第10章
關燈
小
中
大
麥多克斯搶上前來說:“這個人,梅森,還有凱爾頓醫生和哈默小姐本來就知道有人被謀殺了,隻是不知道那個人是誰。
他們今天早晨到處偷偷摸摸地查看我們,他們以為那把刀子捅的是我呢。
” “你怎麼知道有人被謀殺了,梅森?”霍爾康布問。
梅森睜大了眼睛:“我不知道。
” 門開了,管家阿瑟-考爾特領進來一個衣冠楚楚的年輕男子,他的眼鏡上垂着一根長長的黑緞帶。
“這是薩姆-布萊恩,”霍爾康布警佐說,“他将負責這個案子。
” 布萊恩新刮的臉,棕黃色的皮鞋閃閃發光,白色的亞麻襯衫隐約顯露出來,他對衆人微笑着說:“等一下,等我了解了情況之後。
” 他把霍爾康布領到一個角落,兩個人低聲在那兒說了一會兒。
說完之後,布萊恩走了回來,在桌子首位的一把椅了旁停下,打開公文包,掏出一個筆記本說:“你們中有誰夜裡聽到可疑的動靜了嗎?” 鄧肯自高自大地清了清嗓子,“我想做一項供述,”他說,“我認為我可以告訴你究竟發生了什麼事。
” “你是什麼人?”布萊恩問。
“約翰-鄧肯,律師。
” “講吧。
”布萊恩說。
“昨晚午夜剛過的時候,一個正從那些法式窗戶旁邊經過的人把我驚醒了。
那是個月明之夜,那個陰影從我身上掠過。
我睡覺很輕。
我認為那個人光着腳。
” “你做什麼了?” “我看到一眼這個正從我的房間旁經過的人。
在那些法式窗戶前面有一個水泥門廊。
我跳了起來,向窗口跑去。
月亮是滿月,我看到一個人在夢遊。
” “你怎麼知道這個人在夢遊呢?”布萊恩問。
“從那個人穿衣服的方式,還有那種特别的行走步态。
那個人穿着一件睡袍。
頭部向後甩,我馬上就知道,那是一個夢遊者。
” “是個男人還是個女人?” “呃-呃-嗯,你知道,那是月光,而且……” “現在不用擔心回答那個問題,”布萊恩急急忙忙地說,“這個人做了什麼?” “走過了天井,在一張咖啡桌旁摸索了一會兒,擡起了那個蓋子。
爾後那個人走到天井北側的一扇門裡不見了——一扇通走廊的門。
” “你看清楚了?” “非常清楚。
” “你是怎麼确定那個時間的?” “根據我床旁的鐘。
” “那是幾點?” “12點過一刻,我好長時間沒能再睡着。
” 布萊恩問艾德娜:“你是艾德娜-哈默小姐嗎?” “是的。
” “關于這件事你知道什麼呢?” “什麼也不知道。
” “你昨晚看見有人進你的房間了嗎?” “沒有。
” “你的房門是鎖着還是不鎖?” “鎖着,我在夜晚很緊張,差不多一個月以前,我讓人在我卧室的門上裝了一個新的彈簧鎖,那把鎖隻有我有鑰匙。
” “今天早晨你知道有人被謀殺了嗎?” “不知道。
” “你昨夜離開你的房間了嗎?” 她猶豫了一下說:“我昨晚在什麼地方和這件事沒有任何關系。
” 布萊恩問:“彼得-肯特在哪兒?” “問佩裡-梅森吧,”霍爾康布警佐說,“看上去他知道。
” 梅森說:“我的委托人肯特先生去辦一件生意上的事去了,現在不在,那件事和眼前的事情沒有任何關系。
” “他什麼時候走的?” “為了不背棄我的委托人的信任,我無法回答這個問題。
” “他什麼時候回來?” “我認為我可以保證,他或者在今天夜裡,或者在明天清晨回來。
” “他現在在哪兒?這是一件很嚴重的事,梅森。
不要試圖拖延,我們想詢問你的委托人。
” 梅森聳聳肩,什麼也沒說。
“你聽着,”布萊恩威脅說,“如果你現在不把你的委托人交出來,我們就要弄清他在哪兒,把他捉起來。
” “去吧,”梅森說,“把他捉起來吧。
” “誰知道他在哪兒?”布萊恩問。
有一會兒沉默,然後麥多克斯說:“我恰巧知道,傑裡-哈裡斯、艾德娜-哈默小姐,還有肯特先生的秘書海倫-沃靈頓小姐,昨晚都動身去完成一項神秘的使命了。
我認為他們是去
他們今天早晨到處偷偷摸摸地查看我們,他們以為那把刀子捅的是我呢。
” “你怎麼知道有人被謀殺了,梅森?”霍爾康布問。
梅森睜大了眼睛:“我不知道。
” 門開了,管家阿瑟-考爾特領進來一個衣冠楚楚的年輕男子,他的眼鏡上垂着一根長長的黑緞帶。
“這是薩姆-布萊恩,”霍爾康布警佐說,“他将負責這個案子。
” 布萊恩新刮的臉,棕黃色的皮鞋閃閃發光,白色的亞麻襯衫隐約顯露出來,他對衆人微笑着說:“等一下,等我了解了情況之後。
” 他把霍爾康布領到一個角落,兩個人低聲在那兒說了一會兒。
說完之後,布萊恩走了回來,在桌子首位的一把椅了旁停下,打開公文包,掏出一個筆記本說:“你們中有誰夜裡聽到可疑的動靜了嗎?” 鄧肯自高自大地清了清嗓子,“我想做一項供述,”他說,“我認為我可以告訴你究竟發生了什麼事。
” “你是什麼人?”布萊恩問。
“約翰-鄧肯,律師。
” “講吧。
”布萊恩說。
“昨晚午夜剛過的時候,一個正從那些法式窗戶旁邊經過的人把我驚醒了。
那是個月明之夜,那個陰影從我身上掠過。
我睡覺很輕。
我認為那個人光着腳。
” “你做什麼了?” “我看到一眼這個正從我的房間旁經過的人。
在那些法式窗戶前面有一個水泥門廊。
我跳了起來,向窗口跑去。
月亮是滿月,我看到一個人在夢遊。
” “你怎麼知道這個人在夢遊呢?”布萊恩問。
“從那個人穿衣服的方式,還有那種特别的行走步态。
那個人穿着一件睡袍。
頭部向後甩,我馬上就知道,那是一個夢遊者。
” “是個男人還是個女人?” “呃-呃-嗯,你知道,那是月光,而且……” “現在不用擔心回答那個問題,”布萊恩急急忙忙地說,“這個人做了什麼?” “走過了天井,在一張咖啡桌旁摸索了一會兒,擡起了那個蓋子。
爾後那個人走到天井北側的一扇門裡不見了——一扇通走廊的門。
” “你看清楚了?” “非常清楚。
” “你是怎麼确定那個時間的?” “根據我床旁的鐘。
” “那是幾點?” “12點過一刻,我好長時間沒能再睡着。
” 布萊恩問艾德娜:“你是艾德娜-哈默小姐嗎?” “是的。
” “關于這件事你知道什麼呢?” “什麼也不知道。
” “你昨晚看見有人進你的房間了嗎?” “沒有。
” “你的房門是鎖着還是不鎖?” “鎖着,我在夜晚很緊張,差不多一個月以前,我讓人在我卧室的門上裝了一個新的彈簧鎖,那把鎖隻有我有鑰匙。
” “今天早晨你知道有人被謀殺了嗎?” “不知道。
” “你昨夜離開你的房間了嗎?” 她猶豫了一下說:“我昨晚在什麼地方和這件事沒有任何關系。
” 布萊恩問:“彼得-肯特在哪兒?” “問佩裡-梅森吧,”霍爾康布警佐說,“看上去他知道。
” 梅森說:“我的委托人肯特先生去辦一件生意上的事去了,現在不在,那件事和眼前的事情沒有任何關系。
” “他什麼時候走的?” “為了不背棄我的委托人的信任,我無法回答這個問題。
” “他什麼時候回來?” “我認為我可以保證,他或者在今天夜裡,或者在明天清晨回來。
” “他現在在哪兒?這是一件很嚴重的事,梅森。
不要試圖拖延,我們想詢問你的委托人。
” 梅森聳聳肩,什麼也沒說。
“你聽着,”布萊恩威脅說,“如果你現在不把你的委托人交出來,我們就要弄清他在哪兒,把他捉起來。
” “去吧,”梅森說,“把他捉起來吧。
” “誰知道他在哪兒?”布萊恩問。
有一會兒沉默,然後麥多克斯說:“我恰巧知道,傑裡-哈裡斯、艾德娜-哈默小姐,還有肯特先生的秘書海倫-沃靈頓小姐,昨晚都動身去完成一項神秘的使命了。
我認為他們是去