金錢與幸福
關燈
小
中
大
漢納-穆爾豪斯并非是一個聽話的工具。
她反抗過,她堅持她自己的身份。
然而換來的是什麼? “被關進了瘋人院,可憐的孩子。
”賴默夫人說。
她的背上冒出一股涼意。
瘋人院。
他們把你抓進去,永遠也不會放你出來。
你越是說自己是清醒的,他們越是不會相信你。
你被關了進去,你就得在那兒呆着。
不,賴默夫人可不想冒這個險。
門開了,加德納太太走了進來。
“啊,你已經把湯喝了,我親愛的。
很好。
你很快就會好起來的。
” “我是什麼時候病的?”賴默夫人問道。
“讓我想想,是三天前,星期三那天,那是十五号。
大概四點鐘時你突然不對了。
” “啊!”這一聲中包含了許多含義。
就是在大約四點鐘時她見到了康斯坦丁博士。
“你從椅子上滑了下來,”加德納太太說,“‘噢,’你說,‘噢!’就像這樣。
然後你迷迷糊糊地說:‘我要睡了。
’然後你就真的睡着了。
我們把你放到床上,請來了醫生。
然後你就一直在這兒。
” “我想,”賴默夫人大着膽子提出來,“你設法确定我究竟是誰。
除了通過我的長相,我是說。
” “嗯,這麼說可真奇怪,”加德納太太說道,“我倒想知道,除了長相,還有什麼更好的依據呢?不過,還有你的胎記,如果這更能讓你滿意的話。
” “胎記?”賴默夫人眼前一亮。
她自己身上并沒有這樣的記号。
“右胳膊底下有一個粉色胎記,”加德納太太說,“你自己看看吧,我親愛的。
” “這可以證明一切。
”賴默夫人自言自語道。
她知道自己的右胳膊上并沒有什麼粉色胎記。
她卷起睡衣的袖子。
那兒的确有一個粉色胎記。
賴默夫人的眼淚奪眶而出。
四天後賴默夫人終于下床了。
她想出了許多個行動方案,但又一一把它們都否決了。
她可以把報上的照片給加德納太太看并解釋這一切。
他們會相信她嗎?賴默夫人可以肯定他們不會的。
她可以去警察局。
他們會相信她嗎?她想也不會。
她可以去找帕克-派恩先生。
這個主意毋庸置疑最合她的心意。
她要做的第一件事就是要告訴那個狡猾的無賴她是怎麼看他的。
但是一個緻命的障礙阻礙了她實施這個方案。
她目前是在康沃爾(她從他們口中得知),而她沒有足夠的錢去倫敦。
一個破錢包裡的兩個先令四個便士好像就是她現在所有的錢了。
這麼一來,四天後,賴默夫人作出了一個勇敢的決定。
就目前來說她将接受事實!她被當成是漢納-穆爾豪斯。
好吧,她就當一回漢納-穆爾豪斯。
目前她将接受這個角色,以後,等她攢夠了錢,她會去倫敦找那個騙子當面對質。
這麼決定之後,賴默夫人滿懷樂觀地接受了她要扮演的角色。
她甚至自嘲這一切真有些可笑。
曆史真的重演了。
這裡的生活讓她回憶起自己的年輕時代。
那看起來是多麼遙遠的事啊! 在多年的舒适生活之後,這裡的工作顯得有些艱苦,但一個星期過後她發現自己逐漸又開始習慣了農場的生活。
加德納太太是一個溫和親切的婦人。
她的丈夫,一個沉默寡言的大個子男人也十分和藹可親。
照片上那個瘦弱的男人已經走了,農場請了另一個雇工來接替他的工作。
那是一個好脾氣的魁梧男人,四十五歲,笨嘴拙舌的,藍眼睛裡總閃着一絲腼腆的笑意。
時間過得真快。
終于有一天賴默夫人攢到了足夠的錢,可以買去倫敦的火車票。
但她沒有去,她決定過些日子再說。
有的是時間,她想。
瘋人院那回事還是讓她有些膽戰心驚。
那個無賴,帕克-派恩,他可不笨。
他會找個醫生來說她瘋了,神不知鬼不覺地把她關起來。
再也沒有人會知道這究竟是怎麼回事。
“而且,”賴默夫人告訴自己,“來點兒變化對人有好處。
” 她每天很早就起床,幹得很賣力。
那年冬天,那個新來的雇工喬-韋爾什生病了,加德納太太和她都細心照料他。
那個可憐的大個子男人非常依賴她們。
春天來了,下羊崽的季節。
籬笆内開滿了野花,空氣中飄蕩着似有似無的清香。
喬-韋爾什常幫漢納幹活,而漢納幫喬縫縫補補什麼的。
他們有時在星期天一起出去散步。
喬是一個鳏夫,他的妻子四年前去世了。
自從她去世後,他坦率地承認,他開始酗酒。
這些日子來他不再常常去酒吧了,還給自己買了些新衣服。
加德納先生和太太看在眼裡,會心地笑了。
漢納常常拿喬開玩笑,她笑話他笨手笨腳的。
喬一點兒也不介意。
他看上去很不好意思,但是很高興。
春天過了之後是夏天——那年的夏天有個好收成。
每一個人都拼命幹活。
收獲季節結束了。
樹上的葉子都變成了紅色或是金色。
那是在十月八号那天,漢納正在切一個卷心萊。
她擡起頭,突然看見帕克-派恩先生靠在籬笆上。
“你!”漢納或者說賴默夫人叫道,“你……” 花了不少時間才聽她把要說的話統統倒了出來,當她說完時都幾乎喘不過氣來了。
帕克-派恩先生溫和地笑着。
“我很同意您的意見。
”他說。
“你撒謊,你這個
她反抗過,她堅持她自己的身份。
然而換來的是什麼? “被關進了瘋人院,可憐的孩子。
”賴默夫人說。
她的背上冒出一股涼意。
瘋人院。
他們把你抓進去,永遠也不會放你出來。
你越是說自己是清醒的,他們越是不會相信你。
你被關了進去,你就得在那兒呆着。
不,賴默夫人可不想冒這個險。
門開了,加德納太太走了進來。
“啊,你已經把湯喝了,我親愛的。
很好。
你很快就會好起來的。
” “我是什麼時候病的?”賴默夫人問道。
“讓我想想,是三天前,星期三那天,那是十五号。
大概四點鐘時你突然不對了。
” “啊!”這一聲中包含了許多含義。
就是在大約四點鐘時她見到了康斯坦丁博士。
“你從椅子上滑了下來,”加德納太太說,“‘噢,’你說,‘噢!’就像這樣。
然後你迷迷糊糊地說:‘我要睡了。
’然後你就真的睡着了。
我們把你放到床上,請來了醫生。
然後你就一直在這兒。
” “我想,”賴默夫人大着膽子提出來,“你設法确定我究竟是誰。
除了通過我的長相,我是說。
” “嗯,這麼說可真奇怪,”加德納太太說道,“我倒想知道,除了長相,還有什麼更好的依據呢?不過,還有你的胎記,如果這更能讓你滿意的話。
” “胎記?”賴默夫人眼前一亮。
她自己身上并沒有這樣的記号。
“右胳膊底下有一個粉色胎記,”加德納太太說,“你自己看看吧,我親愛的。
” “這可以證明一切。
”賴默夫人自言自語道。
她知道自己的右胳膊上并沒有什麼粉色胎記。
她卷起睡衣的袖子。
那兒的确有一個粉色胎記。
賴默夫人的眼淚奪眶而出。
四天後賴默夫人終于下床了。
她想出了許多個行動方案,但又一一把它們都否決了。
她可以把報上的照片給加德納太太看并解釋這一切。
他們會相信她嗎?賴默夫人可以肯定他們不會的。
她可以去警察局。
他們會相信她嗎?她想也不會。
她可以去找帕克-派恩先生。
這個主意毋庸置疑最合她的心意。
她要做的第一件事就是要告訴那個狡猾的無賴她是怎麼看他的。
但是一個緻命的障礙阻礙了她實施這個方案。
她目前是在康沃爾(她從他們口中得知),而她沒有足夠的錢去倫敦。
一個破錢包裡的兩個先令四個便士好像就是她現在所有的錢了。
這麼一來,四天後,賴默夫人作出了一個勇敢的決定。
就目前來說她将接受事實!她被當成是漢納-穆爾豪斯。
好吧,她就當一回漢納-穆爾豪斯。
目前她将接受這個角色,以後,等她攢夠了錢,她會去倫敦找那個騙子當面對質。
這麼決定之後,賴默夫人滿懷樂觀地接受了她要扮演的角色。
她甚至自嘲這一切真有些可笑。
曆史真的重演了。
這裡的生活讓她回憶起自己的年輕時代。
那看起來是多麼遙遠的事啊! 在多年的舒适生活之後,這裡的工作顯得有些艱苦,但一個星期過後她發現自己逐漸又開始習慣了農場的生活。
加德納太太是一個溫和親切的婦人。
她的丈夫,一個沉默寡言的大個子男人也十分和藹可親。
照片上那個瘦弱的男人已經走了,農場請了另一個雇工來接替他的工作。
那是一個好脾氣的魁梧男人,四十五歲,笨嘴拙舌的,藍眼睛裡總閃着一絲腼腆的笑意。
時間過得真快。
終于有一天賴默夫人攢到了足夠的錢,可以買去倫敦的火車票。
但她沒有去,她決定過些日子再說。
有的是時間,她想。
瘋人院那回事還是讓她有些膽戰心驚。
那個無賴,帕克-派恩,他可不笨。
他會找個醫生來說她瘋了,神不知鬼不覺地把她關起來。
再也沒有人會知道這究竟是怎麼回事。
“而且,”賴默夫人告訴自己,“來點兒變化對人有好處。
” 她每天很早就起床,幹得很賣力。
那年冬天,那個新來的雇工喬-韋爾什生病了,加德納太太和她都細心照料他。
那個可憐的大個子男人非常依賴她們。
春天來了,下羊崽的季節。
籬笆内開滿了野花,空氣中飄蕩着似有似無的清香。
喬-韋爾什常幫漢納幹活,而漢納幫喬縫縫補補什麼的。
他們有時在星期天一起出去散步。
喬是一個鳏夫,他的妻子四年前去世了。
自從她去世後,他坦率地承認,他開始酗酒。
這些日子來他不再常常去酒吧了,還給自己買了些新衣服。
加德納先生和太太看在眼裡,會心地笑了。
漢納常常拿喬開玩笑,她笑話他笨手笨腳的。
喬一點兒也不介意。
他看上去很不好意思,但是很高興。
春天過了之後是夏天——那年的夏天有個好收成。
每一個人都拼命幹活。
收獲季節結束了。
樹上的葉子都變成了紅色或是金色。
那是在十月八号那天,漢納正在切一個卷心萊。
她擡起頭,突然看見帕克-派恩先生靠在籬笆上。
“你!”漢納或者說賴默夫人叫道,“你……” 花了不少時間才聽她把要說的話統統倒了出來,當她說完時都幾乎喘不過氣來了。
帕克-派恩先生溫和地笑着。
“我很同意您的意見。
”他說。
“你撒謊,你這個