第24章 黑紗的背後
關燈
小
中
大
“你想的很周到。
”小夥子鞠躬說。
“确實是在草坪上,”特納弗羅說,“我就是在那兒把它撿起來的。
” “然後你就把它放進了我的口袋,”瑪蒂諾說,“我還沒為此謝謝你呢。
” “别介意,”陳對他說,“你并非是唯一受到特納弗羅先生眷顧的人。
” 局長走到那女人身旁。
“上樓準備好,”他嚴厲地說,“你必須跟我們去城裡,你可以在警察局把剛才說的話再重複一遍。
”他點頭示意斯潘塞跟着她。
那女人帶着陰郁而又不屑的表情站了起來,在斯潘塞的監視下走了出去。
“好了,”貝羅說,“我想我們現在可以走了。
” 局長做了一個同意的手勢。
威爾吉和麗達首先走了,緊接着瑪蒂諾、範荷恩和傑伊斯也離開了。
傑伊斯離去前握着查理的手低聲說:“謝謝,我要坐船走了。
在這艘船上,以及在未來我将乘坐的所有的船上,我都将盡力保持頭腦清醒。
” 戴安娜靜悄悄地上樓回了自己的房間。
陳轉身溫和地對朱莉說:“回到海灘上去數星星吧,呼吸着清新的空氣,想想你們美好的未來。
” 姑娘睜着大眼睛看着他輕聲說:“可憐的希拉。
” “希拉·芬的煩惱已經過去了,”陳對她說,“你能為這可憐的女人做的就是忘了這一切。
吉米會幫你的。
” 布拉德肖點點頭,“當然了,”他用胳膊摟着姑娘說。
“來吧,朱莉,再看一眼棕榈樹,然後我們就到長着真正大樹的大陸去。
”他們朝落地長窗走去。
布拉德肖回頭朝陳笑着說:“再見,查理,我現在得走了,我要忘掉我的形容詞來适應加利福尼亞。
” 他們走了出去。
查理回到房間時發現他的局長正思索地看着特納弗羅。
“查理,”他說,“你說我們該拿這位朋友怎麼辦?” 陳沒有回答,而是若有所思地摸着臉頰。
看到他的動作,特納弗羅笑了。
“真是很抱歉,”他說,“探長,我給你造成了許多麻煩,但我的處境太難了——你能明白這一點。
我應該馬上把安娜交給你嗎?或許應該,但是像我昨晚告訴你的,我立刻就想到所有這一切都是我的責任。
雖然我不是故意的,但畢竟有責任。
我根本不應該告訴她——但我需要一個人證。
要是我沒把我的發現說出來就好了。
” “人回首往事時,總會發現做了許多錯事。
”陳點頭說。
“但我從來沒想到安娜會變得那麼不理智,這些女人啊,探長。
” “他們是一些原始動物,這些女人。
” “看來是如此。
安娜一直是個有點兒奇怪的、不太愛說話的冷漠的人,但我們之間有一個共同點——我們都愛丹尼。
當她昨夜證明了她有多愛丹尼之後——我不能出賣她。
相反,我跟您做起對來。
我已盡了自己最大的努力——但還是失敗了。
”他伸出了手。
陳跟他握了握手。
“獲得最後勝利的人是不會計較以前的小事的。
”他說道。
穿制服的警察隔着門簾向屋裡望着。
“馬上就跟你一起走,斯潘塞,”局長說,“特納弗羅先生,你最好跟我們一起去。
我會跟檢察官談一談你的事,但你不必驚慌,我們一般是不會為一個從大陸偶然來此的遊客花費很多錢的。
” 特納弗羅鞠躬說:“謝謝您的鼓勵。
” “你開車來的嗎,查理?”局長問。
“是的。
”陳告訴他。
局長和特納弗羅走進了大廳,不一會兒查理聽到他們從前門走了出去。
他站在那兒環顧這間明亮的屋子,他最終在這裡結了案。
然後,他重重地歎了一口氣。
他走過門簾,從走廊的一張桌子上拿起了帽子。
吳若青突然從餐廳裡走了出來。
查理看看他的同胞的小眼睛和滿是皺紋的黃色面孔。
“請你告訴我,吳,”他說,“我怎麼幹起了這一行?為什麼一個我們民族的人要關心白人的仇恨和罪行呢?” “你是怎麼啦?”吳問道。
“我累了,”陳歎氣說,“我現在需要平靜。
這是個挺棘手的案子,我的好吳若青,但是,”他點點頭,寬厚的臉上又浮起一抹笑容,“你知道,我的朋友,玉不琢不成器,人不練不成材呀。
” 他輕輕關上門,走了出去。
”小夥子鞠躬說。
“确實是在草坪上,”特納弗羅說,“我就是在那兒把它撿起來的。
” “然後你就把它放進了我的口袋,”瑪蒂諾說,“我還沒為此謝謝你呢。
” “别介意,”陳對他說,“你并非是唯一受到特納弗羅先生眷顧的人。
” 局長走到那女人身旁。
“上樓準備好,”他嚴厲地說,“你必須跟我們去城裡,你可以在警察局把剛才說的話再重複一遍。
”他點頭示意斯潘塞跟着她。
那女人帶着陰郁而又不屑的表情站了起來,在斯潘塞的監視下走了出去。
“好了,”貝羅說,“我想我們現在可以走了。
” 局長做了一個同意的手勢。
威爾吉和麗達首先走了,緊接着瑪蒂諾、範荷恩和傑伊斯也離開了。
傑伊斯離去前握着查理的手低聲說:“謝謝,我要坐船走了。
在這艘船上,以及在未來我将乘坐的所有的船上,我都将盡力保持頭腦清醒。
” 戴安娜靜悄悄地上樓回了自己的房間。
陳轉身溫和地對朱莉說:“回到海灘上去數星星吧,呼吸着清新的空氣,想想你們美好的未來。
” 姑娘睜着大眼睛看着他輕聲說:“可憐的希拉。
” “希拉·芬的煩惱已經過去了,”陳對她說,“你能為這可憐的女人做的就是忘了這一切。
吉米會幫你的。
” 布拉德肖點點頭,“當然了,”他用胳膊摟着姑娘說。
“來吧,朱莉,再看一眼棕榈樹,然後我們就到長着真正大樹的大陸去。
”他們朝落地長窗走去。
布拉德肖回頭朝陳笑着說:“再見,查理,我現在得走了,我要忘掉我的形容詞來适應加利福尼亞。
” 他們走了出去。
查理回到房間時發現他的局長正思索地看着特納弗羅。
“查理,”他說,“你說我們該拿這位朋友怎麼辦?” 陳沒有回答,而是若有所思地摸着臉頰。
看到他的動作,特納弗羅笑了。
“真是很抱歉,”他說,“探長,我給你造成了許多麻煩,但我的處境太難了——你能明白這一點。
我應該馬上把安娜交給你嗎?或許應該,但是像我昨晚告訴你的,我立刻就想到所有這一切都是我的責任。
雖然我不是故意的,但畢竟有責任。
我根本不應該告訴她——但我需要一個人證。
要是我沒把我的發現說出來就好了。
” “人回首往事時,總會發現做了許多錯事。
”陳點頭說。
“但我從來沒想到安娜會變得那麼不理智,這些女人啊,探長。
” “他們是一些原始動物,這些女人。
” “看來是如此。
安娜一直是個有點兒奇怪的、不太愛說話的冷漠的人,但我們之間有一個共同點——我們都愛丹尼。
當她昨夜證明了她有多愛丹尼之後——我不能出賣她。
相反,我跟您做起對來。
我已盡了自己最大的努力——但還是失敗了。
”他伸出了手。
陳跟他握了握手。
“獲得最後勝利的人是不會計較以前的小事的。
”他說道。
穿制服的警察隔着門簾向屋裡望着。
“馬上就跟你一起走,斯潘塞,”局長說,“特納弗羅先生,你最好跟我們一起去。
我會跟檢察官談一談你的事,但你不必驚慌,我們一般是不會為一個從大陸偶然來此的遊客花費很多錢的。
” 特納弗羅鞠躬說:“謝謝您的鼓勵。
” “你開車來的嗎,查理?”局長問。
“是的。
”陳告訴他。
局長和特納弗羅走進了大廳,不一會兒查理聽到他們從前門走了出去。
他站在那兒環顧這間明亮的屋子,他最終在這裡結了案。
然後,他重重地歎了一口氣。
他走過門簾,從走廊的一張桌子上拿起了帽子。
吳若青突然從餐廳裡走了出來。
查理看看他的同胞的小眼睛和滿是皺紋的黃色面孔。
“請你告訴我,吳,”他說,“我怎麼幹起了這一行?為什麼一個我們民族的人要關心白人的仇恨和罪行呢?” “你是怎麼啦?”吳問道。
“我累了,”陳歎氣說,“我現在需要平靜。
這是個挺棘手的案子,我的好吳若青,但是,”他點點頭,寬厚的臉上又浮起一抹笑容,“你知道,我的朋友,玉不琢不成器,人不練不成材呀。
” 他輕輕關上門,走了出去。