卷一

關燈


    下文新頭河,即信度河,恒水即殖伽河,下卷出蔥嶺西流之水,即縛刍河,出于阗南山之水,即徙多河 勃氏叙四大水與《西域記》合。

    此不接言山出四大水,而言出六大水者,因山即昆侖山,而以《山海經》昆侖所出之水為說也。

    )宮殿樓觀甚大焉,山即昆侖山也。

    (守敬按:康泰《扶南傳》謂阿耨達山即昆侖山,引見後。

    《括地志》,阿耨達山亦名建末達山,亦名昆侖山。

    )《穆天子傳》二曰:天子升于昆侖之丘,以觀黃帝之宮,而封豐隆之葬。

    (朱作天子升昆侖,封豐隆之葬,趙同,戴依原書增。

    守敬按:今本《穆天子傳》作而豐口隆之葬,然《西山經》郭《注》引《傳》,與此文合,此足以正今本之脫誤。

    全雲,吳中沈氏本,葬作莽,謂雷師不應有葬地也。

    )豐隆,雷公也。

    (守敬按:郭《注》,豐隆筮禦雲,得大壯卦,遂為雷師。

    《初學記》,雷神曰雷公。

    )雷電龍(朱《箋》曰:三字誤。

    趙雲:按三字句截,龍即壟字,古通用。

    《沔水注》,龍下,地名也,有邱郭墳墟。

    即是此義。

    戴改作黃帝宮。

    )即阿耨達宮也。

    其山出六大水。

    山西有大水,名新頭河。

    (會貞按:《海内西經》,昆侖之虛,赤水出東南隅,河水出東北隅,洋水、黑水出西北隅,弱水、青水出西南隅。

    蓋即《注》所雲六大水,而《注》不出水名,随言山西有大水名新頭河,下又言山西南有恒水,蓋隐隐以新頭河、恒水為六水之二水,而不直言二水為《山海經》何水,此郦氏之慎也。

    )郭義恭《廣志》曰:甘水也。

    在西域之東,名曰新陶水。

    山在天竺國西,水甘,故曰甘水。

    有石鹽,白如水精,(會貞按:《書鈔》一百四十六引《吳時外國傳》,天竺國有新陶水,水甘美,下有石鹽,白如水精。

    與《廣志》合。

    而《梁書·海南諸國傳》雲,恒水甘美,下有真鹽,色白如水精。

    以新陶水文混入恒水。

    非也。

    《禦覽》五十九引《南州異物志》,恒水一号新陶水,水特甘香,下有真鹽,混恒水、新陶二水為一。

    尤非也。

    )大段則破而用之。

    (朱《箋》曰:大段當作火煅。

    全、趙依改,戴謂朱說非。

    )康泰曰:(守敬按:此注下文稱康泰《扶南傳》,《隋志》不着錄,而《禦覽》亦屢引之。

    又《禦覽》三百五十九引康泰《吳時外國傳》,據《梁書·海南諸國傳》吳孫權遣宣化從事朱應、中郎康泰通諸國,其所經及傳聞,則有百數十國,因立記傳。

    然則《吳時外國傳》,其總名,《扶南傳》又其書之一種。

    此言安息等國,當《吳時外國傳》文也。

    )安息、月支、(戴支作氏。

    守敬按:二字古通。

    安息、月氏,并詳下卷。

    )天竺、(守敬按:《通典》,天竺,後漢通焉,即前漢身毒國,在蔥嶺之南,去月氏東南數千裡,地方三萬餘裡。

    其中分為五天竺,一曰中天竺,二曰東天竺,三曰南天竺,四曰西天竺,五曰北天竺。

    地各數千裡,城邑數百。

    南天竺際大海,北天竺距雪山,東天竺東際大海,與扶南、林邑接,但隔小海,西天竺與?賓、波斯接,中天竺據四天竺之間。

    )至伽那調洲,(朱洲作禦,趙、戴同。

    會貞按:後文引康泰《扶南傳》曰,從伽那調洲西南入大灣。

    即此所指也,則禦乃洲之誤。

    )皆仰此鹽。

    (會貞按:《書鈔》一百四十六引《南州異物志》,鹽水,萬國畢仰。

    )釋法顯曰:度蔥嶺已,入北天竺境。

    于此順嶺,西南行十五日,其道艱阻,(朱作?,《箋》曰:一作阻。

    趙仍,戴改。

    )崖岸險絕,其山惟石,壁立千仞,臨之目眩,欲進則投足無所。

    下有水,名新頭河。

    昔人有鑿石通路施倚梯者,(朱倚作傍,趙據黃本改,戴作倚。

    守敬按:《大典》本、明抄本并作倚。

    )凡度七百梯。

    度已,(朱下度字作渡,在梯上,趙改乙,戴改乙同,)蹑懸纟亘過河,(朱懸作縣,趙同,戴作懸。

    守敬按:慧琳《法顯傳音義》改纟亘作ㄌ,雲古恒反。

    《說文》,ㄌ,大索也,從纟,恒聲。

    《傳》作纟亘,音桓,非,亦傳寫脫去心也。

    )河兩岸相去鹹八十步。

    (守敬按:《佛國記》作減八十步,後文又稱減由旬,《左傳·昭十四年》,叔魚之罪,不為末減。

    服虔讀減為鹹,蓋古字通。

    )九譯所絕,(朱作九驿,《箋》曰:《法顯傳》作九驿所記。

    謝兆申雲,驿當作譯。

    趙改譯,雲:按謝說是。

    《溫水注》引《林邑記》曰,重九譯而來。

    《舊唐書·張仲武傳》,李德裕銘雲,萬裡昆夷,九譯而通。

    李商隐詩,還期九譯通。

    九譯所絕,道路險遠,無人行迹也。

    絕字義長。

    戴改譯同。

    )漢之張骞、甘英皆不至也。

    (會貞按:以上《佛國記》文。

    據《注》下文,謂法顯所指在?賓之境,即縣度也。

    《漢書·西域傳》,武帝始通?賓。

    又雲,元帝放?賓使者于縣度。

    則?賓往來經縣度明矣。

    《張骞傳》,骞至大夏還,并南山。

    大夏即塞王君?賓者也。

    骞自?賓還,非道縣度而何?《後漢書·西域傳》,都護班超遣甘英使大秦,抵條支,臨大海,雖不言過縣度,然《班超傳》雲,超逾蔥嶺,迄縣度。

    英随超在西域,亦未必非出其途也。

    法顯欲誇己之至,而謂骞、英皆不至,未足據也。

    )餘診諸史傳,即所謂?賓之境,有磐石之?登,(守敬按:《漢書》作磐石阪。

    徐松曰,《西域記》,咀叉始羅國東南行二百餘裡,度大石門。

    )道狹尺餘,行者騎步相持,纟亘橋相引,(守敬按:《漢書》作繩索相引。

    )二十許裡,(趙據《漢書·西域傳》十改千,戴謂千字誤,當以十為正,與齊召南說同。

    守敬按:《唐西域記》,烏刺屍國,東南登山履險,度鐵橋行千餘裡,至迦濕彌羅國,即?賓也。

    是合度橋及以後所行,共千餘裡至?賓。

    ?賓尚在縣度之西,足徵盤石無二千餘裡矣。

    )方到縣度。

    (朱作縣渡,下同。

    趙渡改度,戴改同,縣作懸。

    守敬按:明抄本、黃本并作懸。

    )阻險危害,不可勝言。

    (守敬按:自盤石句至此,《漢書·西域傳》?賓國下文。

    )郭義恭曰:烏?乇之西,(守敬按:《漢書·西域傳》,烏?乇國治烏?乇城,東北至者護治所四千八百九十二裡,北與子合、蒲梨,西與難兜接。

    後魏為權于摩國。

    《清通考》,當今巴達克山地,在蔥嶺西。

    )有懸度之國,(守敬按:《漢書·西域傳》,縣度去都護治所五千二百裡,合烏?乇去都護治所計之,是懸度在烏?乇、西一百二十八裡。

    又《後漢書》,德若國下雲,自皮山西南經烏?乇,涉縣度,曆?賓,則縣度在烏?乇、?賓間。

    )山溪不通,引繩而度,故國得其名也。

    (守敬按:《漢書·西域傳》,烏?乇西有縣度,縣度者,石山也,溪谷不通,以繩索相引而度。

    為郭所本。

    )其人山居,佃于石壁間,(守敬按:《漢書》山居田石間。

    )累石為室,民接手而飲,所謂犭爰飲也。

    (守敬按:《漢書·西域傳》無所謂犭爰飲也句。

    師古雲,如犭爰之為,此當是《漢書》古注語,故郦氏得引之,師古盜襲而沒其名耳。

    例見餘《漢書古注輯存》。

    )有白草、(朱草訛作羊,趙、戴改。

    )小步馬。

    (趙依《漢書》小上補出字。

    守敬按:無出字亦通,郦氏抄略《漢書》文,不必補也。

    )有驢無牛。

    是其懸度乎?(守敬按:自山居以下至有驢無牛,皆《漢書·西域傳》叙烏?乇文 勃氏惟間以犭爰飲句耳。

    至縣度事則傳接叙于後,此概屬之縣度,與《漢書》不合。

    )釋法顯又言:度河(守敬按:謂新頭河也。

    )便到烏長國(朱長作苌,下同。

    趙、戴改長。

    守敬按:《大典》本、黃本并作長。

    《佛國記》,法顯自子合南行四日,入蔥嶺山,到于麾國又行二十五日,到竭義國,又西行一月,度蔥嶺,又西南行十五日,渡河到烏苌國。

    《北史》,權于摩國,故烏?乇國也。

    後複載烏苌國,是烏苌與烏?乇為二國,相去絕遠。

    而《唐書》雲,烏茶者,一名烏仗那,一名烏苌,西距?賓四百裡。

    《唐書》因苌、茶音近,以烏苌為烏茶,或因茶、?乇音同,遂混烏茶、烏?乇為一。

    不知《漢書·西域傳》雲,?賓東至烏?乇二千二百五十裡,何止距四百裡乎?)烏長國即是北天竺,(守敬按:《佛國記》文。

    《伽藍記》,烏場國北接蔥嶺,南連天竺,土氣和?Й,地方數千裡。

    )佛所到國也。

    佛遺足迹于此,其迹長短在人心念,至今猶爾。

    (守敬按:《佛國記》文。

    《洛陽伽藍記》,烏場國,王城北八十裡,有如來履石之迹,起塔籠之。

    履石之處,若水踐泥,量之不足,或長或短。

    )及曬衣石尚在。

    (守敬按:《佛國記》,石高丈四,闊二丈許,一《伽藍記》,宋雲出烏場國城外,尋如來教迹,水東有佛曬衣處。

    初如來在烏場國行化,龍王?怒,興邊平。

    大風雨。

    佛僧伽黎表裹通濕。

    雨止,佛在石下東面而坐,曬袈裟。

    年歲雖久,彪炳若新,非直條縫明見,至于細縷亦新。

    乍往觀之,如似未徹,假令刮削,其文轉明。

    佛坐處及曬衣所,并有塔記。

    )新頭河又西南流,屈而東南流,迳中天竺國。

    (守敬按:中天竺詳上。

    )兩岸平地,有國名毗荼,佛法興盛。

    (守敬按:《佛國記》,南度小雪山至羅夷國,南下行十日,到跋那國。

    從此東行三日,複渡新頭河,兩岸皆平地,過河有國名毗荼,佛法興盛。

    )又迳蒲那般河,(朱無般字,《箋》曰:蒲,《法顯傳》作捕。

    趙改捕,據黃本校增般字,戴仍蒲,增同。

    )河邊左右,有二十僧伽藍。

    (守敬按:二句,《佛國記》文。

    玄應《大集日藏分經音義》曰,僧伽藍,舊譯雲村,此應訛也。

    正言僧伽羅磨,此雲衆園也。

    《纟番譯名義集》七稱《僧史略》雲,為衆人園圃。

    園圃,生殖之所,佛弟子則生殖道芽聖果也。

    )此水流迳摩頭羅國,(朱訛作迳流,趙删迳字,戴删流迳二字。

    守敬按:《佛國記》,從毗荼國東南行,減八十由延。

    到一國,名摩頭羅,又經捕那河。

    以摩頭羅、捕那河連叙,則捕那河流迳摩頭羅審矣。

    )而下合新頭河。

    自河以西,(守敬按:《佛國記》于叙捕那河下雲,凡沙河已西,天竺諸國,國王皆笃信佛法。

    據記前叙度沙河,在敦煌、鄯善間,郦氏嫌其太遠,改作自河以西,蓋即指捕那河,下從是以南,亦謂捕那河南也。

    )天竺諸國,自是以南,皆為中國,人民殷富。

    (守敬按:《佛國記》作殷樂。

    《後漢書·西域傳論》注引《天竺國記》,亦雲中天竺人殷樂。

    )中國者,服食與中國同,故名之為中國也。

    (守敬按:《佛國記》,烏苌國是正北天竺,盡作中天竺語。

    中天竺所謂中國,俗人衣服飲食亦與中國同,隻謂北天竺語既與中天竺同,服食亦與中天竺同。

    此中國即指中天竺,非指諸夏之中國也。

    若注所解,是謂服食與諸夏同矣,非《佛國記》之意。

    中天竺詳上。

    )泥洹已來,聖衆所行威儀法則,相承不絕。

    自新頭河(會貞按:《佛國記》,渡新頭河便到烏苌國。

    又雲,複渡新頭河,有國名毗荼。

    故下言自渡新頭河至南天竺,即承上渡新頭河為說。

    《注》引其辭,但作自新頭河,省渡字,則不知指何處。

    蓋新頭河源流數千裡,繞天竺北西兩面,安得泛雲自新頭河,至南天竺乎?此郦氏删節之過。

    )至南天竺國,(會貞按:南天竺詳下。

    迄于南海,四萬裡也。

    朱四下有五字,趙同,戴無。

    自泥洹已來以下,并《佛國記》文。

    )《釋氏西域記》曰:新頭河,經?賓,(?賓詳上。

    )犍越、(會貞按:下卷叙蔥嶺西流之水,兩稱犍陀越。

    )摩诃剌諸國,(朱诃訛作河。

    趙改,戴改同。

    守敬按:摩诃剌,《唐西域記》十一作摩诃剌佗,雲南印度境,都城西臨大河,周三十餘裡。

    《佛祖統紀》、《五印圖》摩诃咤。

    )而入南海,是也。

    (董佑誠曰:新頭河《注》引郭義恭《廣志》曰,甘水在西域之東,名曰新陶水,釋典亦作辛頭河,《大唐西域記》作信度河,《梁史·諸夷傳》謂新陶河總曰恒水,非也。

    今痕都斯坦有河,東西二源,俱出北境,西南流折而東南流,至痕都斯坦所居阿噶拉城北而合。

    南流迳城東,又西南流,右合二水。

    又東南流,迳得懇部落東,又迳斯布部落南,入南海。

    通為劄馬讷必拉。

    必拉,譯言河,疑即新頭河也。

    會貞按:下文移恒水末引釋氏《西域記》,即新頭河也,曰,恒水東流入東海,蓋二水所注,自為東西也,二水謂新頭河、恒水。

    恒水在東,新頭河在西。

    二水皆入南海。

    此稱新頭河入南海,而恒水入海在新頭河之東,故變稱入東海也。

    ) 阿耨達山西南,有水名遙奴。

    山西南小東,有水名薩罕,小東,有水名恒伽。

    (守敬按:明抄本恒作恒,下并同,足徵據宋本。

    )此三水同出一山,俱入恒水。

    守敬按:玄應《瑜伽師地論音義》曰,?克伽河譯雲天堂來。

    以彼外書,見高處出,謂從天來也。

    按佛經,此河從無熱惱池東面出,流入東海,舊雲恒河,亦言恒伽河,或作恒迦河,皆訛也。

    是恒伽當作?克伽,即恒水。

    此注稱遙奴、薩罕、恒伽三水,俱入恒水,叙次稍差。

    豈恒伽為恒水之源,另有遙奴、薩罕二水入焉,合為恒水也。

    )康泰《扶南傳》曰:恒水之源,乃極西北,出昆侖山中,有五大源。

    (會貞按:前雲,昆侖山出六大水,此雲,出昆侖山有五大源,郦氏蓋各據舊文書之,不能詳也。

    而《梁書·海南諸國傳》雲,中天竺國臨大江,名新陶,源出昆侖,分為五江,總名曰恒水。

    既誤恒水為新陶,又謂分為五江,總名恒水,亦非。

    據後引釋氏稱昆侖山出五水,與此同,足徵五大源指昆侖四面分出之水,非專指恒水也。

    )諸水分流,皆由此五大源。

    枝扈黎大江出山,(句。

    )西北流,(句。

    )東南注大海。

    枝扈黎即恒水也。

    (全雲:《通典》,恒河一名迦毗黎河。

    守敬按:《史記·大宛傳·正義》,引《括地志》作拔扈利水。

    )故釋氏《西域志》有恒曲之目。

    (守敬按:故字承上言,恒水先西北流,後東南注海,所以釋氏《西域志》稱為恒曲也。

    )恒北有四國,最西頭恒曲中者是也。

    (會貞按:四國字疑誤。

    此拘夷那竭國,即釋氏《西域志》恒曲之一國。

    後又引釋氏《西域志》曰,恒曲中次東,有申迦扇柰揭城。

    又引釋氏《西域記》曰,恒曲次東,有瞻婆國,合之隻三國,然則四國當作三國。

    且《佛國記》謂瞻婆國在恒水南岸,與恒北之說異。

    )有拘夷那褐國。

    (朱褐作竭,下同,全改喝,趙同。

    戴作褐。

    會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,拘屍,舊經中或作拘夷那竭,又作究施那城者,以梵言那伽羅,此雲城也。

    釋言上茅城者,多有好茅故也。

    《唐西域記》又稱,拘屍那揭羅國,中印度境。

    )《法顯傳》曰:恒水東南流,迳拘夷那竭國南,城北雙樹間,(會貞按:《翻譯名義集》三引《大經》雲,東方雙者,喻常無常,南方雙者,喻樂無樂,西方雙者,喻我無我,北方雙者,喻淨不淨。

    四方各雙,故名雙樹,方面皆悉一枯一榮。

    )有希連禅河,(朱《箋》曰:《觀佛三昧經》作熙連河,《佛國記》作希連禅河,《佛本行經》作尼連禅河,《法顯傳》無禅字。

    會貞按:希、熙音同,希、尼音近。

    玄應《勝天王般若經音義》曰,尼連禅,應雲尼連禅那,或雲熙連禅,此譯雲尼者,不也。

    連禅那者,樂着也,名不樂着河也。

    玄應又于《大般涅?經》之《阿利羅跋提河》,以為即熙連河。

    《翻譯名義集》三稱章安曰,跋提大,熙連小,熙連在城北,跋提在城南,相去百裡。

    )河邊,(朱邊上無河字,《箋》曰:謝兆申雲,疑有河字。

    趙、戴增。

    )世尊于此北首般泥洹,(朱洹作涅,《箋》曰:《佛國記》作北首般泥洹。

    遠法師《不敬王者論》雲,冥神絕境,謂之泥洹。

    舊作泥涅,誤。

    各本皆改作洹,下同。

    守敬按:锺、譚本、項?本、黃晟本,載此條《箋》引《佛國記》文,訛為泥恒,改末句為舊作泥涅誤,而不标朱《箋》之名。

    王氏朱見朱氏原本,依各本所載,直題作朱《箋》曰,冤矣。

    王書如此者甚多,今悉還朱《箋》之舊。

    )分舍利處。

    (會貞按:《翻譯名義集》五,舍利,新雲室利羅,或設利羅,此雲骨身,又雲靈骨,即所遺骨分,通名舍利。

    )支僧載《外國事》曰:佛泥洹後,天人以新白纟?裹佛,以香花供養,滿七日,盛以金棺,(守敬按:《釋迦譜》四,以新劫貝周币纏身,内身金棺。

    )送出王宮,度一小水,水名醯蘭那,去王宮可三裡許,在宮北,以ヤ檀木為薪,(朱無檀字,《箋》曰:脫檀字。

    《中阿含經》雲,諸樹香以赤ヤ檀為第一。

    《智度論》雲,一切木香中,牛頭ヤ檀為第一。

    )天人各以火燒薪,薪了不然。

    (會貞按:《唐西域記》二,天竺之葬,其儀有三,一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流漂散;三曰野葬,棄林飼獸。

    )大迦葉從流沙還,(守敬按:《隋志》,大迦葉,釋迦弟子。

    《翻譯名義集》二,釋者佛弟子中,多名迦葉,如十力三迦葉等,于同姓中,尊者最長,故标大以簡之。

    )不勝悲号,感動天地。

    從是之後,他薪不燒而自然也。

    王斂舍利,用金作鬥。

    量得八斛四鬥諸國王、天、龍,神王,各得少許,(會貞按:《唐西域記》六,八王分舍利處,建石柱刻記其事。

    佛入涅?後,八國王備四兵至拘屍,請分舍利,即時均量,欲作八分。

    帝釋謂諸王曰,天當有分,勿特力競。

    阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽?旦羅龍王,複作是議,即作三分,一諸天,二龍衆,三留人間,八國重分。

    )齋還本國,以造佛寺。

    (會貞按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引支僧載《外國事》止此,與《注》互有詳略異同。

    )阿育王起浮屠于佛泥洹處,雙樹及塔,今無複有也。

    (會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,阿輪迦,此雲無憂,或言阿育者,訛略也,是阿?世王孫也。

    《妙法蓮華經音義》曰,寶塔,諸經論中,或作薮鬥波,或作塔婆,或雲兜婆,或言偷婆,或言蘇偷婆,或言支帝浮者,亦言支提浮圖,皆訛略也,正言宰睹波,塔字諸書所無,唯葛洪《字苑》雲,塔,佛堂也。

    按《金光明經》雲,佛生迦維衛,成道摩竭提,說法波羅柰,入滅俱屍那,故此四處皆建?堵波。

    此則建于俱屍那者也。

    《佛國記》雲今現在。

    此言今無複有,異。

    )此樹名娑羅樹,(朱娑作婆,戴改,趙改同。

    會貞按:《大典》本、明抄本并作娑羅。

    慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,娑羅,此雲高遠,以其林木森竦,出于餘林之上也。

    舊翻雲堅固者,誤。

    )其樹華名娑羅亻去也。

    (朱亻去訛作法,趙改雲,亻去是梵音。

    戴改同。

    )此花色白如霜雪,香無比也。

    竺芝《扶南記》曰:(朱芝作枝,《箋》曰:一作芝。

    趙改芝,戴以芝為訛。

    守敬按:《禦覽》七百八十八及七百九十兩引竺芝《扶南記》則芝字是也 勃書本篇此卷,兩見黃本作枝,下卷一見,《溫水》篇兩見,黃并作芝,枝、芝錯出,似兩存之。

    然此卷《大典》本作芝,則作枝者傳抄之誤也。

    各本皆前後枝、芝雜見,戴本俱作枝,尤非。

    趙俱作芝,得之。

    )林楊國,去金陳國步道二千裡,(守敬按:《文選·吳都賦》、《南史·扶南傳》作金鄰。

    《禦覽》八百十二引《異物志》及《通典》、《寰宇記》作金??,鄰、??同。

    《溫水注》引《晉功臣表》,金?清迳。

    張籍詩行人幾日到金?,遴?又??之變文。

    《禦覽》十一引《扶南日南傳》作金陳,又七百九十引《異物志》,金??一名金陳,并引《外國傳》作金陳。

    而《類聚》二引《扶南傳》作金障,即金陳之誤。

    此引竺芝《扶南記》,亦作金陳,??、陳形聲并近,當是紀錄錯出已久。

    《異物志》謂金??一名金陳,非也。

    《外國傳》稱,從扶南西去二千餘裡到金陳。

    林楊則在扶南西七千餘裡,是金陳在扶南之西,林陽又在金陳之西也。

    )車馬行,無水道,舉國事佛。

    (會貞按:《禦覽》七百八十七引康泰《扶南土俗》曰,扶南之西南有林楊國,去扶南七千裡,土地奉佛,有數千沙門。

    又引《南州異物志》,林楊在扶南西七千餘裡,地皆平博,民十餘萬家,男女行仁善,皆事佛。

    )有一道人命過,燒葬,燒之數千束樵,故坐火中,乃更着石室中,從來六十餘年,屍如故不朽,竺芝目見之。

    (朱目訛作自,趙據孫潛校改。

    戴作目。

    )夫金剛常住,是明永存。

    (守敬按:《晉起居注》雲,武帝十三年,敦煌有人獻金剛寶,生于金中,色如紫石英,狀如荞麥,百煉不消。

    )舍利刹見,朱刹作利,《箋》曰:一作刹。

    趙、戴改刹。

    )畢天不朽,所謂智空罔窮,大覺難測者矣。

    (會貞按:上因近恒水有拘夷那褐國引《法顯傳》及《外國事》,叙佛泥洹事,又因佛事有燒薪之文,類及《扶南記》述林楊道人燒葬事耳。

    林楊國去恒水甚遠也。

    )其水亂流注于恒。

    (朱脫注字,趙、戴增。

    )恒水又東迳毗舍利城北。

    (朱利作離,戴改利,趙同。

    會貞按:《大典》本、黃本并作利。

    《維摩诘所說經》作毗耶離。

    玄應《音義》曰,或作毗舍離,或言維耶離,亦雲な奢隸夜,皆梵語訛轉也。

    正言吠舍?,在恒河南,中天竺界上,與此言恒水東迳城北合,而《唐西域記》七雲,東北渡?克伽河,行百四五十裡,至吠舍?國。

    又雲,自吠舍?國南渡?克伽河,至摩揭陀國,則以此國在恒水北。

    )釋氏《西域志》曰:毗舍利,維邪離國也。

    會貞按:《唐西域記》七,吠舍?國,舊曰毗舍利國。

    訛也。

    離、利一聲之轉,據玄應毗舍離,維耶離并舉,是毗舍利即維耶離也。

    )支僧載《外國事》曰:維邪離國,去王舍城五十由旬。

    (朱十訛作千。

    趙改雲:當作五十。

    十六裡為一由旬,五千由旬,得八萬裡矣。

    相距不應如是之遠也。

    戴改同。

    守敬按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引《外國事》,并作五十。

    王舍城即羅閱?國,詳後。

    由旬亦詳後。

    )城周圓三由旬。

    (守敬按:《唐西域記》,城已甚傾頹,其故基趾,周六七十裡。

    )維摩诘(朱無摩字,戴、趙同。

    守敬按:《類聚》、《禦覽》引《外國事》,并有摩字,今增。

    後秦釋僧肇注《維摩诘經》一,什曰維摩诘,秦言淨名,即五百童子之一也。

    肇曰,秦言淨名法身大士也。

    玄應《維摩诘經音義》曰,或言毗摩羅诘,亦言磨羅雞利帝,此譯雲無垢稱,稱者,名稱也,或為淨名,其義一也。

    亦足徵無維诘之目矣。

    )家在大城裡,宮之南,去宮七裡許,屋宇壞盡,惟見處所爾。

    (守敬按:《類聚》引《外國事》,基井尚存。

    又《維摩诘經》二,毗耶離大城中,有長者名維摩诘,已曾供養無量諸佛。

    《唐西域記》七,吠舍?宮城周四五裡。

    宮城西北五六裡,至一伽藍,伽藍東北三四裡有?堵波,是毗摩羅诘故宅基趾,多有靈異。

    據《唐西域記》,則維摩诘家在宮之西北。

    )釋法顯雲:城北有大林重閣,佛住于此,本?婆羅女家施佛起塔也。

    (戴?作奄,會貞按:《佛國記》本作?,又遍考釋典,或稱?羅,或稱?摩羅,或稱?沒羅,或稱?婆羅。

    慧琳《大乘頂王經音義》,且明引文字典說,從草,奄聲。

    則?字是也。

    作奄者省艹耳。

    僧肇注《維摩诘經》曰,?羅,果樹名也。

    其果似桃而非桃。

    《大般涅?經》?羅女,釋雲公《音義》曰,?羅果其形似柰。

    《溫室經》雲,柰女者,是也。

    依花以孕質,故号濕生,即頻婆娑羅王之貴妃,良醫耆婆之母也。

    《纟番譯名義集》七引《闡義》雲,此樹開花,華生一女,國人歎異,以園封之。

    園既屬女,女人守護,故言?羅樹園。

    宿善冥熏,見佛歡喜,以園奉佛,佛即受之,而為所住。

    )城之西北三裡,塔名放弓仗,恒水上