卷一
關燈
小
中
大
智,事無不達,以清淨自居。
國王宗敬師之事,賴此一人,宏宣佛法,外不能陵。
(朱《箋》曰:當雲外道不能陵。
守敬按:《佛國記》,外道不能得加陵,本有道字。
)凡諸中國,(戴中國改國中。
守敬按:《佛國記》作中國。
中天竺所謂中國,蓋中天竺之國,稱中國者甚多,故言凡諸中國也。
戴乙作國中,誤矣。
)惟此城為大。
(守敬按:《唐西域記》八,城周七十餘裡,荒蕪雖久,基趾尚有。
)民人富盛,競行仁義。
阿育王壞七塔作八萬四千塔,最初作大塔,在城南二裡餘。
(朱二作三,《箋》曰:三一作二。
趙雲:黃慎中本作二。
戴改二。
守敬按:《大典》本、黃本并作二。
)此塔前有佛迹,起精舍,(守敬按:《翻譯名義集》七,《釋迦譜》雲,息心所栖,故曰精舍。
靈裕寺诰曰,非粗暴者所居,故雲精舍。
《藝文類》雲,非由其舍精妙,良由精練行者所居也。
)北戶向塔。
(朱北戶作戶北,趙同。
戴改北戶。
守敬按:《大典》本、明抄本、黃本并作北戶。
)塔南有石柱,大四五圍,(朱作圍大四五。
趙同,戴改。
守敬按:《大典》本、明抄本、黃本并作大四五圍。
)高三丈餘。
上有銘題雲:阿育王以閻浮提布施四方僧,守敬按:《唐西域記》一,南贍部洲,舊曰閻浮提洲,又曰剡浮洲,訛也。
慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,閻浮提,正雲贍部提。
贍部,樹名也,提此雲洲,謂香山上阿耨池南,有一大樹,名為贍部,其葉上闊下狹,此南洲似彼,故取為名。
慧琳《大般若波羅蜜多經音義》曰,贍部洲,正梵音雲?替谟。
《立世阿毗雲論》雲,有贍部樹,生此洲北邊,泥民陀羅河南岸,正當洲之中心,北臨水上,樹下水底有贍部南金,古名閻浮檀金,樹因金得名,洲因樹立号。
閻浮檀,《大方廣佛華嚴經》作閻浮提,然則此以金布施四方僧也。
)還以金贖塔。
塔北三百步,(朱脫一塔字,戴、趙增。
又三下有四字,趙同,戴删。
)阿育王于此作泥犁城。
(朱《箋》曰:《翻苑》雲,梵稱泥犁,秦言無有,言更無赦處,是地獄名也。
會貞按:玄應《妙法蓮華經音義》曰,地獄,梵言泥黎耶,或言泥?羅夜,或雲那落迦,此雲不可樂,亦雲非行,謂非法行處也。
或在山間,或大海邊,非止地下。
言地獄者,一義翻也。
)城中有石柱,(朱中上無城字,趙同,戴增。
守敬按:黃本有城字。
)亦高三丈餘。
上有師子柱,有銘,記作泥犁城因緣及年數日月。
恒水又東南,迳小孤石山。
(守敬按:《佛國記》,從巴連弗邑東南行九由延,至一小孤石山。
)山頭有石室,石室南向,佛昔坐其中,天帝釋以四十二事問佛,佛一一以指畫石,(朱不重佛字。
趙雲:按孫氏潛用趙清常三校本,旁注佛以三指畫石。
愚意,古書凡重文皆作二,此句之首,應有佛字,與上佛字重。
後人傳鈔,遂析為一一,趙本三字,疑亦妄增爾。
戴增佛字作一一。
守敬按:《括地志》亦作佛一一以指畫石。
)畫迹故在。
(守敬按:《唐西域記》九摩揭陀國下,因??羅勢羅窭诃山,唐言帝釋窟也。
嶺有兩峰,岌然特起。
西峰南岩間有石室,廣而不高。
昔如來常于中止,時天帝釋以四十二疑事,畫石請問,佛為演釋,其迹猶在。
)恒水又西迳王舍新城,(守敬按:《佛國記》,從小孤山西行一由延,到王舍新城。
李光廷《西域圖考》曰,今恒水無西流者,此及下西迳迦那城南,西疑當東之誤。
《佛國記》所稱順恒水而東西,?記遊迹,不關水道。
守敬按:李說似是實非也。
郦氏正因《佛國記》言西行,即以為恒水西迳,其緻誤之由,蓋未見《西域圖》,而但據書為說也。
)是阿?世王所造。
(守敬按:《唐西域記》九摩揭陀國下,曷羅??吉利哂城,唐言王舍,周二十餘裡,初,頻毗娑羅王都在上茆宮城,頻遭火害,遷于寒林。
時吠舍?王聞頻毗娑羅王野處寒林,欲襲不虞,邊候以聞,乃建城邑,以王先舍于此,故稱王舍城也。
或雲,至未生怨王,乃築此城。
未生怨太子既嗣王位,遂都之,迨無憂王遷都波咤?城,以王舍城施婆羅門。
守敬按:此王舍新城即王舍城,對下舊城言,故稱新城,謂是阿?世王所造,則未生怨王築此城之說也。
)出城南四裡入谷,至五山裡。
五山周圍,狀若城郭,即是?沙王舊城也。
(朱作?沙,《箋》曰:前雲瓶沙,此雲?沙,不知是一是二。
戴、趙作?沙,戴雲:按瓶沙、?沙,互相通用。
會貞按:玄應《四分律音義》曰,瓶沙王,此言訛也,正言頻婆娑羅,此雲形牢,是摩伽陀國王也。
《阿毗達磨俱舍論音義》曰,頻毗娑羅,或言頻婆娑羅,亦雲?沙王,一也。
此瓶沙、?沙為一之證。
又《放光般若經》作?沙,《釋迦氏略譜》亦作?沙,?乃?之省文。
《唐西域記》九,矩奢揭羅補羅城,唐言上茅宮城,摩竭陀國之正中,古先君王之所都。
蓋此所謂?沙王舊城也。
)東西五六裡,南北七八裡。
阿?世王始欲害佛處。
(會貞按:《佛國記》,阿?世王酒飲黑象,欲害佛處。
)其城空荒,又無人徑。
(會貞按:此四字,《佛國記》作無人住。
)入谷傳山,(朱傅作搏,戴、趙改。
)東南上十五裡,到耆?崛山。
未至頂三裡有石窟,南向,佛坐禅處。
(會貞按:《唐西域記》九,南山崖側有大石室,如來昔于此入定。
)西北三十步,(朱《箋》曰:三一作四。
趙雲:按黃本作四,戴改。
會貞按:《佛國記》作三。
)複有一石窟,阿難坐禅處。
天魔波旬化作雕鹫,恐阿難。
(戴以天為訛,改作夭,雲夭、妖通。
會貞按:戴說大誤。
諸經皆作天魔,無作夭魔者。
良由戴氏未涉獵釋典,此卷凡所删改,但憑胸臆,故一往多誤,此其一也。
《翻譯名義集》二稱《大論》雲,魔有四種,其一天子魔,即天魔。
慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,天摩波旬,具雲提婆魔纟番播裨,言提婆者,雲天也,魔?羅,障┦也,播裨,罪惡也。
謂此類報生天宮,性好勸人造惡退善,令不得出離欲界也。
玄應《攝大乘論音義》曰,波旬即釋迦佛出世魔王名。
《廣雅》,鹫,周?也。
《玉篇》,雕,鹫也。
鹫一作就。
顔師古《漢書·匈奴傳》注,就,大雕,黃頭赤目,其羽可為箭,是鹫即雕,故此直稱化作雕鹫。
)佛以神力,隔石舒手,摩阿難肩,怖即得止。
鳥迹、手孔悉存,故曰雕鹫窟也。
其山峰秀端嚴,是五山之最高也。
(會貞按:自恒水又東至此,亦《佛國記》文。
)釋氏《西域記》雲:耆?崛山在阿耨達王舍城東北。
西望其山。
(朱《箋》曰:舊本此處錯簡,吳本亦誤。
今據謝耳伯所藏宋本改正。
戴雲:下有兩峰雙立。
雙字起至方石上東向坐向字正,黃省曾刻訛在後,即是佛外祖國也祖字下,國字上,原本不誤。
守敬按:明抄本不誤。
)有兩峰雙立,相去二三裡,中道,鹫鳥常居其嶺,土人号曰耆?崛山,山名耆?,鹫也。
(守敬按:此處不誤,蓋承上句言土人名山為耆?,即中國所謂鹫也。
戴氏不悟下條有脫文,移胡語二字于此,而删去山名二字。
不思上句土人即指胡言,安得上句既雲土人号曰耆?,此又雲胡語耆?乎?)又竺法維雲:王舍城,胡語雲羅閱?國,(朱無王舍城三字及雲字,趙同。
會貞按:下文稱靈鹫山胡語雲耆?崛山,此言胡雲羅閱?國,不先言何國,當有脫文。
據《十二遊經》羅閱?者,晉言王舍城,則此當作王舍城,胡語雲羅閱祗國,與下文對。
傳刻脫王舍城及雲字耳。
《括地志》作王舍國,胡語雲羅悅?國,可證。
戴不知有脫漏,反移胡語二字于上文,失之。
)有靈鹫山,胡語雲耆?崛山,山是青石,頭似鹫鳥。
(朱不重石字,趙同,戴增。
守敬按:明抄本重石字。
《括地志》同。
)阿育王使人鑿石,假安兩翼兩腳,鑿治其身,今見存。
遠望似鹫鳥形,故曰靈鹫山也。
數說不同,遠迩亦異。
(會貞按:《佛國記》言,天魔波旬化作雕鹫,釋氏《西域記》言鹫鳥居嶺,竺法維言石似鹫鳥,是山之得名不同。
《佛國記》謂山在王舍城東南十餘裡,釋氏《西域記》謂在王舍城東北,方位亦異。
)今以法顯親宿其山,誦《首楞嚴》,香華供養,(會貞按:《佛國記》,法顯于王舍新城中,賣香華油燈,倩二舊比丘送法顯上耆?崛山,香華供養。
然燈續明,慨然悲傷,收淚而言,佛昔于此住,說《首楞嚴》,法顯生不值佛,但見遺迹處所而已。
即于石窟前誦《首楞嚴》,停止一宿,還向新城。
)聞見之宗也。
(會貞按:玄奘亦親遊天竺者,其《西域記》雲,宮城東北行十四五裡,至始栗陀羅矩咤山,唐言鹫峰,亦謂鹫台,舊曰耆?崛山,訛也。
山孤标特起,既栖鹫鳥,又類高台。
與釋氏《西域記》略同。
又雲,佛石室西北石室前,有大盤石,尊者阿難于此入定。
魔王化作鹫鳥,據石以怖尊者。
如來申手安慰,通過石壁,摩阿難頂,阿難心安。
石上鳥迹,崖中通穴,歲月雖久,于今尚在。
則法顯之說也。
而玄應《妙法蓮華經音義》則本玄奘前說。
慧琳《三藏聖教序音義》亦雲,此山高峻,鹫鳥所居。
《翻譯名義集》三既引大論雲,耆?名鹫,崛名頭,是山頂似鹫,與竺法維合。
又引玄奘前說,兩存其辭,則終未有定論也。
)又西迳伽耶城(朱《箋》曰:耶一作那。
戴、趙改迦那。
守敬按:《佛國記》雲,出?沙舊城北東下三裡,又西行四由延到伽耶城。
又《唐西域記》八,渡尼連禅河至伽耶,城甚險固,城西南五六裡,至伽耶山,溪谷杳冥,峰岩危險,印度國俗,稱曰靈山。
是城因迦耶山得名。
南二十裡,趙雲:按黃本二作三。
戴改三。
守敬按:《佛國記》雲,南行二十裡。
《翻譯名義集》三,伽耶城去菩提到場約二十裡。
亦作二之證。
又趙以南字屬上為句,全、戴以此四字并屬上為句,誤。
)到佛苦行六年坐樹處,有林木。
(朱坐作其,《箋》曰:一作坐。
《佛國記》作本苦行六年處,處有林木。
全作六年樹,雲六年下一本有其字,一本有坐字,而《佛國記》又脫去樹字,皆失之。
)西行三裡,到佛入水洗浴,天王按樹枝得扳出池處。
又北行二裡,得彌家女奉佛乳糜處。
(守敬按:《大寶積經》,彌家作彌迦。
慧琳《音義》曰,佛初成道,來獻乳糜牧牛女名。
其《法顯傳音義》曰,乳糜,以牛乳煮粥也。
稠如糕糜,俗号乳糜,非典語。
)從此北行二裡,佛于一大樹下石上東向坐、食糜處。
樹石悉在,廣長六尺,(守敬按:《佛國記》作可廣長六尺。
)高減二尺。
(守敬按:《佛國記》作高二尺許。
)國中寒暑均調,樹木或數千歲,乃至萬歲。
從此東北行二十裡,(會貞按:《佛國記》作行半由延,郦氏改作行二十裡。
以四十裡為一由延也。
)到一石窟,菩薩入中,西向結跏趺坐。
(會貞按::慧琳《大般若波羅蜜多經音義》曰,跏趺,皆俗字也。
正體作加跗,鄭注《儀禮》雲,跗足上也。
顧野王雲,足面上也。
按《金剛頂》及《毗廬遮那》等《經》,坐法差别非一,今略舉二三,明四威儀,皆有深意。
結跏趺坐,略有二種,一曰吉祥,二曰降魔。
凡坐皆先以右趾押左股,後以左趾押右股,此即左押,右手亦左居上,名曰降魔坐,諸禅宗多傳此坐。
若依持明藏教瑜伽法門,即傳吉祥為上,降魔坐有時而用。
其吉祥坐,先以左趾押右股,後以右趾押左股,令二足掌仰于二股之上,手亦右押左仰,安伽趺之上,名為吉祥坐。
如來昔在菩提樹上成正覺時,身安吉祥之坐,手作降魔之印。
是故如來常安此坐,轉妙法輪。
若依礻必密瑜伽,身語意業,舉動威儀,無非密印,坐法差别,并須師授。
或曰半加,或名賢坐,或象輪壬,或住調伏,與此法相應,即授此坐,皆佛密意有所示也。
)心念若我成道。
當有神驗,石壁上即有佛影見,長三尺許,今猶明亮。
時天地大動,諸天在空言:此非過去當來諸佛成道處,去此西南行減半由旬,(朱作延,《箋》曰:古本作減半由旬。
《佛國記》作減半由延。
按《毗雲論》雲,四肘為一弓,五百弓為一拘廬舍,今之二裡也。
八拘廬舍為一由旬,今十六裡也。
又雲,梵衆天身長半由延,梵福樓天身長一由延,而不言延之數,疑與由旬同義而字殊耳。
趙雲:按由旬亦作由巡,又因巡轉為延也。
戴并作旬。
會貞按:《大典》本、黃本并作旬。
由旬有六萬四千弓、九千六百弓、四千弓、八十裡、六十裡、五十裡、四十裡、三十二裡、三十裡、七十裡餘、十六裡之别,詳見俞正燮《癸巳類稿》九。
今考《類聚》七十六引支僧載《外國事》曰,由旬者,晉言四十裡。
《佛祖統紀》三十二日,一由旬四十裡。
注上文從此東北行二十裡句,改《佛國記》半由旬作二十裡,是郦氏亦以一由旬為四十裡也。
)貝多樹下,是過去當來諸佛成道處。
諸天導引,菩薩起行。
離樹三十步,天授吉祥草,(會貞按:《唐西域記》九,矩奢揭羅補羅城,唐言上茅宮城,多出勝上吉祥香茅,是吉祥草即茅也。
)菩薩受之。
複行十五步,五百青雀飛來,繞菩薩三币西去。
(朱西作而,趙據黃本改,戴改同。
守敬按:《大典》本、黃本并作西。
)菩薩前到貝多樹下,敷吉祥草,東向而坐。
趙據黃省曾本改而作西。
守敬按:亦非也,《佛國記》作而。
戴作而。
)時魔王遣三玉女從北來試,菩薩(朱無菩薩二字。
趙同,戴有守敬按:明抄本有此二字。
)魔王自從南來試。
(朱《箋》曰:一本無試字,趙仍,戴删。
守敬按:明抄本無試字。
)菩薩以足指按地,魔兵卻散,三女變為老姥,不自服。
(朱《箋》曰:《佛國記》作魔兵退散,三女變老。
自上,又不字上,疑脫一莫字。
趙增莫字。
守敬按:非也。
《瑞應本起經》作不能自複,《釋迦譜》一亦屢言不能自複。
此謂不能自複為女也,當增能字,改服作複。
)佛于尼拘律樹下方石上,東向坐。
(守敬按:慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,尼拘律樹,其葉如此方柿葉,子似枇杷子,其種類耐老,諸樹中最能高大。
互見下。
)梵天來詣佛處,(朱詣作諸,《箋》曰:疑作詣。
趙、戴改。
)四天王捧缽處皆立塔。
(守敬按:《唐西域記》八,尼拘律樹側,?堵波傍,有精舍,中作佛坐像。
昔如來初證佛果大梵天王于此勸轉妙法輪。
又雲,佛在樹下坐,未有所食,二商主各持行資曲蜜奉上,世尊思以何器受之,時四天王從四方來,各奉金缽,世尊不受。
四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊皆不受。
四天王乃奉石缽。
世尊斷彼此故而總受之,次第重疊,按為一缽。
其處有?堵波。
)《外國事》曰:毗婆梨,(會貞按:《類聚》七十三引支僧載《外國事》,摩竭提國在迦維越之南,去四十由旬。
貝多樹去摩竭提三十裡,一名毗波梨。
)佛在此一樹下六年。
長者女(會貞按:《釋迦譜》每言長者某,玄應《維摩诘經音義》曰,天竺國俗,多以商估為業,彌積年歲,必獲珍異,上者奉王,餘皆入己,财盈一億,德行又高,便稱長者,為主輔佐。
則此謂長者之女也。
)以金缽盛乳糜上佛。
會貞按:《翻譯名義集》七,缽多羅,此雲應器。
發轸雲,應法之器也。
謂體色量三皆須應法。
體者大要有二,泥及鐵也。
色者,熏作黑赤色,或孔雀咽色,鴿色。
量者,大受三鬥,小受鬥半,中品可知。
)佛得乳糜,往尼連禅河浴,(朱作住足尼連河浴,《箋》曰:按《法苑珠林》引《佛本行經》雲,往尼連禅河浴,是住足尼連當作往尼連禅。
守敬按:《類聚》七十三引支僧載《外國事》本,作往尼連禅河浴。
戴增禅字而仍住足之文,失之。
)浴竟于河邊啖糜竟,擲缽水中,逆流百步,缽沒河中,(朱沒訛作投,趙、戴及黃本作沒。
守敬按:《類聚》七十三引支僧載《外國事》作缽複流河中,誤。
)迦梨郊龍王(守敬按:《類聚》引支僧載《外國事》,迦作架,誤。
郊作舟阝。
)接取,在宮供養,先三佛缽亦見。
佛于河傍,坐摩诃菩提樹(守敬按:《唐西域記》八,菩提樹,即畢缽羅樹也。
昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。
僧坐其下,成等正覺,因謂之菩提樹。
每至如來涅?之日,葉皆凋落,頃之複故。
)摩诃菩提樹去貝多樹二裡,(守敬按:貝多樹詳前。
)于此樹下,七日思惟道成。
(守敬按:《佛祖統紀》,摩竭提中天竺境,王舍城在國中。
西南度尼連禅河,即伽邪城,城西六裡至伽邪山,俗呼靈山。
西南菩提樹,佛成道處。
)魔兵試佛。
(全雲:按下有脫文。
)釋氏《西域記》曰:尼連水南注恒水,(朱作南流,趙流下增注字。
戴流改注。
)水西有佛樹,佛于此苦行,日食麻米六年。
(朱作日食糜,全、趙、戴同。
會貞按:《菩薩處胎經》雲,于尼連河邊六年苦行,日食一麻一米。
《釋迦譜》,諸天奉獻麻米,太子淨心守戒,日食一麻一米。
或曰,食一麻,或日食一米,或複二日至七日食一麻米,是釋氏《西域記》當作日食麻米。
此舍麻米二字為一糜字,乃涉上下文而誤。
戴、趙皆未見及,今訂。
)西去城五裡許,樹東河上,即佛入水浴處。
東上岸尼衢立樹下坐修,(全改衢立作拘律,戴、趙同。
會貞按:上引《佛國記》作尼拘律樹,蓋全所據。
然釋氏《西域記》不必與《佛國記》同,當仍原文為是。
考《阿毗達磨俱舍論》作諾瞿陀,玄應《音義》,舊言尼俱陀樹,或作尼俱律,或雲尼俱類??。
亦言尼拘屢??,亦雲尼拘廬??,皆一也。
是此樹之名歧出矣,亦豈能盡改耶。
)舍女上糜于此。
于是西度水,于六年樹南貝多樹下坐,(朱《箋》曰:于字疑衍。
趙雲:按不當衍。
)降魔得佛也。
佛圖調(守敬按:佛圖調詳後。
)曰:佛樹中枯,其來時更生枝葉。
竺法維曰,六年樹去佛樹五裡,書其異也。
法顯從此東南行,還巴連弗邑,(守敬按:《佛國記》,法顯從雞足山還,向巴連弗邑,無東南行等字,此郦氏以意增。
但就《佛國記》所叙方位言,自巴連弗邑東南行九由延,至小孤石山,又西南行一由延,到那羅聚落,又西行一由延,到王舍新城,又南行四裡,到?沙舊城,又出舊城北東下三裡,又西行四由延,到伽耶城,又南行二十裡,又西行三裡,又北行二裡,又北行二裡,又東北行半由延,又西南行減半由延,到貝多樹下,又南行三裡,到雞足山。
法顯于是還向巴達弗邑。
綜上觀之,雞足山在巴連弗邑之西南,則從雞足山還向巴連弗邑,乃東北行,非東南行,此南為北之誤。
)順恒水西下,(守敬按:《佛國記》雲,十由延。
)得一精舍,名曠野,佛所住處。
複順恒水西下,(守敬按:《佛國記》雲,十二由延。
)到迦屍國波羅柰城。
(守敬按:慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,迦屍者,西域竹名也。
其竹箭?。
國出此竹,故立斯名,其國即在中天竺境,╂薩羅國之北鄰,乃十六大國之一也。
自法顯從此以下,《佛國記》文。
)竺法維曰:波羅柰國,在迦維羅衛國南千二百裡,中間有恒水,東南流。
(守敬按:《通典》、《寰宇記》一百八十三并引竺法維《佛國記》雲,波羅柰國在伽維羅越國南千四百八十裡,與此千二百裡異。
《唐西域記》,婆羅<疒尼>斯國,舊曰婆羅票國,訛也。
中印度境,周四千餘裡。
國大都城,西臨?克伽河。
)佛轉法輪處,在國北二十裡。
(守敬按:《禦覽》七百九十七引釋道安《西域志》曰,波羅柰斯國,佛轉法輪處在其國。
《唐西域記》,婆羅<疒尼>斯國,東北行十餘裡,至鹿野伽藍。
大垣中有精舍,精舍西南有石?堵波,是如來成正覺已,初轉法輪處也。
《翻譯名義集》五文句雲,轉佛心中化他之法,度入他心,名轉法輪。
樹名春浮,維摩所處也。
法顯曰:城之東北十裡許,即鹿野苑,本辟支佛住此,常有野鹿栖宿,故以名焉。
(守敬按:玄應《善見律音義》曰,鹿野在波羅柰國。
昔日如來與提婆達多俱為鹿王,各領五百餘鹿,在此林中。
時王出獵,盡欲煞之。
中有雌鹿懷子垂産,菩薩欲以身代之。
王感仁慈,盡免其命,即以此林用施諸鹿。
鹿野之号,自此興焉。
)法顯從此還居巴連弗邑。
(守敬按:《佛國記》,法顯從波羅柰國東行,還到巴連弗邑。
)又順恒水東行,其南岸有瞻婆大國。
(守敬按:《佛國記》,順恒水東下十八由延,其南岸有瞻波大國。
《新唐書·南蠻傳》,瞻博,或曰瞻婆,北距兢伽河。
《唐西域記》十,瞻波國,中印度境,周四千餘裡,都城北背?克河,周四十餘裡。
)釋氏《西域記》曰:恒曲次東,有瞻婆國,城南有蔔亻去蘭池,(朱作有亻去蘭池,《箋》曰:舊本作有蔔亻去下蘭池。
趙據孫潛校,衍下字。
戴同。
守敬按:《唐西域記》,瞻波城東百四五十裡,兢伽河南,鑿崖為室,引流成沼,非此池也。
)恒水在北,(朱訛作池水恒在北,趙同,戴改。
守敬按:上既雲城南有池,不得又雲池在北。
據《佛國記》稱,恒水南岸有瞻婆國,則恒水在北,戴改是也。
)佛下說戒處也。
(朱下作不。
趙據孫潛本校改,戴改同。
守敬按:《佛國記》佛,清舍經行處及四佛坐處,悉起塔。
)恒水又迳波麗國,即是佛外祖(朱《箋》曰:元本此下接兩峰雙立,今移于前。
)國也。
(守敬按:《十二遊經》雲,菩薩外家,去迦維羅越城八百裡,姓瞿雲氏,作小王,主百萬戶,名一億王。
《禦覽》七百九十七引釋道安《西域記》,羅衛國東南四百裡,至波麗越國,即佛外祖國也。
《梁書·海南諸國傳》,婆利國王姓╂陳如,自古未通中國,白淨王夫人,即其國女也。
惟傳謂在廣州東南海中,《瀛環志略》遂以為即今蘇門答剌,則非,以去恒水甚遠也。
)法顯曰:恒水又東到多摩梨帝國,(趙梨帝作梨?幹,雲:《漢書·西域傳》作梨?幹,《史記》作梨軒。
戴亦改梨?幹。
會貞按:《佛國記》從瞻波大國東行,近五十由延,到多摩梨帝國,則梨帝不誤。
《唐西域記》十作耽摩栗底。
雲東印度境,濱近海垂。
正法顯所謂海口。
俞浩《西域考古錄》以為今孟加剌部之古裡噶達,是也。
若大秦即古羅馬,為今意大利,去印度絕遠 勃氏以多摩梨帝牽引梨?幹,已為曼衍。
趙、戴以梨帝當梨?幹。
改以應下。
尤謬。
)即是海口也。
釋氏《西域記》曰:大秦一名梨?幹,(朱訛作梨帝,戴、趙改。
會貞按:《後漢書·西域傳》,大秦一名犁?,即梨?幹也。
詳見下卷。
)康泰《扶南記》曰:從迦那調洲西南入大灣,可七八裡,乃到枝扈黎大江口,度江迳西行,極大秦也。
會貞按:《青鈔》一百三十八、《禦覽》七百七十一引《吳時外國傳》,從加舟阝調州乘大船,張七帆,時風,一月餘日,乃入大秦國。
枝扈黎大江即恒水,見前。
)又雲:發拘利口入大灣中,正西北入,可一年餘,得天竺江口,守敬按:《通典》一百八十八,拘利國一雲九離。
扶南度金??大灣,南行三千裡,有拘利國。
《梁書·海南諸國傳》,吳時,扶南王範旃,遣親人蘇物使中天竺,從扶南發,投拘利口,循海大灣中,正西北入,曆灣邊數國,可一年餘,到天竺江口。
逆水行七千裡乃至焉。
與此《注》所引略同。
蓋亦本《扶南傳》,而拘利上衍投字,《南史》亦衍投字。
《寰宇記·南蠻》二、《南蠻》四,并無投字。
)名恒水。
江口有國,号擔衤失,(朱作袂,下同,戴作衤失。
會貞按:,明抄本作衤失。
)屬天竺,遣黃門字興為擔袂王。
釋氏《西域記》曰:恒水東流入東海,蓋二水所注,兩海所納,自
國王宗敬師之事,賴此一人,宏宣佛法,外不能陵。
(朱《箋》曰:當雲外道不能陵。
守敬按:《佛國記》,外道不能得加陵,本有道字。
)凡諸中國,(戴中國改國中。
守敬按:《佛國記》作中國。
中天竺所謂中國,蓋中天竺之國,稱中國者甚多,故言凡諸中國也。
戴乙作國中,誤矣。
)惟此城為大。
(守敬按:《唐西域記》八,城周七十餘裡,荒蕪雖久,基趾尚有。
)民人富盛,競行仁義。
阿育王壞七塔作八萬四千塔,最初作大塔,在城南二裡餘。
(朱二作三,《箋》曰:三一作二。
趙雲:黃慎中本作二。
戴改二。
守敬按:《大典》本、黃本并作二。
)此塔前有佛迹,起精舍,(守敬按:《翻譯名義集》七,《釋迦譜》雲,息心所栖,故曰精舍。
靈裕寺诰曰,非粗暴者所居,故雲精舍。
《藝文類》雲,非由其舍精妙,良由精練行者所居也。
)北戶向塔。
(朱北戶作戶北,趙同。
戴改北戶。
守敬按:《大典》本、明抄本、黃本并作北戶。
)塔南有石柱,大四五圍,(朱作圍大四五。
趙同,戴改。
守敬按:《大典》本、明抄本、黃本并作大四五圍。
)高三丈餘。
上有銘題雲:阿育王以閻浮提布施四方僧,守敬按:《唐西域記》一,南贍部洲,舊曰閻浮提洲,又曰剡浮洲,訛也。
慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,閻浮提,正雲贍部提。
贍部,樹名也,提此雲洲,謂香山上阿耨池南,有一大樹,名為贍部,其葉上闊下狹,此南洲似彼,故取為名。
慧琳《大般若波羅蜜多經音義》曰,贍部洲,正梵音雲?替谟。
《立世阿毗雲論》雲,有贍部樹,生此洲北邊,泥民陀羅河南岸,正當洲之中心,北臨水上,樹下水底有贍部南金,古名閻浮檀金,樹因金得名,洲因樹立号。
閻浮檀,《大方廣佛華嚴經》作閻浮提,然則此以金布施四方僧也。
)還以金贖塔。
塔北三百步,(朱脫一塔字,戴、趙增。
又三下有四字,趙同,戴删。
)阿育王于此作泥犁城。
(朱《箋》曰:《翻苑》雲,梵稱泥犁,秦言無有,言更無赦處,是地獄名也。
會貞按:玄應《妙法蓮華經音義》曰,地獄,梵言泥黎耶,或言泥?羅夜,或雲那落迦,此雲不可樂,亦雲非行,謂非法行處也。
或在山間,或大海邊,非止地下。
言地獄者,一義翻也。
)城中有石柱,(朱中上無城字,趙同,戴增。
守敬按:黃本有城字。
)亦高三丈餘。
上有師子柱,有銘,記作泥犁城因緣及年數日月。
恒水又東南,迳小孤石山。
(守敬按:《佛國記》,從巴連弗邑東南行九由延,至一小孤石山。
)山頭有石室,石室南向,佛昔坐其中,天帝釋以四十二事問佛,佛一一以指畫石,(朱不重佛字。
趙雲:按孫氏潛用趙清常三校本,旁注佛以三指畫石。
愚意,古書凡重文皆作二,此句之首,應有佛字,與上佛字重。
後人傳鈔,遂析為一一,趙本三字,疑亦妄增爾。
戴增佛字作一一。
守敬按:《括地志》亦作佛一一以指畫石。
)畫迹故在。
(守敬按:《唐西域記》九摩揭陀國下,因??羅勢羅窭诃山,唐言帝釋窟也。
嶺有兩峰,岌然特起。
西峰南岩間有石室,廣而不高。
昔如來常于中止,時天帝釋以四十二疑事,畫石請問,佛為演釋,其迹猶在。
)恒水又西迳王舍新城,(守敬按:《佛國記》,從小孤山西行一由延,到王舍新城。
李光廷《西域圖考》曰,今恒水無西流者,此及下西迳迦那城南,西疑當東之誤。
《佛國記》所稱順恒水而東西,?記遊迹,不關水道。
守敬按:李說似是實非也。
郦氏正因《佛國記》言西行,即以為恒水西迳,其緻誤之由,蓋未見《西域圖》,而但據書為說也。
)是阿?世王所造。
(守敬按:《唐西域記》九摩揭陀國下,曷羅??吉利哂城,唐言王舍,周二十餘裡,初,頻毗娑羅王都在上茆宮城,頻遭火害,遷于寒林。
時吠舍?王聞頻毗娑羅王野處寒林,欲襲不虞,邊候以聞,乃建城邑,以王先舍于此,故稱王舍城也。
或雲,至未生怨王,乃築此城。
未生怨太子既嗣王位,遂都之,迨無憂王遷都波咤?城,以王舍城施婆羅門。
守敬按:此王舍新城即王舍城,對下舊城言,故稱新城,謂是阿?世王所造,則未生怨王築此城之說也。
)出城南四裡入谷,至五山裡。
五山周圍,狀若城郭,即是?沙王舊城也。
(朱作?沙,《箋》曰:前雲瓶沙,此雲?沙,不知是一是二。
戴、趙作?沙,戴雲:按瓶沙、?沙,互相通用。
會貞按:玄應《四分律音義》曰,瓶沙王,此言訛也,正言頻婆娑羅,此雲形牢,是摩伽陀國王也。
《阿毗達磨俱舍論音義》曰,頻毗娑羅,或言頻婆娑羅,亦雲?沙王,一也。
此瓶沙、?沙為一之證。
又《放光般若經》作?沙,《釋迦氏略譜》亦作?沙,?乃?之省文。
《唐西域記》九,矩奢揭羅補羅城,唐言上茅宮城,摩竭陀國之正中,古先君王之所都。
蓋此所謂?沙王舊城也。
)東西五六裡,南北七八裡。
阿?世王始欲害佛處。
(會貞按:《佛國記》,阿?世王酒飲黑象,欲害佛處。
)其城空荒,又無人徑。
(會貞按:此四字,《佛國記》作無人住。
)入谷傳山,(朱傅作搏,戴、趙改。
)東南上十五裡,到耆?崛山。
未至頂三裡有石窟,南向,佛坐禅處。
(會貞按:《唐西域記》九,南山崖側有大石室,如來昔于此入定。
)西北三十步,(朱《箋》曰:三一作四。
趙雲:按黃本作四,戴改。
會貞按:《佛國記》作三。
)複有一石窟,阿難坐禅處。
天魔波旬化作雕鹫,恐阿難。
(戴以天為訛,改作夭,雲夭、妖通。
會貞按:戴說大誤。
諸經皆作天魔,無作夭魔者。
良由戴氏未涉獵釋典,此卷凡所删改,但憑胸臆,故一往多誤,此其一也。
《翻譯名義集》二稱《大論》雲,魔有四種,其一天子魔,即天魔。
慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,天摩波旬,具雲提婆魔纟番播裨,言提婆者,雲天也,魔?羅,障┦也,播裨,罪惡也。
謂此類報生天宮,性好勸人造惡退善,令不得出離欲界也。
玄應《攝大乘論音義》曰,波旬即釋迦佛出世魔王名。
《廣雅》,鹫,周?也。
《玉篇》,雕,鹫也。
鹫一作就。
顔師古《漢書·匈奴傳》注,就,大雕,黃頭赤目,其羽可為箭,是鹫即雕,故此直稱化作雕鹫。
)佛以神力,隔石舒手,摩阿難肩,怖即得止。
鳥迹、手孔悉存,故曰雕鹫窟也。
其山峰秀端嚴,是五山之最高也。
(會貞按:自恒水又東至此,亦《佛國記》文。
)釋氏《西域記》雲:耆?崛山在阿耨達王舍城東北。
西望其山。
(朱《箋》曰:舊本此處錯簡,吳本亦誤。
今據謝耳伯所藏宋本改正。
戴雲:下有兩峰雙立。
雙字起至方石上東向坐向字正,黃省曾刻訛在後,即是佛外祖國也祖字下,國字上,原本不誤。
守敬按:明抄本不誤。
)有兩峰雙立,相去二三裡,中道,鹫鳥常居其嶺,土人号曰耆?崛山,山名耆?,鹫也。
(守敬按:此處不誤,蓋承上句言土人名山為耆?,即中國所謂鹫也。
戴氏不悟下條有脫文,移胡語二字于此,而删去山名二字。
不思上句土人即指胡言,安得上句既雲土人号曰耆?,此又雲胡語耆?乎?)又竺法維雲:王舍城,胡語雲羅閱?國,(朱無王舍城三字及雲字,趙同。
會貞按:下文稱靈鹫山胡語雲耆?崛山,此言胡雲羅閱?國,不先言何國,當有脫文。
據《十二遊經》羅閱?者,晉言王舍城,則此當作王舍城,胡語雲羅閱祗國,與下文對。
傳刻脫王舍城及雲字耳。
《括地志》作王舍國,胡語雲羅悅?國,可證。
戴不知有脫漏,反移胡語二字于上文,失之。
)有靈鹫山,胡語雲耆?崛山,山是青石,頭似鹫鳥。
(朱不重石字,趙同,戴增。
守敬按:明抄本重石字。
《括地志》同。
)阿育王使人鑿石,假安兩翼兩腳,鑿治其身,今見存。
遠望似鹫鳥形,故曰靈鹫山也。
數說不同,遠迩亦異。
(會貞按:《佛國記》言,天魔波旬化作雕鹫,釋氏《西域記》言鹫鳥居嶺,竺法維言石似鹫鳥,是山之得名不同。
《佛國記》謂山在王舍城東南十餘裡,釋氏《西域記》謂在王舍城東北,方位亦異。
)今以法顯親宿其山,誦《首楞嚴》,香華供養,(會貞按:《佛國記》,法顯于王舍新城中,賣香華油燈,倩二舊比丘送法顯上耆?崛山,香華供養。
然燈續明,慨然悲傷,收淚而言,佛昔于此住,說《首楞嚴》,法顯生不值佛,但見遺迹處所而已。
即于石窟前誦《首楞嚴》,停止一宿,還向新城。
)聞見之宗也。
(會貞按:玄奘亦親遊天竺者,其《西域記》雲,宮城東北行十四五裡,至始栗陀羅矩咤山,唐言鹫峰,亦謂鹫台,舊曰耆?崛山,訛也。
山孤标特起,既栖鹫鳥,又類高台。
與釋氏《西域記》略同。
又雲,佛石室西北石室前,有大盤石,尊者阿難于此入定。
魔王化作鹫鳥,據石以怖尊者。
如來申手安慰,通過石壁,摩阿難頂,阿難心安。
石上鳥迹,崖中通穴,歲月雖久,于今尚在。
則法顯之說也。
而玄應《妙法蓮華經音義》則本玄奘前說。
慧琳《三藏聖教序音義》亦雲,此山高峻,鹫鳥所居。
《翻譯名義集》三既引大論雲,耆?名鹫,崛名頭,是山頂似鹫,與竺法維合。
又引玄奘前說,兩存其辭,則終未有定論也。
)又西迳伽耶城(朱《箋》曰:耶一作那。
戴、趙改迦那。
守敬按:《佛國記》雲,出?沙舊城北東下三裡,又西行四由延到伽耶城。
又《唐西域記》八,渡尼連禅河至伽耶,城甚險固,城西南五六裡,至伽耶山,溪谷杳冥,峰岩危險,印度國俗,稱曰靈山。
是城因迦耶山得名。
南二十裡,趙雲:按黃本二作三。
戴改三。
守敬按:《佛國記》雲,南行二十裡。
《翻譯名義集》三,伽耶城去菩提到場約二十裡。
亦作二之證。
又趙以南字屬上為句,全、戴以此四字并屬上為句,誤。
)到佛苦行六年坐樹處,有林木。
(朱坐作其,《箋》曰:一作坐。
《佛國記》作本苦行六年處,處有林木。
全作六年樹,雲六年下一本有其字,一本有坐字,而《佛國記》又脫去樹字,皆失之。
)西行三裡,到佛入水洗浴,天王按樹枝得扳出池處。
又北行二裡,得彌家女奉佛乳糜處。
(守敬按:《大寶積經》,彌家作彌迦。
慧琳《音義》曰,佛初成道,來獻乳糜牧牛女名。
其《法顯傳音義》曰,乳糜,以牛乳煮粥也。
稠如糕糜,俗号乳糜,非典語。
)從此北行二裡,佛于一大樹下石上東向坐、食糜處。
樹石悉在,廣長六尺,(守敬按:《佛國記》作可廣長六尺。
)高減二尺。
(守敬按:《佛國記》作高二尺許。
)國中寒暑均調,樹木或數千歲,乃至萬歲。
從此東北行二十裡,(會貞按:《佛國記》作行半由延,郦氏改作行二十裡。
以四十裡為一由延也。
)到一石窟,菩薩入中,西向結跏趺坐。
(會貞按::慧琳《大般若波羅蜜多經音義》曰,跏趺,皆俗字也。
正體作加跗,鄭注《儀禮》雲,跗足上也。
顧野王雲,足面上也。
按《金剛頂》及《毗廬遮那》等《經》,坐法差别非一,今略舉二三,明四威儀,皆有深意。
結跏趺坐,略有二種,一曰吉祥,二曰降魔。
凡坐皆先以右趾押左股,後以左趾押右股,此即左押,右手亦左居上,名曰降魔坐,諸禅宗多傳此坐。
若依持明藏教瑜伽法門,即傳吉祥為上,降魔坐有時而用。
其吉祥坐,先以左趾押右股,後以右趾押左股,令二足掌仰于二股之上,手亦右押左仰,安伽趺之上,名為吉祥坐。
如來昔在菩提樹上成正覺時,身安吉祥之坐,手作降魔之印。
是故如來常安此坐,轉妙法輪。
若依礻必密瑜伽,身語意業,舉動威儀,無非密印,坐法差别,并須師授。
或曰半加,或名賢坐,或象輪壬,或住調伏,與此法相應,即授此坐,皆佛密意有所示也。
)心念若我成道。
當有神驗,石壁上即有佛影見,長三尺許,今猶明亮。
時天地大動,諸天在空言:此非過去當來諸佛成道處,去此西南行減半由旬,(朱作延,《箋》曰:古本作減半由旬。
《佛國記》作減半由延。
按《毗雲論》雲,四肘為一弓,五百弓為一拘廬舍,今之二裡也。
八拘廬舍為一由旬,今十六裡也。
又雲,梵衆天身長半由延,梵福樓天身長一由延,而不言延之數,疑與由旬同義而字殊耳。
趙雲:按由旬亦作由巡,又因巡轉為延也。
戴并作旬。
會貞按:《大典》本、黃本并作旬。
由旬有六萬四千弓、九千六百弓、四千弓、八十裡、六十裡、五十裡、四十裡、三十二裡、三十裡、七十裡餘、十六裡之别,詳見俞正燮《癸巳類稿》九。
今考《類聚》七十六引支僧載《外國事》曰,由旬者,晉言四十裡。
《佛祖統紀》三十二日,一由旬四十裡。
注上文從此東北行二十裡句,改《佛國記》半由旬作二十裡,是郦氏亦以一由旬為四十裡也。
)貝多樹下,是過去當來諸佛成道處。
諸天導引,菩薩起行。
離樹三十步,天授吉祥草,(會貞按:《唐西域記》九,矩奢揭羅補羅城,唐言上茅宮城,多出勝上吉祥香茅,是吉祥草即茅也。
)菩薩受之。
複行十五步,五百青雀飛來,繞菩薩三币西去。
(朱西作而,趙據黃本改,戴改同。
守敬按:《大典》本、黃本并作西。
)菩薩前到貝多樹下,敷吉祥草,東向而坐。
趙據黃省曾本改而作西。
守敬按:亦非也,《佛國記》作而。
戴作而。
)時魔王遣三玉女從北來試,菩薩(朱無菩薩二字。
趙同,戴有守敬按:明抄本有此二字。
)魔王自從南來試。
(朱《箋》曰:一本無試字,趙仍,戴删。
守敬按:明抄本無試字。
)菩薩以足指按地,魔兵卻散,三女變為老姥,不自服。
(朱《箋》曰:《佛國記》作魔兵退散,三女變老。
自上,又不字上,疑脫一莫字。
趙增莫字。
守敬按:非也。
《瑞應本起經》作不能自複,《釋迦譜》一亦屢言不能自複。
此謂不能自複為女也,當增能字,改服作複。
)佛于尼拘律樹下方石上,東向坐。
(守敬按:慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,尼拘律樹,其葉如此方柿葉,子似枇杷子,其種類耐老,諸樹中最能高大。
互見下。
)梵天來詣佛處,(朱詣作諸,《箋》曰:疑作詣。
趙、戴改。
)四天王捧缽處皆立塔。
(守敬按:《唐西域記》八,尼拘律樹側,?堵波傍,有精舍,中作佛坐像。
昔如來初證佛果大梵天王于此勸轉妙法輪。
又雲,佛在樹下坐,未有所食,二商主各持行資曲蜜奉上,世尊思以何器受之,時四天王從四方來,各奉金缽,世尊不受。
四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊皆不受。
四天王乃奉石缽。
世尊斷彼此故而總受之,次第重疊,按為一缽。
其處有?堵波。
)《外國事》曰:毗婆梨,(會貞按:《類聚》七十三引支僧載《外國事》,摩竭提國在迦維越之南,去四十由旬。
貝多樹去摩竭提三十裡,一名毗波梨。
)佛在此一樹下六年。
長者女(會貞按:《釋迦譜》每言長者某,玄應《維摩诘經音義》曰,天竺國俗,多以商估為業,彌積年歲,必獲珍異,上者奉王,餘皆入己,财盈一億,德行又高,便稱長者,為主輔佐。
則此謂長者之女也。
)以金缽盛乳糜上佛。
會貞按:《翻譯名義集》七,缽多羅,此雲應器。
發轸雲,應法之器也。
謂體色量三皆須應法。
體者大要有二,泥及鐵也。
色者,熏作黑赤色,或孔雀咽色,鴿色。
量者,大受三鬥,小受鬥半,中品可知。
)佛得乳糜,往尼連禅河浴,(朱作住足尼連河浴,《箋》曰:按《法苑珠林》引《佛本行經》雲,往尼連禅河浴,是住足尼連當作往尼連禅。
守敬按:《類聚》七十三引支僧載《外國事》本,作往尼連禅河浴。
戴增禅字而仍住足之文,失之。
)浴竟于河邊啖糜竟,擲缽水中,逆流百步,缽沒河中,(朱沒訛作投,趙、戴及黃本作沒。
守敬按:《類聚》七十三引支僧載《外國事》作缽複流河中,誤。
)迦梨郊龍王(守敬按:《類聚》引支僧載《外國事》,迦作架,誤。
郊作舟阝。
)接取,在宮供養,先三佛缽亦見。
佛于河傍,坐摩诃菩提樹(守敬按:《唐西域記》八,菩提樹,即畢缽羅樹也。
昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。
僧坐其下,成等正覺,因謂之菩提樹。
每至如來涅?之日,葉皆凋落,頃之複故。
)摩诃菩提樹去貝多樹二裡,(守敬按:貝多樹詳前。
)于此樹下,七日思惟道成。
(守敬按:《佛祖統紀》,摩竭提中天竺境,王舍城在國中。
西南度尼連禅河,即伽邪城,城西六裡至伽邪山,俗呼靈山。
西南菩提樹,佛成道處。
)魔兵試佛。
(全雲:按下有脫文。
)釋氏《西域記》曰:尼連水南注恒水,(朱作南流,趙流下增注字。
戴流改注。
)水西有佛樹,佛于此苦行,日食麻米六年。
(朱作日食糜,全、趙、戴同。
會貞按:《菩薩處胎經》雲,于尼連河邊六年苦行,日食一麻一米。
《釋迦譜》,諸天奉獻麻米,太子淨心守戒,日食一麻一米。
或曰,食一麻,或日食一米,或複二日至七日食一麻米,是釋氏《西域記》當作日食麻米。
此舍麻米二字為一糜字,乃涉上下文而誤。
戴、趙皆未見及,今訂。
)西去城五裡許,樹東河上,即佛入水浴處。
東上岸尼衢立樹下坐修,(全改衢立作拘律,戴、趙同。
會貞按:上引《佛國記》作尼拘律樹,蓋全所據。
然釋氏《西域記》不必與《佛國記》同,當仍原文為是。
考《阿毗達磨俱舍論》作諾瞿陀,玄應《音義》,舊言尼俱陀樹,或作尼俱律,或雲尼俱類??。
亦言尼拘屢??,亦雲尼拘廬??,皆一也。
是此樹之名歧出矣,亦豈能盡改耶。
)舍女上糜于此。
于是西度水,于六年樹南貝多樹下坐,(朱《箋》曰:于字疑衍。
趙雲:按不當衍。
)降魔得佛也。
佛圖調(守敬按:佛圖調詳後。
)曰:佛樹中枯,其來時更生枝葉。
竺法維曰,六年樹去佛樹五裡,書其異也。
法顯從此東南行,還巴連弗邑,(守敬按:《佛國記》,法顯從雞足山還,向巴連弗邑,無東南行等字,此郦氏以意增。
但就《佛國記》所叙方位言,自巴連弗邑東南行九由延,至小孤石山,又西南行一由延,到那羅聚落,又西行一由延,到王舍新城,又南行四裡,到?沙舊城,又出舊城北東下三裡,又西行四由延,到伽耶城,又南行二十裡,又西行三裡,又北行二裡,又北行二裡,又東北行半由延,又西南行減半由延,到貝多樹下,又南行三裡,到雞足山。
法顯于是還向巴達弗邑。
綜上觀之,雞足山在巴連弗邑之西南,則從雞足山還向巴連弗邑,乃東北行,非東南行,此南為北之誤。
)順恒水西下,(守敬按:《佛國記》雲,十由延。
)得一精舍,名曠野,佛所住處。
複順恒水西下,(守敬按:《佛國記》雲,十二由延。
)到迦屍國波羅柰城。
(守敬按:慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,迦屍者,西域竹名也。
其竹箭?。
國出此竹,故立斯名,其國即在中天竺境,╂薩羅國之北鄰,乃十六大國之一也。
自法顯從此以下,《佛國記》文。
)竺法維曰:波羅柰國,在迦維羅衛國南千二百裡,中間有恒水,東南流。
(守敬按:《通典》、《寰宇記》一百八十三并引竺法維《佛國記》雲,波羅柰國在伽維羅越國南千四百八十裡,與此千二百裡異。
《唐西域記》,婆羅<疒尼>斯國,舊曰婆羅票國,訛也。
中印度境,周四千餘裡。
國大都城,西臨?克伽河。
)佛轉法輪處,在國北二十裡。
(守敬按:《禦覽》七百九十七引釋道安《西域志》曰,波羅柰斯國,佛轉法輪處在其國。
《唐西域記》,婆羅<疒尼>斯國,東北行十餘裡,至鹿野伽藍。
大垣中有精舍,精舍西南有石?堵波,是如來成正覺已,初轉法輪處也。
《翻譯名義集》五文句雲,轉佛心中化他之法,度入他心,名轉法輪。
樹名春浮,維摩所處也。
法顯曰:城之東北十裡許,即鹿野苑,本辟支佛住此,常有野鹿栖宿,故以名焉。
(守敬按:玄應《善見律音義》曰,鹿野在波羅柰國。
昔日如來與提婆達多俱為鹿王,各領五百餘鹿,在此林中。
時王出獵,盡欲煞之。
中有雌鹿懷子垂産,菩薩欲以身代之。
王感仁慈,盡免其命,即以此林用施諸鹿。
鹿野之号,自此興焉。
)法顯從此還居巴連弗邑。
(守敬按:《佛國記》,法顯從波羅柰國東行,還到巴連弗邑。
)又順恒水東行,其南岸有瞻婆大國。
(守敬按:《佛國記》,順恒水東下十八由延,其南岸有瞻波大國。
《新唐書·南蠻傳》,瞻博,或曰瞻婆,北距兢伽河。
《唐西域記》十,瞻波國,中印度境,周四千餘裡,都城北背?克河,周四十餘裡。
)釋氏《西域記》曰:恒曲次東,有瞻婆國,城南有蔔亻去蘭池,(朱作有亻去蘭池,《箋》曰:舊本作有蔔亻去下蘭池。
趙據孫潛校,衍下字。
戴同。
守敬按:《唐西域記》,瞻波城東百四五十裡,兢伽河南,鑿崖為室,引流成沼,非此池也。
)恒水在北,(朱訛作池水恒在北,趙同,戴改。
守敬按:上既雲城南有池,不得又雲池在北。
據《佛國記》稱,恒水南岸有瞻婆國,則恒水在北,戴改是也。
)佛下說戒處也。
(朱下作不。
趙據孫潛本校改,戴改同。
守敬按:《佛國記》佛,清舍經行處及四佛坐處,悉起塔。
)恒水又迳波麗國,即是佛外祖(朱《箋》曰:元本此下接兩峰雙立,今移于前。
)國也。
(守敬按:《十二遊經》雲,菩薩外家,去迦維羅越城八百裡,姓瞿雲氏,作小王,主百萬戶,名一億王。
《禦覽》七百九十七引釋道安《西域記》,羅衛國東南四百裡,至波麗越國,即佛外祖國也。
《梁書·海南諸國傳》,婆利國王姓╂陳如,自古未通中國,白淨王夫人,即其國女也。
惟傳謂在廣州東南海中,《瀛環志略》遂以為即今蘇門答剌,則非,以去恒水甚遠也。
)法顯曰:恒水又東到多摩梨帝國,(趙梨帝作梨?幹,雲:《漢書·西域傳》作梨?幹,《史記》作梨軒。
戴亦改梨?幹。
會貞按:《佛國記》從瞻波大國東行,近五十由延,到多摩梨帝國,則梨帝不誤。
《唐西域記》十作耽摩栗底。
雲東印度境,濱近海垂。
正法顯所謂海口。
俞浩《西域考古錄》以為今孟加剌部之古裡噶達,是也。
若大秦即古羅馬,為今意大利,去印度絕遠 勃氏以多摩梨帝牽引梨?幹,已為曼衍。
趙、戴以梨帝當梨?幹。
改以應下。
尤謬。
)即是海口也。
釋氏《西域記》曰:大秦一名梨?幹,(朱訛作梨帝,戴、趙改。
會貞按:《後漢書·西域傳》,大秦一名犁?,即梨?幹也。
詳見下卷。
)康泰《扶南記》曰:從迦那調洲西南入大灣,可七八裡,乃到枝扈黎大江口,度江迳西行,極大秦也。
會貞按:《青鈔》一百三十八、《禦覽》七百七十一引《吳時外國傳》,從加舟阝調州乘大船,張七帆,時風,一月餘日,乃入大秦國。
枝扈黎大江即恒水,見前。
)又雲:發拘利口入大灣中,正西北入,可一年餘,得天竺江口,守敬按:《通典》一百八十八,拘利國一雲九離。
扶南度金??大灣,南行三千裡,有拘利國。
《梁書·海南諸國傳》,吳時,扶南王範旃,遣親人蘇物使中天竺,從扶南發,投拘利口,循海大灣中,正西北入,曆灣邊數國,可一年餘,到天竺江口。
逆水行七千裡乃至焉。
與此《注》所引略同。
蓋亦本《扶南傳》,而拘利上衍投字,《南史》亦衍投字。
《寰宇記·南蠻》二、《南蠻》四,并無投字。
)名恒水。
江口有國,号擔衤失,(朱作袂,下同,戴作衤失。
會貞按:,明抄本作衤失。
)屬天竺,遣黃門字興為擔袂王。
釋氏《西域記》曰:恒水東流入東海,蓋二水所注,兩海所納,自