第05章 穿大衣的男人
關燈
小
中
大
?”
“七點半,”他說,“晚飯要在八點半,但我夫人在電話上接到邀請,像往常一樣——”他怒視一眼他的妻子——“她把事情搞糟了。
” “七點半,”陳沒等麗達說話就快速插嘴說,“請說一下從那時到現在你們都做了些什麼?” “你這是什麼意思?”貝羅粗魯地問,“你不是認為我殺了希拉·芬吧?天啊,我得到警察局找人談談這事,你知不知道我是誰——” “哦,你到底是誰,威爾吉?”他妻子不耐煩地插嘴說,“為什麼不告訴探長他想知道的事而把此事了結呢?”她轉過頭對陳說:“我們在大約七點半到的,同芬小姐聊了一會兒之後,我們就到外面的海灘上去看他們遊泳,我想我們去外面的時間大約是差一刻八點吧。
” “你們在那兒呆了多長時間?” “就我個人來說,我一直呆在那兒直到傑西普八點半來叫我們。
大約在那之前十分鐘,範荷恩先生加入了我們,而我丈夫卻離開那兒朝房子這邊來了。
” “那麼,在八點過二分時,你和你的丈夫是一起在沙灘上啦?你是否聽到喊聲或其他不安的聲響?” “沒有。
兩個姑娘在水中倒叫喊了一陣——你明白,人們進到水中就是這樣,我想你不是指這個吧?” “不是,”陳說,“非常感謝您,暫時沒有問題問您了。
” 奧尼爾慢慢地走進屋裡。
那件她盼着要在晚會上穿的新的粉紅色晚禮服已被放了回去,她換上了一件普通的灰色雪紗綢裙子。
她的臉色依舊非常蒼白,但她似乎已緩過勁兒來了,神情鎮定。
陳問她道: “晚上好。
我到這兒來心情一直非常難過,直到看見您,我才覺得有點兒高興。
您可以告訴我您的身份嗎?” 布拉德肖走上前來,他向陳介紹了朱莉,并說明朱莉在此的身份。
“我向你表示最深切的同情。
”查理說,“但為了例行公事,在這個不幸的夜晚,我仍然要問您的行蹤。
” “這我都可以告訴你,”布拉德肖對他說,“這叫一石二鳥——哦,對不住,我是指講了她的行蹤,您就知道我的了。
當時我要和奧尼爾小姐去遊泳,我們最後一次見到芬小姐是當我們換好泳衣來到這個房間時——那大約是在七點四十分。
她當時正同貝羅先生和太太以及傑伊斯先生在這兒。
” “然後你們馬上就去了海灘?” “是的,并且馬上就下水了。
簡直太妙了——很抱歉我又插入了一段本地海灘的小廣告。
我的意思是,我和奧尼爾小姐從最後看見芬小姐到八點半傑西普敲鑼找我們這段時間裡一直在一起。
在那之後不久我們就一起發現了不幸的事件。
” “你們一直呆在水中嗎?” “哦,不,我們時不時地回到岸上來。
貝羅太太正如她所說的,從一開始就在那兒。
最後貝羅先生走了,範荷恩先生卻來了。
” “那麼在八點零二分時,你和朱莉小姐不是在水中就是回到岸上喽?” “是這樣——當然我們沒辦法知道時間。
時間過得非常快,當傑西普來叫的時候,我們都感到很吃驚。
” 陳對姑娘說:“芬小姐今晚肩膀上戴着一束很漂亮的蘭花吧?” 朱莉點頭說:“是的。
” “那麼蘭花肯定是用飾針固定的了?” “當然了。
” “那麼你是否注意過那個飾針呢?” “不,我沒有。
但我記得她說她要回房間去拿一枚,或許她的女仆能告訴你。
” “你是否知道是誰送的蘭花呢?” “我知道,”朱莉回答說,“卡片上沒有名字,但希拉認出了筆迹,她說是她的前夫,叫鮑勃什麼的送的——他是在夏威夷劇院演戲的演員。
” “是鮑勃·菲佛,”麗達·貝羅解釋說,“他是皇家劇團的演員。
他們是在芬小姐很年輕的時候結婚的,我相信她一直很喜歡他,甚至在他們離婚之後。
” 阿倫·傑伊斯站了起來,從煙盒中拿出了一支小雪前點燃,在屋中不安地來回走着要找個扔火柴的地方。
“一個被遺棄的丈夫,”查理思考着說,“對,我料到會有這種情況,必須立即通知這個人,讓他盡快來這兒。
” “這事兒讓我來辦,查理。
”吉米·布拉德肖說。
“非常感謝,”陳說。
小夥子離開後,他面對其他人說:“我們要重新開始不太禮貌的問話。
範荷恩先生,您大概是一位演員吧?” “大概?”範荷
” “七點半,”陳沒等麗達說話就快速插嘴說,“請說一下從那時到現在你們都做了些什麼?” “你這是什麼意思?”貝羅粗魯地問,“你不是認為我殺了希拉·芬吧?天啊,我得到警察局找人談談這事,你知不知道我是誰——” “哦,你到底是誰,威爾吉?”他妻子不耐煩地插嘴說,“為什麼不告訴探長他想知道的事而把此事了結呢?”她轉過頭對陳說:“我們在大約七點半到的,同芬小姐聊了一會兒之後,我們就到外面的海灘上去看他們遊泳,我想我們去外面的時間大約是差一刻八點吧。
” “你們在那兒呆了多長時間?” “就我個人來說,我一直呆在那兒直到傑西普八點半來叫我們。
大約在那之前十分鐘,範荷恩先生加入了我們,而我丈夫卻離開那兒朝房子這邊來了。
” “那麼,在八點過二分時,你和你的丈夫是一起在沙灘上啦?你是否聽到喊聲或其他不安的聲響?” “沒有。
兩個姑娘在水中倒叫喊了一陣——你明白,人們進到水中就是這樣,我想你不是指這個吧?” “不是,”陳說,“非常感謝您,暫時沒有問題問您了。
” 奧尼爾慢慢地走進屋裡。
那件她盼着要在晚會上穿的新的粉紅色晚禮服已被放了回去,她換上了一件普通的灰色雪紗綢裙子。
她的臉色依舊非常蒼白,但她似乎已緩過勁兒來了,神情鎮定。
陳問她道: “晚上好。
我到這兒來心情一直非常難過,直到看見您,我才覺得有點兒高興。
您可以告訴我您的身份嗎?” 布拉德肖走上前來,他向陳介紹了朱莉,并說明朱莉在此的身份。
“我向你表示最深切的同情。
”查理說,“但為了例行公事,在這個不幸的夜晚,我仍然要問您的行蹤。
” “這我都可以告訴你,”布拉德肖對他說,“這叫一石二鳥——哦,對不住,我是指講了她的行蹤,您就知道我的了。
當時我要和奧尼爾小姐去遊泳,我們最後一次見到芬小姐是當我們換好泳衣來到這個房間時——那大約是在七點四十分。
她當時正同貝羅先生和太太以及傑伊斯先生在這兒。
” “然後你們馬上就去了海灘?” “是的,并且馬上就下水了。
簡直太妙了——很抱歉我又插入了一段本地海灘的小廣告。
我的意思是,我和奧尼爾小姐從最後看見芬小姐到八點半傑西普敲鑼找我們這段時間裡一直在一起。
在那之後不久我們就一起發現了不幸的事件。
” “你們一直呆在水中嗎?” “哦,不,我們時不時地回到岸上來。
貝羅太太正如她所說的,從一開始就在那兒。
最後貝羅先生走了,範荷恩先生卻來了。
” “那麼在八點零二分時,你和朱莉小姐不是在水中就是回到岸上喽?” “是這樣——當然我們沒辦法知道時間。
時間過得非常快,當傑西普來叫的時候,我們都感到很吃驚。
” 陳對姑娘說:“芬小姐今晚肩膀上戴着一束很漂亮的蘭花吧?” 朱莉點頭說:“是的。
” “那麼蘭花肯定是用飾針固定的了?” “當然了。
” “那麼你是否注意過那個飾針呢?” “不,我沒有。
但我記得她說她要回房間去拿一枚,或許她的女仆能告訴你。
” “你是否知道是誰送的蘭花呢?” “我知道,”朱莉回答說,“卡片上沒有名字,但希拉認出了筆迹,她說是她的前夫,叫鮑勃什麼的送的——他是在夏威夷劇院演戲的演員。
” “是鮑勃·菲佛,”麗達·貝羅解釋說,“他是皇家劇團的演員。
他們是在芬小姐很年輕的時候結婚的,我相信她一直很喜歡他,甚至在他們離婚之後。
” 阿倫·傑伊斯站了起來,從煙盒中拿出了一支小雪前點燃,在屋中不安地來回走着要找個扔火柴的地方。
“一個被遺棄的丈夫,”查理思考着說,“對,我料到會有這種情況,必須立即通知這個人,讓他盡快來這兒。
” “這事兒讓我來辦,查理。
”吉米·布拉德肖說。
“非常感謝,”陳說。
小夥子離開後,他面對其他人說:“我們要重新開始不太禮貌的問話。
範荷恩先生,您大概是一位演員吧?” “大概?”範荷