卷第四百六十四 水族一
關燈
小
中
大
公魚,長七八尺,形如鯉而赤,晝在水中,夜化為人。
刺之不入,煮之不死,以烏梅二枚煮之則死,食之可止邪病。
(出《神異錄》) 北方的荒野中有個石湖,方圓有千裡,湖岸有五丈多深,長年結冰,隻有夏至前後五六十天才解凍。
湖裡有種橫公魚,長七八尺,樣子象鯉魚,紅色,白天生活在水裡,夜裡變成人,用尖物刺它刺不進去,用開水煮它煮不死。
用兩個烏梅果煮就能煮死它,吃了可以治邪病。
骨雷 扶南國出鳄魚,大者二三丈,四足,似守宮狀。
常生吞人,扶南王令人捕此魚,置于塹中,以罪人投之。
若合死,鳄魚乃食之;無罪者,嗅而不食。
鳄魚别号忽雷,熊能制之。
握其嘴至岸,裂擘食之。
一名骨雷,秋化為虎,三爪,出南海思雷二州,臨海英潘村多有之。
(出《洽聞記》) 扶南國出産鳄魚,大的有二三丈長,四隻腳,樣子象守宮,常常吞吃人。
扶南國王派人捕捉這種魚,放在壕溝裡,把犯罪的人扔進壕溝,如果該死,鳄魚就吃了他,沒有罪的人,嗅一嗅它也不吃。
鳄魚另外有個稱呼叫忽雷,熊能制住鳄魚,熊握住鳄魚的嘴拖到岸上,撕開來吃。
鳄魚的另一個名叫骨雷,秋天變化成老虎,三隻爪,出産在南海的思州和雷州,靠海的英潘村有很多。
彭蚏 蟹屬名彭蚏,以螯取土作丸,從潮來至潮去,或三百丸,因名三百丸大彭蚏。
(出《感應經》) 蟹一類中有名叫彭蚏的,用螯取土造成土丸,從漲潮到退潮,大約能制成三百個土丸,因而給它起名叫三百丸大彭蚏。
鲮魚 鲮魚吐舌,蟻附之,因吞之。
又開鱗甲,使蟻入其中,乃奮迅,(“迅”原作“近”,據明抄本改。
)則舐取之。
(出《異物志》) 鲮魚吐出舌頭,螞蟻爬到舌頭上,因而吞吃了螞蟻。
鲮魚還張開鱗甲,讓螞蟻爬進去,于是很快地合上鱗甲,然後就用舌頭舐吃了。
鲵魚 金(宋樂史《太平環宇記》卷一六二“金”作“全”)義嶺之西南,有盤龍山,山有乳洞,斜貫一溪,号為靈水溪。
溪内有魚,皆修尾四足,丹其腹,遊泳自若,漁人不敢捕之。
《爾雅》雲:“鲵似鲇,四足,聲如小兒。
”金商(《太平環宇記》卷一六二“金商”作“今高”。
)州溪内亦有此魚,謂之魶魚。
(出《嶺表錄異》) 金義嶺的西南方,有座盤龍山,山上有個鐘乳石山洞,洞裡斜着貫穿着一條溪水,人們稱之為靈水溪。
溪内有魚,全都是長尾巴四隻腳,它的腹部是紅色的,自由自在地遊泳,漁人不敢捕捉它。
《爾雅》裡說:“鲵魚象鲇魚一樣,四隻腳,叫聲象小孩一樣。
”金商州的溪水裡也有這種魚,把這種魚叫做魶魚。
比目魚 比目魚,南人謂之鞋底魚,江淮謂之拖沙魚。
《爾雅》雲:東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之鲽。
狀如牛脾,細鱗紫色,一面一目,兩片相合乃行。
(出《嶺表錄異》) 比目魚,南方人叫它鞋底魚,江淮一帶的人叫它拖沙魚。
《爾雅》上說:東方有一種比目魚,不是一對不能行走,名叫鲽,樣子象牛的脾髒,長細鱗,紫色,隻有一面有一隻眼睛,兩條魚相合才能行走。
鹿子魚 鹿子魚,頳色,其尾鬣皆有鹿斑,赤黃色。
《羅州圖經》雲:“州南海中有洲,每春夏,此魚跳出洲,化而為鹿。
”曾有人拾得一魚,頭已化鹿,尾猶是魚。
南人雲:“魚化為鹿,肉腥,不堪食。
”(出《嶺表錄異》) 鹿子魚,是紅色的,它的尾巴和小伷都有梅花鹿一樣的斑點,斑點是紅黃色的。
《羅州圖經》上說:“羅州南面的海裡有塊陸地,每到春夏時,這種魚跳上陸地,變成鹿。
曾經有人拾到一條這種魚,頭已經變成鹿,尾巴還是龜尾巴。
”南方人說:“魚變成鹿,肉有腥氣,不能吃。
子歸母 楊孚《交州異物志》雲:“鲛之為魚,其子既育,驚必歸母,還其腹。
小則如之,大則不複。
”《潘州記》雲:“魚昔魚長二丈,大數圍。
初生子,子小,随母覓食,暮驚則還入母腹。
”《吳錄》雲:“魚昔魚子,朝出索食,暮入母腹。
”《南越志》雲:“暮從臍入,旦從口出也。
”(出《感應經》) 楊孚的《交州異物志》上說:“鲛這種魚,它的幼魚長成以後,受驚便回到母親身邊,回到母親的腹中去。
小時如此,大時就不這樣了。
”《潘州記》上說:“魚昔長二丈,大有好幾圍。
剛剛生下幼魚,魚很小,跟着母親找食吃,突然受驚就回到母親的肚子裡。
”《吳錄》說:“魚昔魚的幼魚,早晨出去
刺之不入,煮之不死,以烏梅二枚煮之則死,食之可止邪病。
(出《神異錄》) 北方的荒野中有個石湖,方圓有千裡,湖岸有五丈多深,長年結冰,隻有夏至前後五六十天才解凍。
湖裡有種橫公魚,長七八尺,樣子象鯉魚,紅色,白天生活在水裡,夜裡變成人,用尖物刺它刺不進去,用開水煮它煮不死。
用兩個烏梅果煮就能煮死它,吃了可以治邪病。
骨雷 扶南國出鳄魚,大者二三丈,四足,似守宮狀。
常生吞人,扶南王令人捕此魚,置于塹中,以罪人投之。
若合死,鳄魚乃食之;無罪者,嗅而不食。
鳄魚别号忽雷,熊能制之。
握其嘴至岸,裂擘食之。
一名骨雷,秋化為虎,三爪,出南海思雷二州,臨海英潘村多有之。
(出《洽聞記》) 扶南國出産鳄魚,大的有二三丈長,四隻腳,樣子象守宮,常常吞吃人。
扶南國王派人捕捉這種魚,放在壕溝裡,把犯罪的人扔進壕溝,如果該死,鳄魚就吃了他,沒有罪的人,嗅一嗅它也不吃。
鳄魚另外有個稱呼叫忽雷,熊能制住鳄魚,熊握住鳄魚的嘴拖到岸上,撕開來吃。
鳄魚的另一個名叫骨雷,秋天變化成老虎,三隻爪,出産在南海的思州和雷州,靠海的英潘村有很多。
彭蚏 蟹屬名彭蚏,以螯取土作丸,從潮來至潮去,或三百丸,因名三百丸大彭蚏。
(出《感應經》) 蟹一類中有名叫彭蚏的,用螯取土造成土丸,從漲潮到退潮,大約能制成三百個土丸,因而給它起名叫三百丸大彭蚏。
鲮魚 鲮魚吐舌,蟻附之,因吞之。
又開鱗甲,使蟻入其中,乃奮迅,(“迅”原作“近”,據明抄本改。
)則舐取之。
(出《異物志》) 鲮魚吐出舌頭,螞蟻爬到舌頭上,因而吞吃了螞蟻。
鲮魚還張開鱗甲,讓螞蟻爬進去,于是很快地合上鱗甲,然後就用舌頭舐吃了。
鲵魚 金(宋樂史《太平環宇記》卷一六二“金”作“全”)義嶺之西南,有盤龍山,山有乳洞,斜貫一溪,号為靈水溪。
溪内有魚,皆修尾四足,丹其腹,遊泳自若,漁人不敢捕之。
《爾雅》雲:“鲵似鲇,四足,聲如小兒。
”金商(《太平環宇記》卷一六二“金商”作“今高”。
)州溪内亦有此魚,謂之魶魚。
(出《嶺表錄異》) 金義嶺的西南方,有座盤龍山,山上有個鐘乳石山洞,洞裡斜着貫穿着一條溪水,人們稱之為靈水溪。
溪内有魚,全都是長尾巴四隻腳,它的腹部是紅色的,自由自在地遊泳,漁人不敢捕捉它。
《爾雅》裡說:“鲵魚象鲇魚一樣,四隻腳,叫聲象小孩一樣。
”金商州的溪水裡也有這種魚,把這種魚叫做魶魚。
比目魚 比目魚,南人謂之鞋底魚,江淮謂之拖沙魚。
《爾雅》雲:東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之鲽。
狀如牛脾,細鱗紫色,一面一目,兩片相合乃行。
(出《嶺表錄異》) 比目魚,南方人叫它鞋底魚,江淮一帶的人叫它拖沙魚。
《爾雅》上說:東方有一種比目魚,不是一對不能行走,名叫鲽,樣子象牛的脾髒,長細鱗,紫色,隻有一面有一隻眼睛,兩條魚相合才能行走。
鹿子魚 鹿子魚,頳色,其尾鬣皆有鹿斑,赤黃色。
《羅州圖經》雲:“州南海中有洲,每春夏,此魚跳出洲,化而為鹿。
”曾有人拾得一魚,頭已化鹿,尾猶是魚。
南人雲:“魚化為鹿,肉腥,不堪食。
”(出《嶺表錄異》) 鹿子魚,是紅色的,它的尾巴和小伷都有梅花鹿一樣的斑點,斑點是紅黃色的。
《羅州圖經》上說:“羅州南面的海裡有塊陸地,每到春夏時,這種魚跳上陸地,變成鹿。
曾經有人拾到一條這種魚,頭已經變成鹿,尾巴還是龜尾巴。
”南方人說:“魚變成鹿,肉有腥氣,不能吃。
子歸母 楊孚《交州異物志》雲:“鲛之為魚,其子既育,驚必歸母,還其腹。
小則如之,大則不複。
”《潘州記》雲:“魚昔魚長二丈,大數圍。
初生子,子小,随母覓食,暮驚則還入母腹。
”《吳錄》雲:“魚昔魚子,朝出索食,暮入母腹。
”《南越志》雲:“暮從臍入,旦從口出也。
”(出《感應經》) 楊孚的《交州異物志》上說:“鲛這種魚,它的幼魚長成以後,受驚便回到母親身邊,回到母親的腹中去。
小時如此,大時就不這樣了。
”《潘州記》上說:“魚昔長二丈,大有好幾圍。
剛剛生下幼魚,魚很小,跟着母親找食吃,突然受驚就回到母親的肚子裡。
”《吳錄》說:“魚昔魚的幼魚,早晨出去