愛的,這位就是柏蒂-克洛先生,我向你鄭重推薦,因為你要看得起他,便是弗朗索娃的造化。

    ” “先生,你是訴訟代理人嗎?”奈格珀利斯家的小姐把柏蒂-克洛從頭到腳打量了一下。

     “不幸得很,是的,伯爵夫人。

    (烏莫鎮上裁縫的兒子生平從來沒用過這個稱呼,說的時候好象嘴裡含着一口東西。

    )我隻有仰仗夫人,才能進檢察署。

    彌洛先生聽說要調到讷韋爾去了……” 伯爵夫人道:“照例不是先要做了副署理檢察,再升為首席署理嗎?我倒希望你馬上當首席……要我關切你,幫你謀這個缺,我先要得到保證,知道你的确忠于正統派,忠于教會,尤其是忠于維萊勒先生。

    ①” ①正統派是十九世紀初期擁護波旁王室的保王黨。

    維萊勒是當時(1821—1828)的内閣總理。

    
“啊!太太,”柏蒂-克洛上前湊着她耳朵說,“我是絕對忠于王上的。

    ” 她退後一步,表示不願意聽人咬耳朵說話,回答說:“現在我們就需要忠于王上的人。

    隻要德·塞農什太太對你滿意,我無有不幫忙。

    ”她說着用扇子做了一個氣概不凡的手勢。

     庫安泰在小客廳門口探了探頭,柏蒂-克洛便向伯爵夫人說:“太太,呂西安回來了。

    ” “那便怎麼樣,先生?……”伯爵夫人的聲調叫人說話到了喉嚨口也隻好咽下去。

     “伯爵夫人沒有了解我的意思,”柏蒂-克洛用最恭敬的措辭說。

    “我隻是向夫人證明我的忠心。

    夫人一手提拔的那個名流在昂古萊姆應當受什麼待遇,要請夫人示下。

    他在這兒不是受人唾棄,便是受人頌揚