嵇康傳
關燈
小
中
大
嵇康字叔夜,谯國钅至地人。
他的祖先姓奚,本是會稽上虞的人,因躲避仇家,遷到钅至地。
钅至地有個稽山,在山邊安家,便姓嵇氏。
哥哥嵇喜,有當世之才,曆任太仆、宗正。
嵇康早年喪父,有奇才,豪邁曠達高出同輩。
身高七尺八寸,工于文章詞句,有風度儀範,而表面上卻像土木形骸,不修邊幅,人們認為他神采非凡,天質自然。
恬靜少欲;并能包容污垢,隐匿缺失,寬宏大度。
做學問不秉承師傳,博覽群籍無不一精一通,喜好《老子》《莊子》。
與魏國的宗室通婚,稱為中散大夫。
常常修煉養一性一服食内丹之事,彈琴吟詩,自我滿足。
他認為神仙是秉承自然,不是通過學習獲得的。
至于導引煉養符合規律,那麼安胡生、彭祖這些人是可以企及的,便著《養生論》。
又認為君子無私,他在論中說:“那些稱為君子的人,内心不拘泥是非,行為不違背道義。
為何這樣說呢?那元氣沉靜一精一神淡泊的人,内心就不會存在驕矜自大;形體豁亮内心通達的人,感情就不會讓欲一望束縛。
内心不存在驕矜自大的想法,所以能超越名分的禮教而任其自然;感情不為欲一望所羁絆,所以才能詳審貴賤而通曉萬物之情。
萬物之情暢通,所以才不會違背大道;超越名分禮教而任其自然,所以是非不用拘泥。
因此說君子就要以不拘泥為主,以通曉萬物為美;評論小人就要以隐匿物情為非,以違背大道為缺失。
為什麼呢?虛心而不拘泥,是君子淳厚的行為。
因此大道中說:‘等到我忘卻自身,我還擔心什麼呢?’不以生命為貴,這就勝過重視生命。
由此說來,那至人的用心,本來就不存在拘泥了。
所以說:‘君子行道,忘記自身。
’這話是對的啊!君子的行為是賢良的,并不考察有規矩法度然後才行動;随心去做沒有邪念,而不用議論什麼是善惡然後糾正。
體現自然感情不拘泥,而不用讨論正确與否然後去做。
因此高傲地忘記了賢能,而賢能與法度已相合;忽然放任自然,而内心與善事已相符,倘然還不拘泥,那麼幹事情就沒有不正确的了。
”其大略如此。
大抵他的胸懷所寄托的,是認為高度契合的朋友難以遇到,常常思念像《莊子》中所說的郢人與匠石那樣的知己。
與他相知很深的隻有陳留的阮籍、河内的山濤,入其流的還有河内的向秀、沛國的劉伶、阮籍哥哥的兒子阮鹹、琅王牙的王戎,于是一道遨遊于竹林,就是世人所說的竹林七賢。
王戎自己說嵇康與他在山陽居了二十年,不曾見過他有喜怒之色。
嵇康曾經遊于山澤采藥,得意之時,恍恍惚惚忘了回家。
當時有砍柴的人遇到他,都認為是神仙。
到汲郡山中見到孫登,嵇康便跟他遨遊。
孫登沉默自守,不說什麼話。
嵇康臨離開時,孫登說:“你一性一情剛烈而才氣俊傑,怎麼能免除災禍啊?”嵇康又遇到王烈,一道入山中,王烈曾得到石頭的一精一髓饴糖,便自己吃了一半,餘下一半給嵇康,都凝結為石頭。
又在石室中見到一卷白絹寫的書,立即喊嵇康去取,而嵇康便不再相見。
王烈于是感歎道:“嵇康志趣不同尋常卻總是懷才不遇,這是命啊!”他的心神感應,常常像這樣遇到幽逸之事。
山濤打算離開選辟之職,舉薦嵇康代替自己。
嵇康便給山濤寫信拒絕。
信中說: 聽說你要讓我代替你,雖然事情未實行,但知道你本來不了解我。
恐怕你羞于獨自當廚師切割東西,于是引薦祭師幫助你,所以我對你說說我的意見。
老子、莊子是我的老師,自身居于低賤職位;柳下惠、東方朔,通曉事理的人,安于低賤職位,我哪敢指責他們呢?另外,孔子博一愛一,不以趕車的事為羞;子文不想當卿相,卻三次做令尹,這便是君子想濟世助人的意義。
所謂地位顯達則兼善天下而不改變志向,處境困難則自得其樂而不煩惱。
由此看來,便知道堯、舜的治世,許由隐居,張良輔佐漢朝,接輿對孔子唱歌,其中的道理是一樣的。
瞻仰這些君子,可以說是能夠順遂自己志願的人。
所以君子的各種行為,殊途而同歸。
都是順着本一性一而動,各自歸向自己所安定的崗位。
所以有居于朝廷而不出,入隐山林而不返的說法。
再說季劄贊揚子臧高尚的作風,司馬相如羨慕蔺相如的節一操一,意志所寄托是不可改變的。
我每次讀《尚子
他的祖先姓奚,本是會稽上虞的人,因躲避仇家,遷到钅至地。
钅至地有個稽山,在山邊安家,便姓嵇氏。
哥哥嵇喜,有當世之才,曆任太仆、宗正。
嵇康早年喪父,有奇才,豪邁曠達高出同輩。
身高七尺八寸,工于文章詞句,有風度儀範,而表面上卻像土木形骸,不修邊幅,人們認為他神采非凡,天質自然。
恬靜少欲;并能包容污垢,隐匿缺失,寬宏大度。
做學問不秉承師傳,博覽群籍無不一精一通,喜好《老子》《
與魏國的宗室通婚,稱為中散大夫。
常常修煉養一性一服食内丹之事,彈琴吟詩,自我滿足。
他認為神仙是秉承自然,不是通過學習獲得的。
至于導引煉養符合規律,那麼安胡生、彭祖這些人是可以企及的,便著《養生論》。
又認為君子無私,他在論中說:“那些稱為君子的人,内心不拘泥是非,行為不違背道義。
為何這樣說呢?那元氣沉靜一精一神淡泊的人,内心就不會存在驕矜自大;形體豁亮内心通達的人,感情就不會讓欲一望束縛。
内心不存在驕矜自大的想法,所以能超越名分的禮教而任其自然;感情不為欲一望所羁絆,所以才能詳審貴賤而通曉萬物之情。
萬物之情暢通,所以才不會違背大道;超越名分禮教而任其自然,所以是非不用拘泥。
因此說君子就要以不拘泥為主,以通曉萬物為美;評論小人就要以隐匿物情為非,以違背大道為缺失。
為什麼呢?虛心而不拘泥,是君子淳厚的行為。
因此大道中說:‘等到我忘卻自身,我還擔心什麼呢?’不以生命為貴,這就勝過重視生命。
由此說來,那至人的用心,本來就不存在拘泥了。
所以說:‘君子行道,忘記自身。
’這話是對的啊!君子的行為是賢良的,并不考察有規矩法度然後才行動;随心去做沒有邪念,而不用議論什麼是善惡然後糾正。
體現自然感情不拘泥,而不用讨論正确與否然後去做。
因此高傲地忘記了賢能,而賢能與法度已相合;忽然放任自然,而内心與善事已相符,倘然還不拘泥,那麼幹事情就沒有不正确的了。
”其大略如此。
大抵他的胸懷所寄托的,是認為高度契合的朋友難以遇到,常常思念像《莊子》中所說的郢人與匠石那樣的知己。
與他相知很深的隻有陳留的阮籍、河内的山濤,入其流的還有河内的向秀、沛國的劉伶、阮籍哥哥的兒子阮鹹、琅王牙的王戎,于是一道遨遊于竹林,就是世人所說的竹林七賢。
王戎自己說嵇康與他在山陽居了二十年,不曾見過他有喜怒之色。
嵇康曾經遊于山澤采藥,得意之時,恍恍惚惚忘了回家。
當時有砍柴的人遇到他,都認為是神仙。
到汲郡山中見到孫登,嵇康便跟他遨遊。
孫登沉默自守,不說什麼話。
嵇康臨離開時,孫登說:“你一性一情剛烈而才氣俊傑,怎麼能免除災禍啊?”嵇康又遇到王烈,一道入山中,王烈曾得到石頭的一精一髓饴糖,便自己吃了一半,餘下一半給嵇康,都凝結為石頭。
又在石室中見到一卷白絹寫的書,立即喊嵇康去取,而嵇康便不再相見。
王烈于是感歎道:“嵇康志趣不同尋常卻總是懷才不遇,這是命啊!”他的心神感應,常常像這樣遇到幽逸之事。
山濤打算離開選辟之職,舉薦嵇康代替自己。
嵇康便給山濤寫信拒絕。
信中說: 聽說你要讓我代替你,雖然事情未實行,但知道你本來不了解我。
恐怕你羞于獨自當廚師切割東西,于是引薦祭師幫助你,所以我對你說說我的意見。
老子、莊子是我的老師,自身居于低賤職位;柳下惠、東方朔,通曉事理的人,安于低賤職位,我哪敢指責他們呢?另外,孔子博一愛一,不以趕車的事為羞;子文不想當卿相,卻三次做令尹,這便是君子想濟世助人的意義。
所謂地位顯達則兼善天下而不改變志向,處境困難則自得其樂而不煩惱。
由此看來,便知道堯、舜的治世,許由隐居,張良輔佐漢朝,接輿對孔子唱歌,其中的道理是一樣的。
瞻仰這些君子,可以說是能夠順遂自己志願的人。
所以君子的各種行為,殊途而同歸。
都是順着本一性一而動,各自歸向自己所安定的崗位。
所以有居于朝廷而不出,入隐山林而不返的說法。
再說季劄贊揚子臧高尚的作風,司馬相如羨慕蔺相如的節一操一,意志所寄托是不可改變的。
我每次讀《尚子