第12章
關燈
小
中
大
她低頭走着,她覺得這裡葬下的好像不是葉戈爾,而是另外一個她非常熟悉、非常親近而又是她不能缺少的人。
她覺得悲傷而且不自在不知如何是好。
她還覺得有些不安——因為她不贊成為葉戈爾送喪的人們所采取的方法,于是,心中好像打了個疙瘩似的。
“當然,”她心想,“葉戈魯什卡是不相信上帝的,他們大家也和他懷樣……” 可是,她不想再想下去,但為了驅散胸中的痛苦,她歎了口氣。
“啊,神啊,耶酥基督啊!難道說我将來也這樣?……” 他們到了墓地,又在墳墓中間的那條小路上左左右右地走了好久,最後才算走到一塊滿是矮矮的白色十字架的空地上。
大家聚在墳墓旁邊,沉默起來。
在許多墳墓之間,活着的人們的嚴肅的沉靜喚起了一種恐怖的預感,叫母親的心抖動了一下之後就好像停止了跳運似的,仿佛是在等着什麼。
風,在十字架上唿哨着,怒号着。
棺蓋上那被蹂躏了的花朵令人傷心地顫動着…… 警察們都豎起了耳朵聽着動靜,每個人的身體都挺得筆直, 眼睛訓順地望着警官。
有一個身材高大魁梧的年輕男子站到了墳了,他留着長長的頭發,臉色蒼白、黑黑的眉毛、頭上沒有戴帽子。
就在這時,警官猛地叫了一聲: “諸位……” “同志們!”黑眉毛的男子開口說話了,聲音洪亮悅耳。
“等一等!”警官喊道。
“我宣布,這兒不準演講……” “我隻講幾句話!”青年十分鎮靜地回駁後,接着又說:“同志們!我們應該在我們導師和友人的墓前宣誓,我們決不忘記他的遺訓;對于造成祖國的一切不幸的根源,對于壓迫祖國的暴力——專制政體,我們每一個人都要終生不懈地替它們挖掘墳墓!” “抓住他!”警官喊着。
可是一陣嘈雜的叫喊聲蓋過了他的聲音。
“打倒專制!” 警察撥開群衆,闖到演說人的面前。
那人雖然被緊緊地包圍着,但還是高舉起拳頭在那高喊: “自由萬歲!” 母親被擠到了一邊,她恐懼地靠在了十字架上,索性閉上雙眼等着挨打。
一陣猛烈的旋風般的噪音差不多要震聾了好怕耳朵,腳下的土地似乎也在抖動,恐怖和驟然的寒風叫她不能呼吸。
警笛的聲音十分慎人地從空中飄過,有個粗暴的嗓音在發布命令,女人們在歇斯底裡地叫喊,圍牆的木材發出了斷裂的響聲,腳闆重重的踏在幹燥的土地上發出低沉的共鳴。
這一切繼續了許久。
母親覺得,閉着眼睛聽到這一切是非常可怕的。
于是她睜開雙眼。
這一刹那間,她突然喊叫了一聲,并伸着手朝前跑去。
離他不遠的地方——在墳墓間的窄窄小路上,警察們圍住了那個長頭發的男子,同時,正拚命驅逐四周襲擊過去的群衆。
隻見出了鞘的馬刀在空中閃着冷嗖嗖的白光,在人們頭頂上忽起忽落着,而手杖和瓦礫了居上下飛舞着。
扭打在一直怕人們發出了野蠻的叫喊聲,叫喊聲混亂地盤旋在墓地之上。
那個青年的蒼白的臉龐在高處出現了,——就在那憎惡和憤怒的風暴上面,又響起了他堅決而洪亮的聲音: “同志們!别作無益的犧牲!……” 他的喊聲生了效。
人們紛紛丢下了手杖,漸漸地退散開來。
可是,母親仍被那種不能抑制的力量所吸引着,還是繼續向前擠。
這時,她忽然看見了尼古拉。
尼古拉把帽子推到了後腦上,正在推着被氣憤激怒了的群衆;她聽見了他的責備般的呼喊: “你們别發瘋啦!鎮靜一下吧!” 母親恍惚看見,尼古拉的一隻手上已經染上了鮮血。
“尼古拉·伊凡諾維奇,走吧!”母親急久忽地沖到他身邊,關心地喊着。
“您要到哪去?那邊會打您的……” 索菲亞站在母親旁邊,伸手攏住了她的肩膀。
她頭上沒有帽子了。
頭發散亂,扶着一個差不多還是孩子的青年。
這個小青年一手捂着被打破了的、流着血的臉,用抖動的嘴說: “放手,不要緊……” “照顧他一下兒,帶他回去!這兒是手帕、給他把臉包上。
”索菲亞迅速地說着,順便将小青年的手塞給了母親。
然後一邊跑,一邊叫喊着: “快走啊,在抓人了!……” 群衆四散而逃,警察緊跟在後面,嘴裡大罵着,手裡揮舞着馬刀,在墳墓中間笨重地跨着步子,兩腿常被大衣的下擺纏裹住,很不靈便。
這個小青年用狼一般惡狠的目光盯
她覺得悲傷而且不自在不知如何是好。
她還覺得有些不安——因為她不贊成為葉戈爾送喪的人們所采取的方法,于是,心中好像打了個疙瘩似的。
“當然,”她心想,“葉戈魯什卡是不相信上帝的,他們大家也和他懷樣……” 可是,她不想再想下去,但為了驅散胸中的痛苦,她歎了口氣。
“啊,神啊,耶酥基督啊!難道說我将來也這樣?……” 他們到了墓地,又在墳墓中間的那條小路上左左右右地走了好久,最後才算走到一塊滿是矮矮的白色十字架的空地上。
大家聚在墳墓旁邊,沉默起來。
在許多墳墓之間,活着的人們的嚴肅的沉靜喚起了一種恐怖的預感,叫母親的心抖動了一下之後就好像停止了跳運似的,仿佛是在等着什麼。
風,在十字架上唿哨着,怒号着。
棺蓋上那被蹂躏了的花朵令人傷心地顫動着…… 警察們都豎起了耳朵聽着動靜,每個人的身體都挺得筆直, 眼睛訓順地望着警官。
有一個身材高大魁梧的年輕男子站到了墳了,他留着長長的頭發,臉色蒼白、黑黑的眉毛、頭上沒有戴帽子。
就在這時,警官猛地叫了一聲: “諸位……” “同志們!”黑眉毛的男子開口說話了,聲音洪亮悅耳。
“等一等!”警官喊道。
“我宣布,這兒不準演講……” “我隻講幾句話!”青年十分鎮靜地回駁後,接着又說:“同志們!我們應該在我們導師和友人的墓前宣誓,我們決不忘記他的遺訓;對于造成祖國的一切不幸的根源,對于壓迫祖國的暴力——專制政體,我們每一個人都要終生不懈地替它們挖掘墳墓!” “抓住他!”警官喊着。
可是一陣嘈雜的叫喊聲蓋過了他的聲音。
“打倒專制!” 警察撥開群衆,闖到演說人的面前。
那人雖然被緊緊地包圍着,但還是高舉起拳頭在那高喊: “自由萬歲!” 母親被擠到了一邊,她恐懼地靠在了十字架上,索性閉上雙眼等着挨打。
一陣猛烈的旋風般的噪音差不多要震聾了好怕耳朵,腳下的土地似乎也在抖動,恐怖和驟然的寒風叫她不能呼吸。
警笛的聲音十分慎人地從空中飄過,有個粗暴的嗓音在發布命令,女人們在歇斯底裡地叫喊,圍牆的木材發出了斷裂的響聲,腳闆重重的踏在幹燥的土地上發出低沉的共鳴。
這一切繼續了許久。
母親覺得,閉着眼睛聽到這一切是非常可怕的。
于是她睜開雙眼。
這一刹那間,她突然喊叫了一聲,并伸着手朝前跑去。
離他不遠的地方——在墳墓間的窄窄小路上,警察們圍住了那個長頭發的男子,同時,正拚命驅逐四周襲擊過去的群衆。
隻見出了鞘的馬刀在空中閃着冷嗖嗖的白光,在人們頭頂上忽起忽落着,而手杖和瓦礫了居上下飛舞着。
扭打在一直怕人們發出了野蠻的叫喊聲,叫喊聲混亂地盤旋在墓地之上。
那個青年的蒼白的臉龐在高處出現了,——就在那憎惡和憤怒的風暴上面,又響起了他堅決而洪亮的聲音: “同志們!别作無益的犧牲!……” 他的喊聲生了效。
人們紛紛丢下了手杖,漸漸地退散開來。
可是,母親仍被那種不能抑制的力量所吸引着,還是繼續向前擠。
這時,她忽然看見了尼古拉。
尼古拉把帽子推到了後腦上,正在推着被氣憤激怒了的群衆;她聽見了他的責備般的呼喊: “你們别發瘋啦!鎮靜一下吧!” 母親恍惚看見,尼古拉的一隻手上已經染上了鮮血。
“尼古拉·伊凡諾維奇,走吧!”母親急久忽地沖到他身邊,關心地喊着。
“您要到哪去?那邊會打您的……” 索菲亞站在母親旁邊,伸手攏住了她的肩膀。
她頭上沒有帽子了。
頭發散亂,扶着一個差不多還是孩子的青年。
這個小青年一手捂着被打破了的、流着血的臉,用抖動的嘴說: “放手,不要緊……” “照顧他一下兒,帶他回去!這兒是手帕、給他把臉包上。
”索菲亞迅速地說着,順便将小青年的手塞給了母親。
然後一邊跑,一邊叫喊着: “快走啊,在抓人了!……” 群衆四散而逃,警察緊跟在後面,嘴裡大罵着,手裡揮舞着馬刀,在墳墓中間笨重地跨着步子,兩腿常被大衣的下擺纏裹住,很不靈便。
這個小青年用狼一般惡狠的目光盯