第17章

關燈
力量大得很啊!” “可是,力量是從哪裡來的呢?”母親憤憤地叫道。

    “還不都是從我們這裡,從人民手裡奪去的嗎?一切都是從我們這裡搶去的!” 這個農民的神情是愉快的,可是有一張令人不能理解的面貌,使母親煩躁起來。

     “對啦!”他沉思似的拖長了聲音說。

    “車輪……” 他機敏地警惕起來,将頭側向門邊,聽了一會兒,低聲說: “來了……” “誰?” “自己人……一定是……” 進來的是她妻子,後面還跟着一個農民。

    那人将帽子丢在角落裡,很快地走到了主人身邊,向他問道: “喂,怎麼樣?” 主人肯定地點了點頭。

     “斯吉潘!”女人站在暖爐前面說。

    “恐怕客人肚子餓了吧!” “不餓,多謝你,親愛的!”母親直截了當地回答。

     那個農民走到母親身邊,用破濫的聲音很快地說: “我們來認識一下,我叫彼得·葉戈洛夫·李雅比甯,蛋号叫‘錐子’!對于你們的工作,稍稍懂得一些。

    我會寫會念,可以說,不是傻瓜……” 他握着母親伸出的手搖着,一面對主人說: “斯吉潘!你得當心!華爾華拉·尼古拉耶夫娜太太,當然是個好心腸的人!可是她說,所有這種事情都是胡說,沒有道理。

    她說,那些乳臭未除的孩子和一些亂七八糟的大學生,因為不懂事,害得鄉下人受苦。

    可是,我們不是看見——方才被抓去的人的确是個好人,是個可靠的人,就是眼前這位上了年紀的太太,看來也不是什麼富家大戶出身。

    請您不要生氣,您是什麼出身?” 他匆忙而又流暢地一古腦兒說出這麼多話,而且口齒清晰。

    說話期間。

    他的胡子神經質地随着抖動;眼睛眯着,仿佛探測似的對母親的臉上身上迅速地打量着。

     他的衣服破破爛爛,蓬亂的頭發令人感到很不舒服,好像剛跟誰打過架一樣。

    打架中像是打敗了他的對手,所以帶着勝利般的喜悅和興奮。

     他的這種活潑的态度和一開口就非常直率地講話的性格,都叫母親喜歡。

    她望着他的臉,回答了他的問話。

     彼得再一次和母親熱烈地握手,用他那破鑼似的聲音輕輕地幹笑着。

     “斯吉潘,你看見嗎,這是很正當的事情!這是非常好的事情!從前,我不是也對你說過,這得我們老百姓自己親手來開始。

    太太是不會說出真理的,這對她沒有好處。

    可是,不管怎麼說,我還是敬重她!她是一個好人,也希望我們能有好處,可是隻要有一點點,而且對她們自己沒有損失!可是老百姓情願一直幹下去,就是吃虧、受損害,我們都不怕,懂嗎?整個生活對我們老百姓都是有害的,到處都要吃虧,沒有路可走,周圍什麼都沒有,隻有人從四面八方喊着,叫你‘别動’!” “我懂!”斯吉潘點着頭說,接着又加了一句:“她在擔心那隻箱子。

    ” 彼得調皮地對母親使了個眼色,并讓她安心地揮着手繼續說道: “您不必擔心!不會出亂子的,老太太!箱子在我家裡,方才斯吉潘跟我講起您,說您也跟這種事情有關系,而且認識那個人。

    我對他說,斯吉潘,你要小心些!這種非常嚴重的事情,是不能胡說八道的!喂,老太太,方才我們站在您旁邊,您大概也能感到我們是什麼人吧?正直的人,臉是看得出來的,因為,老實說吧,他們是不大可能在街上來回來去閑逛的!您的箱子在我家裡……” 他就坐在了母親身旁,用請求和希望的目光望着她。

    又說: “如果您要出貨,我們很願意替您幫忙!我們特别需要那些小本的書……” “她願意把全部的書都交給我們!”斯吉潘插話。

     “那真是再好也沒有的,老太太!我們都可以安排好! ……” 他從椅子上跳起來了,笑了出來,一副興奮難當的表情。

     他一邊快步地來回走着,一邊滿意地說: “這件事真是巧到家了!雖說,這也是很平常的事兒。

    一個地方的繩子斷了,可是另一個地方的已經打好了結頭!沒有關系!老太太,