01.懸崖上的城堡
關燈
小
中
大
主人,是白人從我們手裡拿走了土地。
在生活上,我們不需要金銀。
我們知道,這些東西山裡有的是,但是我們不會把秘密洩露給那些臉色蒼白的人。
如果尤迪特成為我的妻子,我将把金銀,把梅爾頓答應給她但實際上不會給她的一切,統統拿出來。
” “真的?金子、手飾、宮殿、漂亮的衣服和許多仆人?” “一切,你所要的一切!我愛你,就像我不愛任何紅色女孩一樣。
我也可以違背你的意願,把你變成我的老婆,因為我們印第安男人有搶親的習俗,可以用暴力掠奪我們想要得到的女孩。
不過,你應該自願成為我的老婆。
我等你,一直等到你把你的心送給我為止。
你可以馬上做到嗎?” 他站起來,把胳膊抱在胸前,眼光向下打量着她。
尤迪特半天沒有說話。
她涉世不深,向往極其富有的生活,卻又眷戀一個年輕英俊的印第安人首領。
這些怎麼也統一不起來。
梅爾頓真的會騙她?對這種後果,她沒有考慮過。
現在,狡猾的蛇要求她做老婆,這個印第安人真的隻要想富就會富嗎?他站在她面前等着她,眼光嚴厲地盯着她。
可是,她還是猶豫不決。
出現長時間的沉默。
他打破了沉默: “我知道尤迪特在想什麼。
她愛那個臉色蒼白的人的财富,想往享受和城市生活。
紅色男人隻有帳篷、馬匹、武器,生活在森林裡和大草原上。
尤迪特怎麼可能想成為一個印第安人的妻子?” “是有點不想。
”她承認。
“可是,隻要你願意,情況就會完全改觀。
隻要你說聲同意,我馬上就滿足你的願望。
在把你所要的金子給你之前,我的手不會碰你的手。
” 這句話起了作用,她馬上熱情起來: “你真的會這樣做?” “真的。
” “梅爾頓真的是在騙我?” “你可以考驗他一次。
方法是,你要求見你的父親,但不要把你與我的談話告訴他。
” “好,我去試他一試。
他要是不履行諾言釋放我父親,我就離開他,到你身邊來。
” “他是不會同意的,會迫使你留在他身邊。
” “在這種情況下,我怎麼辦?” “隻能等待,因為我會從他手裡把你接出來。
他在我們的手裡。
你在作出決定之前,每天晚上這個時候要到這兒來。
如果你不來,我就認為你出事了,就會去找梅爾頓要人。
再見!” 狡猾的蛇走了,尤迪特坐着沒動,在靜靜地思考。
過了一會兒,當她站起來走開的時候,我本想跟着她,以便盡快了解進山洞的路徑。
但是,我考慮了一會兒,還是放棄了這個念頭。
我太了解印第安人了,知道他并沒有走遠,說不定還在秘密跟蹤她,甚至會呆在上面,守一通宵。
想到這兒,我放棄了今夜的探索,回到洞中。
我對今晚偷聽的結果感到滿意,它比我最初所期盼的大得多。
我所聽到的情況,一定會給我帶來預料不到的好處。
于是,我把所了解的情況好好分析了一下,考慮下一步怎麼做。
我們不需要等待更多的敏姆布倫約人來對付尤馬人了。
過去我認為完全不可能做到的事情,現在可能性很大。
我僅僅靠自己的力量,也能達到目的,甚至可以通過和平途徑達到目的。
尤迪特是個什麼樣的人?她聽到她前夫被野獸吃掉的噩耗時竟然無動于衷,可憐的海格立斯!我尊重她的父親,由于尊重她父親,才把她看錯了。
她父親對她并不是毫無感情的,是她使父親陷入難以忍受的境地。
狡猾的蛇倒是赢得了我某種程度的尊敬。
無論如何,他比他的名字要好一點。
我們可以和他進行談判。
他是真心愛猶太女子。
她現在對我來說,成了一個重要人物,一個可以用來讨價還價的籌碼。
我坦白地承認,我決心做點缺德的事情,一點點人口買賣。
我将逮捕尤迪特,通過她獲得狡猾的蛇及其尤馬人的權力。
我回到洞中,隻對小敏姆布倫約人說了一句話:“馬上睡覺,天亮起床。
” 我一躺下就睡着了,一直睡到第二天早晨。
我的同伴大概比我還疲勞,我不得不叫醒他,而且未能把他立即從夢鄉拖出來。
我們把馬喂好以後,就開始工作,首先把這個卵石入口重新堵上,隐蔽起來。
然後,我們往下走到石壁的對面,再往上爬。
我們在上面鳥瞰印第安人的營地,上面沒有生命的足迹。
可是,我們仍然非常小心,完全是爬行,終于找到了海格立斯所說的拐彎處,在他标了記号的地方稍事停留。
我毫不費力就找到了他沒有找到的那個地點。
他在這方面沒有經過專門訓練,所以找不到堵口。
其實,這個堵日根本騙不過行家的眼光。
在這兒我們可以自由活動,因為印第安人從營地看不見這個高地。
我們小心翼翼地把石頭搬開,弄出一個較大的洞口,即使身材高大的人也可以進入巷道。
我們看見海格立斯在裡面構築台階的石頭,看見裡面有的地方被人鑿過。
可以設想,這個巷道最初并不是印第安人修築的。
進入巷道以後,我們先向右,後向上摸索,沒走幾步,就到達深淵的邊緣。
我們昨天找到的那四個坑,現在在深淵的對面。
馬聽出了我們的聲音,也從對面過來了。
它們在洞中過了一夜,不再害怕黑暗。
但是,我還是不讓它們靠近深淵,便命令它們躺下。
我有把握,在我們回來之前,它們不會起來。
我們在裂縫旁邊找到四個小坑,與昨天發現的相一緻。
這證明,确實有人在這兒挖過坑。
然後,我們回到起點,繼續向下深入。
巷道比一個人的身體還高一點,有一米左右寬,四壁留着尖嘴鶴鋤的痕迹,偶爾還可以看見鑽孔。
人們曾用炸藥炸開比較堅硬的岩石。
從這些現象可以判斷,這個巷道肯定是白人開挖的。
巷道一般是在岩石裡面穿行,遇到裂縫或溝壑,就用鑿制的石塊搭橋,并砌成通道。
我們原以為,越往下走空氣會越不好。
實際情況恰恰相反,裡面的空氣總是保持清新。
一種現象引起我們的注意,火炬的火焰不是垂直向上,而是向一個方向飄移,隻是很不顯眼罷了。
這意味着有一股新鮮空氣從我們後面進來,沿巷道向前流動。
氣流很均勻,一定有一個抽風口。
這個巷道很可能與礦井相通。
我知道,礦井就在中部。
我們走了約三百步,我的同伴指着一塊砌好的石頭說: “上面有字!” 我拿着火炬照那個地方,清楚地看到這樣幾個字:“阿隆索-瓦爾加斯,登山者及其同伴于公元1611年”。
這意味着,從那位西班牙礦工開辟這個巷道以來,已經過去二百五十年。
我把這段文字抄寫下來。
這對我來說是新鮮事。
西班牙人曾經深入到這個被稱為新西班牙的墨西哥偏僻地區。
在巷道的末端,出口被加工過的石頭砌成的牆堵住,火炬朝這堵牆飄移,卻看不到出口。
我往高處看,發現有一個篩子一樣的東西。
砌石頭的灰漿,在牆角彙合處被刮掉一塊,留出一些小孔。
隻有注意到通風情況,才能發現這些小孔。
我在上面發現一塊石頭,上面刻了字:“E.L.1821”。
E.L.是一個名字的縮寫字母。
1821這個數字
在生活上,我們不需要金銀。
我們知道,這些東西山裡有的是,但是我們不會把秘密洩露給那些臉色蒼白的人。
如果尤迪特成為我的妻子,我将把金銀,把梅爾頓答應給她但實際上不會給她的一切,統統拿出來。
” “真的?金子、手飾、宮殿、漂亮的衣服和許多仆人?” “一切,你所要的一切!我愛你,就像我不愛任何紅色女孩一樣。
我也可以違背你的意願,把你變成我的老婆,因為我們印第安男人有搶親的習俗,可以用暴力掠奪我們想要得到的女孩。
不過,你應該自願成為我的老婆。
我等你,一直等到你把你的心送給我為止。
你可以馬上做到嗎?” 他站起來,把胳膊抱在胸前,眼光向下打量着她。
尤迪特半天沒有說話。
她涉世不深,向往極其富有的生活,卻又眷戀一個年輕英俊的印第安人首領。
這些怎麼也統一不起來。
梅爾頓真的會騙她?對這種後果,她沒有考慮過。
現在,狡猾的蛇要求她做老婆,這個印第安人真的隻要想富就會富嗎?他站在她面前等着她,眼光嚴厲地盯着她。
可是,她還是猶豫不決。
出現長時間的沉默。
他打破了沉默: “我知道尤迪特在想什麼。
她愛那個臉色蒼白的人的财富,想往享受和城市生活。
紅色男人隻有帳篷、馬匹、武器,生活在森林裡和大草原上。
尤迪特怎麼可能想成為一個印第安人的妻子?” “是有點不想。
”她承認。
“可是,隻要你願意,情況就會完全改觀。
隻要你說聲同意,我馬上就滿足你的願望。
在把你所要的金子給你之前,我的手不會碰你的手。
” 這句話起了作用,她馬上熱情起來: “你真的會這樣做?” “真的。
” “梅爾頓真的是在騙我?” “你可以考驗他一次。
方法是,你要求見你的父親,但不要把你與我的談話告訴他。
” “好,我去試他一試。
他要是不履行諾言釋放我父親,我就離開他,到你身邊來。
” “他是不會同意的,會迫使你留在他身邊。
” “在這種情況下,我怎麼辦?” “隻能等待,因為我會從他手裡把你接出來。
他在我們的手裡。
你在作出決定之前,每天晚上這個時候要到這兒來。
如果你不來,我就認為你出事了,就會去找梅爾頓要人。
再見!” 狡猾的蛇走了,尤迪特坐着沒動,在靜靜地思考。
過了一會兒,當她站起來走開的時候,我本想跟着她,以便盡快了解進山洞的路徑。
但是,我考慮了一會兒,還是放棄了這個念頭。
我太了解印第安人了,知道他并沒有走遠,說不定還在秘密跟蹤她,甚至會呆在上面,守一通宵。
想到這兒,我放棄了今夜的探索,回到洞中。
我對今晚偷聽的結果感到滿意,它比我最初所期盼的大得多。
我所聽到的情況,一定會給我帶來預料不到的好處。
于是,我把所了解的情況好好分析了一下,考慮下一步怎麼做。
我們不需要等待更多的敏姆布倫約人來對付尤馬人了。
過去我認為完全不可能做到的事情,現在可能性很大。
我僅僅靠自己的力量,也能達到目的,甚至可以通過和平途徑達到目的。
尤迪特是個什麼樣的人?她聽到她前夫被野獸吃掉的噩耗時竟然無動于衷,可憐的海格立斯!我尊重她的父親,由于尊重她父親,才把她看錯了。
她父親對她并不是毫無感情的,是她使父親陷入難以忍受的境地。
狡猾的蛇倒是赢得了我某種程度的尊敬。
無論如何,他比他的名字要好一點。
我們可以和他進行談判。
他是真心愛猶太女子。
她現在對我來說,成了一個重要人物,一個可以用來讨價還價的籌碼。
我坦白地承認,我決心做點缺德的事情,一點點人口買賣。
我将逮捕尤迪特,通過她獲得狡猾的蛇及其尤馬人的權力。
我回到洞中,隻對小敏姆布倫約人說了一句話:“馬上睡覺,天亮起床。
” 我一躺下就睡着了,一直睡到第二天早晨。
我的同伴大概比我還疲勞,我不得不叫醒他,而且未能把他立即從夢鄉拖出來。
我們把馬喂好以後,就開始工作,首先把這個卵石入口重新堵上,隐蔽起來。
然後,我們往下走到石壁的對面,再往上爬。
我們在上面鳥瞰印第安人的營地,上面沒有生命的足迹。
可是,我們仍然非常小心,完全是爬行,終于找到了海格立斯所說的拐彎處,在他标了記号的地方稍事停留。
我毫不費力就找到了他沒有找到的那個地點。
他在這方面沒有經過專門訓練,所以找不到堵口。
其實,這個堵日根本騙不過行家的眼光。
在這兒我們可以自由活動,因為印第安人從營地看不見這個高地。
我們小心翼翼地把石頭搬開,弄出一個較大的洞口,即使身材高大的人也可以進入巷道。
我們看見海格立斯在裡面構築台階的石頭,看見裡面有的地方被人鑿過。
可以設想,這個巷道最初并不是印第安人修築的。
進入巷道以後,我們先向右,後向上摸索,沒走幾步,就到達深淵的邊緣。
我們昨天找到的那四個坑,現在在深淵的對面。
馬聽出了我們的聲音,也從對面過來了。
它們在洞中過了一夜,不再害怕黑暗。
但是,我還是不讓它們靠近深淵,便命令它們躺下。
我有把握,在我們回來之前,它們不會起來。
我們在裂縫旁邊找到四個小坑,與昨天發現的相一緻。
這證明,确實有人在這兒挖過坑。
然後,我們回到起點,繼續向下深入。
巷道比一個人的身體還高一點,有一米左右寬,四壁留着尖嘴鶴鋤的痕迹,偶爾還可以看見鑽孔。
人們曾用炸藥炸開比較堅硬的岩石。
從這些現象可以判斷,這個巷道肯定是白人開挖的。
巷道一般是在岩石裡面穿行,遇到裂縫或溝壑,就用鑿制的石塊搭橋,并砌成通道。
我們原以為,越往下走空氣會越不好。
實際情況恰恰相反,裡面的空氣總是保持清新。
一種現象引起我們的注意,火炬的火焰不是垂直向上,而是向一個方向飄移,隻是很不顯眼罷了。
這意味着有一股新鮮空氣從我們後面進來,沿巷道向前流動。
氣流很均勻,一定有一個抽風口。
這個巷道很可能與礦井相通。
我知道,礦井就在中部。
我們走了約三百步,我的同伴指着一塊砌好的石頭說: “上面有字!” 我拿着火炬照那個地方,清楚地看到這樣幾個字:“阿隆索-瓦爾加斯,登山者及其同伴于公元1611年”。
這意味着,從那位西班牙礦工開辟這個巷道以來,已經過去二百五十年。
我把這段文字抄寫下來。
這對我來說是新鮮事。
西班牙人曾經深入到這個被稱為新西班牙的墨西哥偏僻地區。
在巷道的末端,出口被加工過的石頭砌成的牆堵住,火炬朝這堵牆飄移,卻看不到出口。
我往高處看,發現有一個篩子一樣的東西。
砌石頭的灰漿,在牆角彙合處被刮掉一塊,留出一些小孔。
隻有注意到通風情況,才能發現這些小孔。
我在上面發現一塊石頭,上面刻了字:“E.L.1821”。
E.L.是一個名字的縮寫字母。
1821這個數字