第17章

關燈
我們見她。

    ” “你需要我把她說的話都記下來吧?” “是的。

    不過是通過辦公室的揚聲器。

    你在法律圖書室等着,讓一根電話線始終通着這個辦公室,把說的話都記下來。

    ” “順便問一下,德拉,你見過她嗎?” “沒有。

    ” “好吧,在她進來時設法看她一眼,但别讓她看見你。

    ” 德拉-斯特裡特點點頭,拿起筆記本和鉛筆,向外間辦公室走去,梅森扭動了辦公室揚聲裝置的開關,用一種會話的語調說:“告訴肯特太太,我隻能給她大約5分鐘時間。

    ”他點了一支煙,顯然是在聚精會神地看一本法律書,所以她走進屋時他沒有聽見。

     她咳嗽了一聲,梅森擡起頭來說:“早上好。

    ”向一把椅子揮揮手,又讀起那本書來。

     她遲疑了一會兒,然後向他的辦公桌走去,站在離他很近的地方說:“如果您很忙,我就不打擾了。

    ” “沒事兒,”他說,并沒有擡起頭來看她一眼,“我馬上就見你,别打擾我。

    ” 她繼續站在離他很近的地方,“我是作為一個朋友而來。

    ”她說。

    她的聲音很低,帶着誘惑的意味。

     梅森歎了口氣,把書推到一邊,指着一把椅子,“坐下吧。

    想說什麼就直說吧!” 她猶豫了一下,随後有點兒使性子地聳聳肩,坐了下來,翹起二郎腿,沖他微笑着。

     “說吧。

    ” “我解雇了我的律師。

    ” “付清他的工資了嗎?” “那有什麼關系嗎?” “或許有。

    特别是如果他有任何屬于你的文件的話。

    ” “我和他達成了一種完全的諒解。

    ” “很好。

    還有什麼?” “我想和您談談。

    ” “談吧,我聽着呢。

    ” “您是否想到過,梅森先生,”她丢開了她那誘惑的姿态,問道,“我處于優勢地位?” “沒有,”他說,“沒想到過。

    ” “嗯,是嗎?” 他做出一個姿态,就好像要伸手去拿他的法律書,于是她迅速地挑開了話頭。

     “您知道,如果我上證人席,發誓說彼得曾拿了一把切肉刀,試圖殺死我,他說他當時在夢遊,但我知道他在說謊,那會意味着什麼嗎?嗯,我并不想那樣做。

    我想幫助彼得,但是,如果彼得打算和我鬥的話,我就不得不和彼得鬥了。

    ” “接着說。

    ”梅森說。

     “我隻是想讓您明白,我得為我自己打算。

    ” “我理解。

    ” “而且别以為我做不出來!” “我也知道,你很善于那樣做。

    ” “嗯,我想知道我的地位。

    ” “我确信我無法告訴你。

    ” “不,您能。

    您是彼得的律師。

    我對彼得很了解,我知道,到該勇敢地面對一切真正的激戰的時候,他不行,他太緊張了。

    我們可以把這件事解決一下,這也符合他的願望。

    ” “你想要什麼,一筆收入還是一筆現金财産授予?” “都不想,我想要彼得重新接受我作他的妻子。

    我想在這個苦難的時期和他站在一起。

    我想要他允許我站在我應該的位置上,呆在他的身旁。

    ” “這樣,過幾個月,你就可以又重新開始,得到一筆更大的财産授予和一筆更多的贍養費了吧?”梅森問。

     “這說法很不友善,梅森先生。

    您無權那樣說,那不是我想要的,我隻想作彼得的妻子。

    ” “知道他戀愛了,”梅森刻薄地說,“而且想結婚,你決定你可以繼續使他和你捆在一起,以此來做出更大的威脅。

    最終,為了買到他的自由,他會付更多的錢的。

    ” 她掏出一個花邊手帕,掏得很慢,很有戲劇性。

    她迅速地眨眨眼,眼睛裡充滿淚水,她的嘴角顫抖着,随後沒怎麼出聲地哭了,她把手帕舉到眼部,抽泣使她的雙肩起伏着。

     梅森無動于衷地注視着她。

     “訂一項現金财産授予協定要多少錢?”他問。

     “我不想要一項現-現-現金财産授予協定。

    ” “訂一筆月收入要多少錢?” “我不想要一筆月-月-月收入。

    我想-想-想要彼得。

    我想-想-想幫助他。

    我想-想-想作證,他精神不正常。

    我希望他能-能-能治-治-治好。

    但是,如果他治不-不-不好的話,我想常伴一伴一伴在他身旁。

    ” 梅森露出怒容。

    他站起身,大步向那個正在抽泣的形體走去,伸出手,就好像要一把把手帕從她眼前奪下來似的。

    但他站住了,突然眯縫起眼睛,沉思起來。

    他皺着眉凝神考慮了一會兒,随後回到辦公桌旁,偷偷地伸出食指按了一個按鈕,召喚德拉-斯特裡特到他辦公室來。

     過了一會兒,他那疑惑不解的秘書無聲地打開了通法律圖書室的門,梅森用雙手在頭部周圍做了一個手勢,示意一頂帽子。

    随後他在雙肩周圍做了幾個姿式,模仿着一個人正在把大衣領緊系的動作。

     德拉-斯特裡特茫然不解地努力想弄懂他的意思,皺起了眉頭。

    肯特太太繼續用手帕捂着眼睛抽泣着。

     梅森向她走過去,拍拍她的肩膀,“喂,喂,親愛的,”他同情地說,“我并沒想對你粗暴。

    也許我誤會你了。

    拿着你的帽子和外衣回去吧。

    ” 她從手帕的邊上偷偷看了他一眼,“我的帽子和外衣?”她茫然地問道。

     “噢,請原諒,”梅森急匆匆地說,“我的意思是,我想你可以心情平靜後再來。

    ” 德拉-斯特裡特無聲地關上了法律圖書室的門。

     “您對我很刻一刻一刻薄。

    ”多裡絲-肯特沖着手帕吸着氣。

     “對不起,”梅森拍拍她的肩膀說,“我今天上午心神不安,也許我對你不公平。

    ” 她擦幹了眼淚,得了鼻子,顫抖地歎了口氣,把手帕放在手包裡。

    她的眼睛裡閃現着很顯然控制不住的眼淚。

     “你手中,”他随随便便地問,“還有彼得-肯特住宅的鑰匙嗎?” “當然了。

    然而,我有一年沒有用過了。

    您為什麼問這個?” “沒什麼特别的原因。

    我隻是想知道。

    ” “噢,那有什麼關系嗎?” “不一