卷一
關燈
小
中
大
。
下文新頭河,即信度河,恒水即殖伽河,下卷出蔥嶺西流之水,即縛刍河,出于阗南山之水,即徙多河 勃氏叙四大水與《西域記》合。
此不接言山出四大水,而言出六大水者,因山即昆侖山,而以《山海經》昆侖所出之水為說也。
)宮殿樓觀甚大焉,山即昆侖山也。
(守敬按:康泰《扶南傳》謂阿耨達山即昆侖山,引見後。
《括地志》,阿耨達山亦名建末達山,亦名昆侖山。
)《穆天子傳》二曰:天子升于昆侖之丘,以觀黃帝之宮,而封豐隆之葬。
(朱作天子升昆侖,封豐隆之葬,趙同,戴依原書增。
守敬按:今本《穆天子傳》作而豐口隆之葬,然《西山經》郭《注》引《傳》,與此文合,此足以正今本之脫誤。
全雲,吳中沈氏本,葬作莽,謂雷師不應有葬地也。
)豐隆,雷公也。
(守敬按:郭《注》,豐隆筮禦雲,得大壯卦,遂為雷師。
《初學記》,雷神曰雷公。
)雷電龍(朱《箋》曰:三字誤。
趙雲:按三字句截,龍即壟字,古通用。
《沔水注》,龍下,地名也,有邱郭墳墟。
即是此義。
戴改作黃帝宮。
)即阿耨達宮也。
其山出六大水。
山西有大水,名新頭河。
(會貞按:《海内西經》,昆侖之虛,赤水出東南隅,河水出東北隅,洋水、黑水出西北隅,弱水、青水出西南隅。
蓋即《注》所雲六大水,而《注》不出水名,随言山西有大水名新頭河,下又言山西南有恒水,蓋隐隐以新頭河、恒水為六水之二水,而不直言二水為《山海經》何水,此郦氏之慎也。
)郭義恭《廣志》曰:甘水也。
在西域之東,名曰新陶水。
山在天竺國西,水甘,故曰甘水。
有石鹽,白如水精,(會貞按:《書鈔》一百四十六引《吳時外國傳》,天竺國有新陶水,水甘美,下有石鹽,白如水精。
與《廣志》合。
而《梁書·海南諸國傳》雲,恒水甘美,下有真鹽,色白如水精。
以新陶水文混入恒水。
非也。
《禦覽》五十九引《南州異物志》,恒水一号新陶水,水特甘香,下有真鹽,混恒水、新陶二水為一。
尤非也。
)大段則破而用之。
(朱《箋》曰:大段當作火煅。
全、趙依改,戴謂朱說非。
)康泰曰:(守敬按:此注下文稱康泰《扶南傳》,《隋志》不着錄,而《禦覽》亦屢引之。
又《禦覽》三百五十九引康泰《吳時外國傳》,據《梁書·海南諸國傳》吳孫權遣宣化從事朱應、中郎康泰通諸國,其所經及傳聞,則有百數十國,因立記傳。
然則《吳時外國傳》,其總名,《扶南傳》又其書之一種。
此言安息等國,當《吳時外國傳》文也。
)安息、月支、(戴支作氏。
守敬按:二字古通。
安息、月氏,并詳下卷。
)天竺、(守敬按:《通典》,天竺,後漢通焉,即前漢身毒國,在蔥嶺之南,去月氏東南數千裡,地方三萬餘裡。
其中分為五天竺,一曰中天竺,二曰東天竺,三曰南天竺,四曰西天竺,五曰北天竺。
地各數千裡,城邑數百。
南天竺際大海,北天竺距雪山,東天竺東際大海,與扶南、林邑接,但隔小海,西天竺與?賓、波斯接,中天竺據四天竺之間。
)至伽那調洲,(朱洲作禦,趙、戴同。
會貞按:後文引康泰《扶南傳》曰,從伽那調洲西南入大灣。
即此所指也,則禦乃洲之誤。
)皆仰此鹽。
(會貞按:《書鈔》一百四十六引《南州異物志》,鹽水,萬國畢仰。
)釋法顯曰:度蔥嶺已,入北天竺境。
于此順嶺,西南行十五日,其道艱阻,(朱作?,《箋》曰:一作阻。
趙仍,戴改。
)崖岸險絕,其山惟石,壁立千仞,臨之目眩,欲進則投足無所。
下有水,名新頭河。
昔人有鑿石通路施倚梯者,(朱倚作傍,趙據黃本改,戴作倚。
守敬按:《大典》本、明抄本并作倚。
)凡度七百梯。
度已,(朱下度字作渡,在梯上,趙改乙,戴改乙同,)蹑懸纟亘過河,(朱懸作縣,趙同,戴作懸。
守敬按:慧琳《法顯傳音義》改纟亘作ㄌ,雲古恒反。
《說文》,ㄌ,大索也,從纟,恒聲。
《傳》作纟亘,音桓,非,亦傳寫脫去心也。
)河兩岸相去鹹八十步。
(守敬按:《佛國記》作減八十步,後文又稱減由旬,《左傳·昭十四年》,叔魚之罪,不為末減。
服虔讀減為鹹,蓋古字通。
)九譯所絕,(朱作九驿,《箋》曰:《法顯傳》作九驿所記。
謝兆申雲,驿當作譯。
趙改譯,雲:按謝說是。
《溫水注》引《林邑記》曰,重九譯而來。
《舊唐書·張仲武傳》,李德裕銘雲,萬裡昆夷,九譯而通。
李商隐詩,還期九譯通。
九譯所絕,道路險遠,無人行迹也。
絕字義長。
戴改譯同。
)漢之張骞、甘英皆不至也。
(會貞按:以上《佛國記》文。
據《注》下文,謂法顯所指在?賓之境,即縣度也。
《漢書·西域傳》,武帝始通?賓。
又雲,元帝放?賓使者于縣度。
則?賓往來經縣度明矣。
《張骞傳》,骞至大夏還,并南山。
大夏即塞王君?賓者也。
骞自?賓還,非道縣度而何?《後漢書·西域傳》,都護班超遣甘英使大秦,抵條支,臨大海,雖不言過縣度,然《班超傳》雲,超逾蔥嶺,迄縣度。
英随超在西域,亦未必非出其途也。
法顯欲誇己之至,而謂骞、英皆不至,未足據也。
)餘診諸史傳,即所謂?賓之境,有磐石之?登,(守敬按:《漢書》作磐石阪。
徐松曰,《西域記》,咀叉始羅國東南行二百餘裡,度大石門。
)道狹尺餘,行者騎步相持,纟亘橋相引,(守敬按:《漢書》作繩索相引。
)二十許裡,(趙據《漢書·西域傳》十改千,戴謂千字誤,當以十為正,與齊召南說同。
守敬按:《唐西域記》,烏刺屍國,東南登山履險,度鐵橋行千餘裡,至迦濕彌羅國,即?賓也。
是合度橋及以後所行,共千餘裡至?賓。
?賓尚在縣度之西,足徵盤石無二千餘裡矣。
)方到縣度。
(朱作縣渡,下同。
趙渡改度,戴改同,縣作懸。
守敬按:明抄本、黃本并作懸。
)阻險危害,不可勝言。
(守敬按:自盤石句至此,《漢書·西域傳》?賓國下文。
)郭義恭曰:烏?乇之西,(守敬按:《漢書·西域傳》,烏?乇國治烏?乇城,東北至者護治所四千八百九十二裡,北與子合、蒲梨,西與難兜接。
後魏為權于摩國。
《清通考》,當今巴達克山地,在蔥嶺西。
)有懸度之國,(守敬按:《漢書·西域傳》,縣度去都護治所五千二百裡,合烏?乇去都護治所計之,是懸度在烏?乇、西一百二十八裡。
又《後漢書》,德若國下雲,自皮山西南經烏?乇,涉縣度,曆?賓,則縣度在烏?乇、?賓間。
)山溪不通,引繩而度,故國得其名也。
(守敬按:《漢書·西域傳》,烏?乇西有縣度,縣度者,石山也,溪谷不通,以繩索相引而度。
為郭所本。
)其人山居,佃于石壁間,(守敬按:《漢書》山居田石間。
)累石為室,民接手而飲,所謂犭爰飲也。
(守敬按:《漢書·西域傳》無所謂犭爰飲也句。
師古雲,如犭爰之為,此當是《漢書》古注語,故郦氏得引之,師古盜襲而沒其名耳。
例見餘《漢書古注輯存》。
)有白草、(朱草訛作羊,趙、戴改。
)小步馬。
(趙依《漢書》小上補出字。
守敬按:無出字亦通,郦氏抄略《漢書》文,不必補也。
)有驢無牛。
是其懸度乎?(守敬按:自山居以下至有驢無牛,皆《漢書·西域傳》叙烏?乇文 勃氏惟間以犭爰飲句耳。
至縣度事則傳接叙于後,此概屬之縣度,與《漢書》不合。
)釋法顯又言:度河(守敬按:謂新頭河也。
)便到烏長國(朱長作苌,下同。
趙、戴改長。
守敬按:《大典》本、黃本并作長。
《佛國記》,法顯自子合南行四日,入蔥嶺山,到于麾國又行二十五日,到竭義國,又西行一月,度蔥嶺,又西南行十五日,渡河到烏苌國。
《北史》,權于摩國,故烏?乇國也。
後複載烏苌國,是烏苌與烏?乇為二國,相去絕遠。
而《唐書》雲,烏茶者,一名烏仗那,一名烏苌,西距?賓四百裡。
《唐書》因苌、茶音近,以烏苌為烏茶,或因茶、?乇音同,遂混烏茶、烏?乇為一。
不知《漢書·西域傳》雲,?賓東至烏?乇二千二百五十裡,何止距四百裡乎?)烏長國即是北天竺,(守敬按:《佛國記》文。
《伽藍記》,烏場國北接蔥嶺,南連天竺,土氣和?Й,地方數千裡。
)佛所到國也。
佛遺足迹于此,其迹長短在人心念,至今猶爾。
(守敬按:《佛國記》文。
《洛陽伽藍記》,烏場國,王城北八十裡,有如來履石之迹,起塔籠之。
履石之處,若水踐泥,量之不足,或長或短。
)及曬衣石尚在。
(守敬按:《佛國記》,石高丈四,闊二丈許,一《伽藍記》,宋雲出烏場國城外,尋如來教迹,水東有佛曬衣處。
初如來在烏場國行化,龍王?怒,興邊平。
大風雨。
佛僧伽黎表裹通濕。
雨止,佛在石下東面而坐,曬袈裟。
年歲雖久,彪炳若新,非直條縫明見,至于細縷亦新。
乍往觀之,如似未徹,假令刮削,其文轉明。
佛坐處及曬衣所,并有塔記。
)新頭河又西南流,屈而東南流,迳中天竺國。
(守敬按:中天竺詳上。
)兩岸平地,有國名毗荼,佛法興盛。
(守敬按:《佛國記》,南度小雪山至羅夷國,南下行十日,到跋那國。
從此東行三日,複渡新頭河,兩岸皆平地,過河有國名毗荼,佛法興盛。
)又迳蒲那般河,(朱無般字,《箋》曰:蒲,《法顯傳》作捕。
趙改捕,據黃本校增般字,戴仍蒲,增同。
)河邊左右,有二十僧伽藍。
(守敬按:二句,《佛國記》文。
玄應《大集日藏分經音義》曰,僧伽藍,舊譯雲村,此應訛也。
正言僧伽羅磨,此雲衆園也。
《纟番譯名義集》七稱《僧史略》雲,為衆人園圃。
園圃,生殖之所,佛弟子則生殖道芽聖果也。
)此水流迳摩頭羅國,(朱訛作迳流,趙删迳字,戴删流迳二字。
守敬按:《佛國記》,從毗荼國東南行,減八十由延。
到一國,名摩頭羅,又經捕那河。
以摩頭羅、捕那河連叙,則捕那河流迳摩頭羅審矣。
)而下合新頭河。
自河以西,(守敬按:《佛國記》于叙捕那河下雲,凡沙河已西,天竺諸國,國王皆笃信佛法。
據記前叙度沙河,在敦煌、鄯善間,郦氏嫌其太遠,改作自河以西,蓋即指捕那河,下從是以南,亦謂捕那河南也。
)天竺諸國,自是以南,皆為中國,人民殷富。
(守敬按:《佛國記》作殷樂。
《後漢書·西域傳論》注引《天竺國記》,亦雲中天竺人殷樂。
)中國者,服食與中國同,故名之為中國也。
(守敬按:《佛國記》,烏苌國是正北天竺,盡作中天竺語。
中天竺所謂中國,俗人衣服飲食亦與中國同,隻謂北天竺語既與中天竺同,服食亦與中天竺同。
此中國即指中天竺,非指諸夏之中國也。
若注所解,是謂服食與諸夏同矣,非《佛國記》之意。
中天竺詳上。
)泥洹已來,聖衆所行威儀法則,相承不絕。
自新頭河(會貞按:《佛國記》,渡新頭河便到烏苌國。
又雲,複渡新頭河,有國名毗荼。
故下言自渡新頭河至南天竺,即承上渡新頭河為說。
《注》引其辭,但作自新頭河,省渡字,則不知指何處。
蓋新頭河源流數千裡,繞天竺北西兩面,安得泛雲自新頭河,至南天竺乎?此郦氏删節之過。
)至南天竺國,(會貞按:南天竺詳下。
迄于南海,四萬裡也。
朱四下有五字,趙同,戴無。
自泥洹已來以下,并《佛國記》文。
)《釋氏西域記》曰:新頭河,經?賓,(?賓詳上。
)犍越、(會貞按:下卷叙蔥嶺西流之水,兩稱犍陀越。
)摩诃剌諸國,(朱诃訛作河。
趙改,戴改同。
守敬按:摩诃剌,《唐西域記》十一作摩诃剌佗,雲南印度境,都城西臨大河,周三十餘裡。
《佛祖統紀》、《五印圖》摩诃咤。
)而入南海,是也。
(董佑誠曰:新頭河《注》引郭義恭《廣志》曰,甘水在西域之東,名曰新陶水,釋典亦作辛頭河,《大唐西域記》作信度河,《梁史·諸夷傳》謂新陶河總曰恒水,非也。
今痕都斯坦有河,東西二源,俱出北境,西南流折而東南流,至痕都斯坦所居阿噶拉城北而合。
南流迳城東,又西南流,右合二水。
又東南流,迳得懇部落東,又迳斯布部落南,入南海。
通為劄馬讷必拉。
必拉,譯言河,疑即新頭河也。
會貞按:下文移恒水末引釋氏《西域記》,即新頭河也,曰,恒水東流入東海,蓋二水所注,自為東西也,二水謂新頭河、恒水。
恒水在東,新頭河在西。
二水皆入南海。
此稱新頭河入南海,而恒水入海在新頭河之東,故變稱入東海也。
) 阿耨達山西南,有水名遙奴。
山西南小東,有水名薩罕,小東,有水名恒伽。
(守敬按:明抄本恒作恒,下并同,足徵據宋本。
)此三水同出一山,俱入恒水。
守敬按:玄應《瑜伽師地論音義》曰,?克伽河譯雲天堂來。
以彼外書,見高處出,謂從天來也。
按佛經,此河從無熱惱池東面出,流入東海,舊雲恒河,亦言恒伽河,或作恒迦河,皆訛也。
是恒伽當作?克伽,即恒水。
此注稱遙奴、薩罕、恒伽三水,俱入恒水,叙次稍差。
豈恒伽為恒水之源,另有遙奴、薩罕二水入焉,合為恒水也。
)康泰《扶南傳》曰:恒水之源,乃極西北,出昆侖山中,有五大源。
(會貞按:前雲,昆侖山出六大水,此雲,出昆侖山有五大源,郦氏蓋各據舊文書之,不能詳也。
而《梁書·海南諸國傳》雲,中天竺國臨大江,名新陶,源出昆侖,分為五江,總名曰恒水。
既誤恒水為新陶,又謂分為五江,總名恒水,亦非。
據後引釋氏稱昆侖山出五水,與此同,足徵五大源指昆侖四面分出之水,非專指恒水也。
)諸水分流,皆由此五大源。
枝扈黎大江出山,(句。
)西北流,(句。
)東南注大海。
枝扈黎即恒水也。
(全雲:《通典》,恒河一名迦毗黎河。
守敬按:《史記·大宛傳·正義》,引《括地志》作拔扈利水。
)故釋氏《西域志》有恒曲之目。
(守敬按:故字承上言,恒水先西北流,後東南注海,所以釋氏《西域志》稱為恒曲也。
)恒北有四國,最西頭恒曲中者是也。
(會貞按:四國字疑誤。
此拘夷那竭國,即釋氏《西域志》恒曲之一國。
後又引釋氏《西域志》曰,恒曲中次東,有申迦扇柰揭城。
又引釋氏《西域記》曰,恒曲次東,有瞻婆國,合之隻三國,然則四國當作三國。
且《佛國記》謂瞻婆國在恒水南岸,與恒北之說異。
)有拘夷那褐國。
(朱褐作竭,下同,全改喝,趙同。
戴作褐。
會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,拘屍,舊經中或作拘夷那竭,又作究施那城者,以梵言那伽羅,此雲城也。
釋言上茅城者,多有好茅故也。
《唐西域記》又稱,拘屍那揭羅國,中印度境。
)《法顯傳》曰:恒水東南流,迳拘夷那竭國南,城北雙樹間,(會貞按:《翻譯名義集》三引《大經》雲,東方雙者,喻常無常,南方雙者,喻樂無樂,西方雙者,喻我無我,北方雙者,喻淨不淨。
四方各雙,故名雙樹,方面皆悉一枯一榮。
)有希連禅河,(朱《箋》曰:《觀佛三昧經》作熙連河,《佛國記》作希連禅河,《佛本行經》作尼連禅河,《法顯傳》無禅字。
會貞按:希、熙音同,希、尼音近。
玄應《勝天王般若經音義》曰,尼連禅,應雲尼連禅那,或雲熙連禅,此譯雲尼者,不也。
連禅那者,樂着也,名不樂着河也。
玄應又于《大般涅?經》之《阿利羅跋提河》,以為即熙連河。
《翻譯名義集》三稱章安曰,跋提大,熙連小,熙連在城北,跋提在城南,相去百裡。
)河邊,(朱邊上無河字,《箋》曰:謝兆申雲,疑有河字。
趙、戴增。
)世尊于此北首般泥洹,(朱洹作涅,《箋》曰:《佛國記》作北首般泥洹。
遠法師《不敬王者論》雲,冥神絕境,謂之泥洹。
舊作泥涅,誤。
各本皆改作洹,下同。
守敬按:锺、譚本、項?本、黃晟本,載此條《箋》引《佛國記》文,訛為泥恒,改末句為舊作泥涅誤,而不标朱《箋》之名。
王氏朱見朱氏原本,依各本所載,直題作朱《箋》曰,冤矣。
王書如此者甚多,今悉還朱《箋》之舊。
)分舍利處。
(會貞按:《翻譯名義集》五,舍利,新雲室利羅,或設利羅,此雲骨身,又雲靈骨,即所遺骨分,通名舍利。
)支僧載《外國事》曰:佛泥洹後,天人以新白纟?裹佛,以香花供養,滿七日,盛以金棺,(守敬按:《釋迦譜》四,以新劫貝周币纏身,内身金棺。
)送出王宮,度一小水,水名醯蘭那,去王宮可三裡許,在宮北,以ヤ檀木為薪,(朱無檀字,《箋》曰:脫檀字。
《中阿含經》雲,諸樹香以赤ヤ檀為第一。
《智度論》雲,一切木香中,牛頭ヤ檀為第一。
)天人各以火燒薪,薪了不然。
(會貞按:《唐西域記》二,天竺之葬,其儀有三,一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流漂散;三曰野葬,棄林飼獸。
)大迦葉從流沙還,(守敬按:《隋志》,大迦葉,釋迦弟子。
《翻譯名義集》二,釋者佛弟子中,多名迦葉,如十力三迦葉等,于同姓中,尊者最長,故标大以簡之。
)不勝悲号,感動天地。
從是之後,他薪不燒而自然也。
王斂舍利,用金作鬥。
量得八斛四鬥諸國王、天、龍,神王,各得少許,(會貞按:《唐西域記》六,八王分舍利處,建石柱刻記其事。
佛入涅?後,八國王備四兵至拘屍,請分舍利,即時均量,欲作八分。
帝釋謂諸王曰,天當有分,勿特力競。
阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽?旦羅龍王,複作是議,即作三分,一諸天,二龍衆,三留人間,八國重分。
)齋還本國,以造佛寺。
(會貞按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引支僧載《外國事》止此,與《注》互有詳略異同。
)阿育王起浮屠于佛泥洹處,雙樹及塔,今無複有也。
(會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,阿輪迦,此雲無憂,或言阿育者,訛略也,是阿?世王孫也。
《妙法蓮華經音義》曰,寶塔,諸經論中,或作薮鬥波,或作塔婆,或雲兜婆,或言偷婆,或言蘇偷婆,或言支帝浮者,亦言支提浮圖,皆訛略也,正言宰睹波,塔字諸書所無,唯葛洪《字苑》雲,塔,佛堂也。
按《金光明經》雲,佛生迦維衛,成道摩竭提,說法波羅柰,入滅俱屍那,故此四處皆建?堵波。
此則建于俱屍那者也。
《佛國記》雲今現在。
此言今無複有,異。
)此樹名娑羅樹,(朱娑作婆,戴改,趙改同。
會貞按:《大典》本、明抄本并作娑羅。
慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,娑羅,此雲高遠,以其林木森竦,出于餘林之上也。
舊翻雲堅固者,誤。
)其樹華名娑羅亻去也。
(朱亻去訛作法,趙改雲,亻去是梵音。
戴改同。
)此花色白如霜雪,香無比也。
竺芝《扶南記》曰:(朱芝作枝,《箋》曰:一作芝。
趙改芝,戴以芝為訛。
守敬按:《禦覽》七百八十八及七百九十兩引竺芝《扶南記》則芝字是也 勃書本篇此卷,兩見黃本作枝,下卷一見,《溫水》篇兩見,黃并作芝,枝、芝錯出,似兩存之。
然此卷《大典》本作芝,則作枝者傳抄之誤也。
各本皆前後枝、芝雜見,戴本俱作枝,尤非。
趙俱作芝,得之。
)林楊國,去金陳國步道二千裡,(守敬按:《文選·吳都賦》、《南史·扶南傳》作金鄰。
《禦覽》八百十二引《異物志》及《通典》、《寰宇記》作金??,鄰、??同。
《溫水注》引《晉功臣表》,金?清迳。
張籍詩行人幾日到金?,遴?又??之變文。
《禦覽》十一引《扶南日南傳》作金陳,又七百九十引《異物志》,金??一名金陳,并引《外國傳》作金陳。
而《類聚》二引《扶南傳》作金障,即金陳之誤。
此引竺芝《扶南記》,亦作金陳,??、陳形聲并近,當是紀錄錯出已久。
《異物志》謂金??一名金陳,非也。
《外國傳》稱,從扶南西去二千餘裡到金陳。
林楊則在扶南西七千餘裡,是金陳在扶南之西,林陽又在金陳之西也。
)車馬行,無水道,舉國事佛。
(會貞按:《禦覽》七百八十七引康泰《扶南土俗》曰,扶南之西南有林楊國,去扶南七千裡,土地奉佛,有數千沙門。
又引《南州異物志》,林楊在扶南西七千餘裡,地皆平博,民十餘萬家,男女行仁善,皆事佛。
)有一道人命過,燒葬,燒之數千束樵,故坐火中,乃更着石室中,從來六十餘年,屍如故不朽,竺芝目見之。
(朱目訛作自,趙據孫潛校改。
戴作目。
)夫金剛常住,是明永存。
(守敬按:《晉起居注》雲,武帝十三年,敦煌有人獻金剛寶,生于金中,色如紫石英,狀如荞麥,百煉不消。
)舍利刹見,朱刹作利,《箋》曰:一作刹。
趙、戴改刹。
)畢天不朽,所謂智空罔窮,大覺難測者矣。
(會貞按:上因近恒水有拘夷那褐國引《法顯傳》及《外國事》,叙佛泥洹事,又因佛事有燒薪之文,類及《扶南記》述林楊道人燒葬事耳。
林楊國去恒水甚遠也。
)其水亂流注于恒。
(朱脫注字,趙、戴增。
)恒水又東迳毗舍利城北。
(朱利作離,戴改利,趙同。
會貞按:《大典》本、黃本并作利。
《維摩诘所說經》作毗耶離。
玄應《音義》曰,或作毗舍離,或言維耶離,亦雲な奢隸夜,皆梵語訛轉也。
正言吠舍?,在恒河南,中天竺界上,與此言恒水東迳城北合,而《唐西域記》七雲,東北渡?克伽河,行百四五十裡,至吠舍?國。
又雲,自吠舍?國南渡?克伽河,至摩揭陀國,則以此國在恒水北。
)釋氏《西域志》曰:毗舍利,維邪離國也。
會貞按:《唐西域記》七,吠舍?國,舊曰毗舍利國。
訛也。
離、利一聲之轉,據玄應毗舍離,維耶離并舉,是毗舍利即維耶離也。
)支僧載《外國事》曰:維邪離國,去王舍城五十由旬。
(朱十訛作千。
趙改雲:當作五十。
十六裡為一由旬,五千由旬,得八萬裡矣。
相距不應如是之遠也。
戴改同。
守敬按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引《外國事》,并作五十。
王舍城即羅閱?國,詳後。
由旬亦詳後。
)城周圓三由旬。
(守敬按:《唐西域記》,城已甚傾頹,其故基趾,周六七十裡。
)維摩诘(朱無摩字,戴、趙同。
守敬按:《類聚》、《禦覽》引《外國事》,并有摩字,今增。
後秦釋僧肇注《維摩诘經》一,什曰維摩诘,秦言淨名,即五百童子之一也。
肇曰,秦言淨名法身大士也。
玄應《維摩诘經音義》曰,或言毗摩羅诘,亦言磨羅雞利帝,此譯雲無垢稱,稱者,名稱也,或為淨名,其義一也。
亦足徵無維诘之目矣。
)家在大城裡,宮之南,去宮七裡許,屋宇壞盡,惟見處所爾。
(守敬按:《類聚》引《外國事》,基井尚存。
又《維摩诘經》二,毗耶離大城中,有長者名維摩诘,已曾供養無量諸佛。
《唐西域記》七,吠舍?宮城周四五裡。
宮城西北五六裡,至一伽藍,伽藍東北三四裡有?堵波,是毗摩羅诘故宅基趾,多有靈異。
據《唐西域記》,則維摩诘家在宮之西北。
)釋法顯雲:城北有大林重閣,佛住于此,本?婆羅女家施佛起塔也。
(戴?作奄,會貞按:《佛國記》本作?,又遍考釋典,或稱?羅,或稱?摩羅,或稱?沒羅,或稱?婆羅。
慧琳《大乘頂王經音義》,且明引文字典說,從草,奄聲。
則?字是也。
作奄者省艹耳。
僧肇注《維摩诘經》曰,?羅,果樹名也。
其果似桃而非桃。
《大般涅?經》?羅女,釋雲公《音義》曰,?羅果其形似柰。
《溫室經》雲,柰女者,是也。
依花以孕質,故号濕生,即頻婆娑羅王之貴妃,良醫耆婆之母也。
《纟番譯名義集》七引《闡義》雲,此樹開花,華生一女,國人歎異,以園封之。
園既屬女,女人守護,故言?羅樹園。
宿善冥熏,見佛歡喜,以園奉佛,佛即受之,而為所住。
)城之西北三裡,塔名放弓仗,恒水上
下文新頭河,即信度河,恒水即殖伽河,下卷出蔥嶺西流之水,即縛刍河,出于阗南山之水,即徙多河 勃氏叙四大水與《西域記》合。
此不接言山出四大水,而言出六大水者,因山即昆侖山,而以《山海經》昆侖所出之水為說也。
)宮殿樓觀甚大焉,山即昆侖山也。
(守敬按:康泰《扶南傳》謂阿耨達山即昆侖山,引見後。
《括地志》,阿耨達山亦名建末達山,亦名昆侖山。
)《穆天子傳》二曰:天子升于昆侖之丘,以觀黃帝之宮,而封豐隆之葬。
(朱作天子升昆侖,封豐隆之葬,趙同,戴依原書增。
守敬按:今本《穆天子傳》作而豐口隆之葬,然《西山經》郭《注》引《傳》,與此文合,此足以正今本之脫誤。
全雲,吳中沈氏本,葬作莽,謂雷師不應有葬地也。
)豐隆,雷公也。
(守敬按:郭《注》,豐隆筮禦雲,得大壯卦,遂為雷師。
《初學記》,雷神曰雷公。
)雷電龍(朱《箋》曰:三字誤。
趙雲:按三字句截,龍即壟字,古通用。
《沔水注》,龍下,地名也,有邱郭墳墟。
即是此義。
戴改作黃帝宮。
)即阿耨達宮也。
其山出六大水。
山西有大水,名新頭河。
(會貞按:《海内西經》,昆侖之虛,赤水出東南隅,河水出東北隅,洋水、黑水出西北隅,弱水、青水出西南隅。
蓋即《注》所雲六大水,而《注》不出水名,随言山西有大水名新頭河,下又言山西南有恒水,蓋隐隐以新頭河、恒水為六水之二水,而不直言二水為《山海經》何水,此郦氏之慎也。
)郭義恭《廣志》曰:甘水也。
在西域之東,名曰新陶水。
山在天竺國西,水甘,故曰甘水。
有石鹽,白如水精,(會貞按:《書鈔》一百四十六引《吳時外國傳》,天竺國有新陶水,水甘美,下有石鹽,白如水精。
與《廣志》合。
而《梁書·海南諸國傳》雲,恒水甘美,下有真鹽,色白如水精。
以新陶水文混入恒水。
非也。
《禦覽》五十九引《南州異物志》,恒水一号新陶水,水特甘香,下有真鹽,混恒水、新陶二水為一。
尤非也。
)大段則破而用之。
(朱《箋》曰:大段當作火煅。
全、趙依改,戴謂朱說非。
)康泰曰:(守敬按:此注下文稱康泰《扶南傳》,《隋志》不着錄,而《禦覽》亦屢引之。
又《禦覽》三百五十九引康泰《吳時外國傳》,據《梁書·海南諸國傳》吳孫權遣宣化從事朱應、中郎康泰通諸國,其所經及傳聞,則有百數十國,因立記傳。
然則《吳時外國傳》,其總名,《扶南傳》又其書之一種。
此言安息等國,當《吳時外國傳》文也。
)安息、月支、(戴支作氏。
守敬按:二字古通。
安息、月氏,并詳下卷。
)天竺、(守敬按:《通典》,天竺,後漢通焉,即前漢身毒國,在蔥嶺之南,去月氏東南數千裡,地方三萬餘裡。
其中分為五天竺,一曰中天竺,二曰東天竺,三曰南天竺,四曰西天竺,五曰北天竺。
地各數千裡,城邑數百。
南天竺際大海,北天竺距雪山,東天竺東際大海,與扶南、林邑接,但隔小海,西天竺與?賓、波斯接,中天竺據四天竺之間。
)至伽那調洲,(朱洲作禦,趙、戴同。
會貞按:後文引康泰《扶南傳》曰,從伽那調洲西南入大灣。
即此所指也,則禦乃洲之誤。
)皆仰此鹽。
(會貞按:《書鈔》一百四十六引《南州異物志》,鹽水,萬國畢仰。
)釋法顯曰:度蔥嶺已,入北天竺境。
于此順嶺,西南行十五日,其道艱阻,(朱作?,《箋》曰:一作阻。
趙仍,戴改。
)崖岸險絕,其山惟石,壁立千仞,臨之目眩,欲進則投足無所。
下有水,名新頭河。
昔人有鑿石通路施倚梯者,(朱倚作傍,趙據黃本改,戴作倚。
守敬按:《大典》本、明抄本并作倚。
)凡度七百梯。
度已,(朱下度字作渡,在梯上,趙改乙,戴改乙同,)蹑懸纟亘過河,(朱懸作縣,趙同,戴作懸。
守敬按:慧琳《法顯傳音義》改纟亘作ㄌ,雲古恒反。
《說文》,ㄌ,大索也,從纟,恒聲。
《傳》作纟亘,音桓,非,亦傳寫脫去心也。
)河兩岸相去鹹八十步。
(守敬按:《佛國記》作減八十步,後文又稱減由旬,《左傳·昭十四年》,叔魚之罪,不為末減。
服虔讀減為鹹,蓋古字通。
)九譯所絕,(朱作九驿,《箋》曰:《法顯傳》作九驿所記。
謝兆申雲,驿當作譯。
趙改譯,雲:按謝說是。
《溫水注》引《林邑記》曰,重九譯而來。
《舊唐書·張仲武傳》,李德裕銘雲,萬裡昆夷,九譯而通。
李商隐詩,還期九譯通。
九譯所絕,道路險遠,無人行迹也。
絕字義長。
戴改譯同。
)漢之張骞、甘英皆不至也。
(會貞按:以上《佛國記》文。
據《注》下文,謂法顯所指在?賓之境,即縣度也。
《漢書·西域傳》,武帝始通?賓。
又雲,元帝放?賓使者于縣度。
則?賓往來經縣度明矣。
《張骞傳》,骞至大夏還,并南山。
大夏即塞王君?賓者也。
骞自?賓還,非道縣度而何?《後漢書·西域傳》,都護班超遣甘英使大秦,抵條支,臨大海,雖不言過縣度,然《班超傳》雲,超逾蔥嶺,迄縣度。
英随超在西域,亦未必非出其途也。
法顯欲誇己之至,而謂骞、英皆不至,未足據也。
)餘診諸史傳,即所謂?賓之境,有磐石之?登,(守敬按:《漢書》作磐石阪。
徐松曰,《西域記》,咀叉始羅國東南行二百餘裡,度大石門。
)道狹尺餘,行者騎步相持,纟亘橋相引,(守敬按:《漢書》作繩索相引。
)二十許裡,(趙據《漢書·西域傳》十改千,戴謂千字誤,當以十為正,與齊召南說同。
守敬按:《唐西域記》,烏刺屍國,東南登山履險,度鐵橋行千餘裡,至迦濕彌羅國,即?賓也。
是合度橋及以後所行,共千餘裡至?賓。
?賓尚在縣度之西,足徵盤石無二千餘裡矣。
)方到縣度。
(朱作縣渡,下同。
趙渡改度,戴改同,縣作懸。
守敬按:明抄本、黃本并作懸。
)阻險危害,不可勝言。
(守敬按:自盤石句至此,《漢書·西域傳》?賓國下文。
)郭義恭曰:烏?乇之西,(守敬按:《漢書·西域傳》,烏?乇國治烏?乇城,東北至者護治所四千八百九十二裡,北與子合、蒲梨,西與難兜接。
後魏為權于摩國。
《清通考》,當今巴達克山地,在蔥嶺西。
)有懸度之國,(守敬按:《漢書·西域傳》,縣度去都護治所五千二百裡,合烏?乇去都護治所計之,是懸度在烏?乇、西一百二十八裡。
又《後漢書》,德若國下雲,自皮山西南經烏?乇,涉縣度,曆?賓,則縣度在烏?乇、?賓間。
)山溪不通,引繩而度,故國得其名也。
(守敬按:《漢書·西域傳》,烏?乇西有縣度,縣度者,石山也,溪谷不通,以繩索相引而度。
為郭所本。
)其人山居,佃于石壁間,(守敬按:《漢書》山居田石間。
)累石為室,民接手而飲,所謂犭爰飲也。
(守敬按:《漢書·西域傳》無所謂犭爰飲也句。
師古雲,如犭爰之為,此當是《漢書》古注語,故郦氏得引之,師古盜襲而沒其名耳。
例見餘《漢書古注輯存》。
)有白草、(朱草訛作羊,趙、戴改。
)小步馬。
(趙依《漢書》小上補出字。
守敬按:無出字亦通,郦氏抄略《漢書》文,不必補也。
)有驢無牛。
是其懸度乎?(守敬按:自山居以下至有驢無牛,皆《漢書·西域傳》叙烏?乇文 勃氏惟間以犭爰飲句耳。
至縣度事則傳接叙于後,此概屬之縣度,與《漢書》不合。
)釋法顯又言:度河(守敬按:謂新頭河也。
)便到烏長國(朱長作苌,下同。
趙、戴改長。
守敬按:《大典》本、黃本并作長。
《佛國記》,法顯自子合南行四日,入蔥嶺山,到于麾國又行二十五日,到竭義國,又西行一月,度蔥嶺,又西南行十五日,渡河到烏苌國。
《北史》,權于摩國,故烏?乇國也。
後複載烏苌國,是烏苌與烏?乇為二國,相去絕遠。
而《唐書》雲,烏茶者,一名烏仗那,一名烏苌,西距?賓四百裡。
《唐書》因苌、茶音近,以烏苌為烏茶,或因茶、?乇音同,遂混烏茶、烏?乇為一。
不知《漢書·西域傳》雲,?賓東至烏?乇二千二百五十裡,何止距四百裡乎?)烏長國即是北天竺,(守敬按:《佛國記》文。
《伽藍記》,烏場國北接蔥嶺,南連天竺,土氣和?Й,地方數千裡。
)佛所到國也。
佛遺足迹于此,其迹長短在人心念,至今猶爾。
(守敬按:《佛國記》文。
《洛陽伽藍記》,烏場國,王城北八十裡,有如來履石之迹,起塔籠之。
履石之處,若水踐泥,量之不足,或長或短。
)及曬衣石尚在。
(守敬按:《佛國記》,石高丈四,闊二丈許,一《伽藍記》,宋雲出烏場國城外,尋如來教迹,水東有佛曬衣處。
初如來在烏場國行化,龍王?怒,興邊平。
大風雨。
佛僧伽黎表裹通濕。
雨止,佛在石下東面而坐,曬袈裟。
年歲雖久,彪炳若新,非直條縫明見,至于細縷亦新。
乍往觀之,如似未徹,假令刮削,其文轉明。
佛坐處及曬衣所,并有塔記。
)新頭河又西南流,屈而東南流,迳中天竺國。
(守敬按:中天竺詳上。
)兩岸平地,有國名毗荼,佛法興盛。
(守敬按:《佛國記》,南度小雪山至羅夷國,南下行十日,到跋那國。
從此東行三日,複渡新頭河,兩岸皆平地,過河有國名毗荼,佛法興盛。
)又迳蒲那般河,(朱無般字,《箋》曰:蒲,《法顯傳》作捕。
趙改捕,據黃本校增般字,戴仍蒲,增同。
)河邊左右,有二十僧伽藍。
(守敬按:二句,《佛國記》文。
玄應《大集日藏分經音義》曰,僧伽藍,舊譯雲村,此應訛也。
正言僧伽羅磨,此雲衆園也。
《纟番譯名義集》七稱《僧史略》雲,為衆人園圃。
園圃,生殖之所,佛弟子則生殖道芽聖果也。
)此水流迳摩頭羅國,(朱訛作迳流,趙删迳字,戴删流迳二字。
守敬按:《佛國記》,從毗荼國東南行,減八十由延。
到一國,名摩頭羅,又經捕那河。
以摩頭羅、捕那河連叙,則捕那河流迳摩頭羅審矣。
)而下合新頭河。
自河以西,(守敬按:《佛國記》于叙捕那河下雲,凡沙河已西,天竺諸國,國王皆笃信佛法。
據記前叙度沙河,在敦煌、鄯善間,郦氏嫌其太遠,改作自河以西,蓋即指捕那河,下從是以南,亦謂捕那河南也。
)天竺諸國,自是以南,皆為中國,人民殷富。
(守敬按:《佛國記》作殷樂。
《後漢書·西域傳論》注引《天竺國記》,亦雲中天竺人殷樂。
)中國者,服食與中國同,故名之為中國也。
(守敬按:《佛國記》,烏苌國是正北天竺,盡作中天竺語。
中天竺所謂中國,俗人衣服飲食亦與中國同,隻謂北天竺語既與中天竺同,服食亦與中天竺同。
此中國即指中天竺,非指諸夏之中國也。
若注所解,是謂服食與諸夏同矣,非《佛國記》之意。
中天竺詳上。
)泥洹已來,聖衆所行威儀法則,相承不絕。
自新頭河(會貞按:《佛國記》,渡新頭河便到烏苌國。
又雲,複渡新頭河,有國名毗荼。
故下言自渡新頭河至南天竺,即承上渡新頭河為說。
《注》引其辭,但作自新頭河,省渡字,則不知指何處。
蓋新頭河源流數千裡,繞天竺北西兩面,安得泛雲自新頭河,至南天竺乎?此郦氏删節之過。
)至南天竺國,(會貞按:南天竺詳下。
迄于南海,四萬裡也。
朱四下有五字,趙同,戴無。
自泥洹已來以下,并《佛國記》文。
)《釋氏西域記》曰:新頭河,經?賓,(?賓詳上。
)犍越、(會貞按:下卷叙蔥嶺西流之水,兩稱犍陀越。
)摩诃剌諸國,(朱诃訛作河。
趙改,戴改同。
守敬按:摩诃剌,《唐西域記》十一作摩诃剌佗,雲南印度境,都城西臨大河,周三十餘裡。
《佛祖統紀》、《五印圖》摩诃咤。
)而入南海,是也。
(董佑誠曰:新頭河《注》引郭義恭《廣志》曰,甘水在西域之東,名曰新陶水,釋典亦作辛頭河,《大唐西域記》作信度河,《梁史·諸夷傳》謂新陶河總曰恒水,非也。
今痕都斯坦有河,東西二源,俱出北境,西南流折而東南流,至痕都斯坦所居阿噶拉城北而合。
南流迳城東,又西南流,右合二水。
又東南流,迳得懇部落東,又迳斯布部落南,入南海。
通為劄馬讷必拉。
必拉,譯言河,疑即新頭河也。
會貞按:下文移恒水末引釋氏《西域記》,即新頭河也,曰,恒水東流入東海,蓋二水所注,自為東西也,二水謂新頭河、恒水。
恒水在東,新頭河在西。
二水皆入南海。
此稱新頭河入南海,而恒水入海在新頭河之東,故變稱入東海也。
) 阿耨達山西南,有水名遙奴。
山西南小東,有水名薩罕,小東,有水名恒伽。
(守敬按:明抄本恒作恒,下并同,足徵據宋本。
)此三水同出一山,俱入恒水。
守敬按:玄應《瑜伽師地論音義》曰,?克伽河譯雲天堂來。
以彼外書,見高處出,謂從天來也。
按佛經,此河從無熱惱池東面出,流入東海,舊雲恒河,亦言恒伽河,或作恒迦河,皆訛也。
是恒伽當作?克伽,即恒水。
此注稱遙奴、薩罕、恒伽三水,俱入恒水,叙次稍差。
豈恒伽為恒水之源,另有遙奴、薩罕二水入焉,合為恒水也。
)康泰《扶南傳》曰:恒水之源,乃極西北,出昆侖山中,有五大源。
(會貞按:前雲,昆侖山出六大水,此雲,出昆侖山有五大源,郦氏蓋各據舊文書之,不能詳也。
而《梁書·海南諸國傳》雲,中天竺國臨大江,名新陶,源出昆侖,分為五江,總名曰恒水。
既誤恒水為新陶,又謂分為五江,總名恒水,亦非。
據後引釋氏稱昆侖山出五水,與此同,足徵五大源指昆侖四面分出之水,非專指恒水也。
)諸水分流,皆由此五大源。
枝扈黎大江出山,(句。
)西北流,(句。
)東南注大海。
枝扈黎即恒水也。
(全雲:《通典》,恒河一名迦毗黎河。
守敬按:《史記·大宛傳·正義》,引《括地志》作拔扈利水。
)故釋氏《西域志》有恒曲之目。
(守敬按:故字承上言,恒水先西北流,後東南注海,所以釋氏《西域志》稱為恒曲也。
)恒北有四國,最西頭恒曲中者是也。
(會貞按:四國字疑誤。
此拘夷那竭國,即釋氏《西域志》恒曲之一國。
後又引釋氏《西域志》曰,恒曲中次東,有申迦扇柰揭城。
又引釋氏《西域記》曰,恒曲次東,有瞻婆國,合之隻三國,然則四國當作三國。
且《佛國記》謂瞻婆國在恒水南岸,與恒北之說異。
)有拘夷那褐國。
(朱褐作竭,下同,全改喝,趙同。
戴作褐。
會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,拘屍,舊經中或作拘夷那竭,又作究施那城者,以梵言那伽羅,此雲城也。
釋言上茅城者,多有好茅故也。
《唐西域記》又稱,拘屍那揭羅國,中印度境。
)《法顯傳》曰:恒水東南流,迳拘夷那竭國南,城北雙樹間,(會貞按:《翻譯名義集》三引《大經》雲,東方雙者,喻常無常,南方雙者,喻樂無樂,西方雙者,喻我無我,北方雙者,喻淨不淨。
四方各雙,故名雙樹,方面皆悉一枯一榮。
)有希連禅河,(朱《箋》曰:《觀佛三昧經》作熙連河,《佛國記》作希連禅河,《佛本行經》作尼連禅河,《法顯傳》無禅字。
會貞按:希、熙音同,希、尼音近。
玄應《勝天王般若經音義》曰,尼連禅,應雲尼連禅那,或雲熙連禅,此譯雲尼者,不也。
連禅那者,樂着也,名不樂着河也。
玄應又于《大般涅?經》之《阿利羅跋提河》,以為即熙連河。
《翻譯名義集》三稱章安曰,跋提大,熙連小,熙連在城北,跋提在城南,相去百裡。
)河邊,(朱邊上無河字,《箋》曰:謝兆申雲,疑有河字。
趙、戴增。
)世尊于此北首般泥洹,(朱洹作涅,《箋》曰:《佛國記》作北首般泥洹。
遠法師《不敬王者論》雲,冥神絕境,謂之泥洹。
舊作泥涅,誤。
各本皆改作洹,下同。
守敬按:锺、譚本、項?本、黃晟本,載此條《箋》引《佛國記》文,訛為泥恒,改末句為舊作泥涅誤,而不标朱《箋》之名。
王氏朱見朱氏原本,依各本所載,直題作朱《箋》曰,冤矣。
王書如此者甚多,今悉還朱《箋》之舊。
)分舍利處。
(會貞按:《翻譯名義集》五,舍利,新雲室利羅,或設利羅,此雲骨身,又雲靈骨,即所遺骨分,通名舍利。
)支僧載《外國事》曰:佛泥洹後,天人以新白纟?裹佛,以香花供養,滿七日,盛以金棺,(守敬按:《釋迦譜》四,以新劫貝周币纏身,内身金棺。
)送出王宮,度一小水,水名醯蘭那,去王宮可三裡許,在宮北,以ヤ檀木為薪,(朱無檀字,《箋》曰:脫檀字。
《中阿含經》雲,諸樹香以赤ヤ檀為第一。
《智度論》雲,一切木香中,牛頭ヤ檀為第一。
)天人各以火燒薪,薪了不然。
(會貞按:《唐西域記》二,天竺之葬,其儀有三,一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流漂散;三曰野葬,棄林飼獸。
)大迦葉從流沙還,(守敬按:《隋志》,大迦葉,釋迦弟子。
《翻譯名義集》二,釋者佛弟子中,多名迦葉,如十力三迦葉等,于同姓中,尊者最長,故标大以簡之。
)不勝悲号,感動天地。
從是之後,他薪不燒而自然也。
王斂舍利,用金作鬥。
量得八斛四鬥諸國王、天、龍,神王,各得少許,(會貞按:《唐西域記》六,八王分舍利處,建石柱刻記其事。
佛入涅?後,八國王備四兵至拘屍,請分舍利,即時均量,欲作八分。
帝釋謂諸王曰,天當有分,勿特力競。
阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽?旦羅龍王,複作是議,即作三分,一諸天,二龍衆,三留人間,八國重分。
)齋還本國,以造佛寺。
(會貞按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引支僧載《外國事》止此,與《注》互有詳略異同。
)阿育王起浮屠于佛泥洹處,雙樹及塔,今無複有也。
(會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,阿輪迦,此雲無憂,或言阿育者,訛略也,是阿?世王孫也。
《妙法蓮華經音義》曰,寶塔,諸經論中,或作薮鬥波,或作塔婆,或雲兜婆,或言偷婆,或言蘇偷婆,或言支帝浮者,亦言支提浮圖,皆訛略也,正言宰睹波,塔字諸書所無,唯葛洪《字苑》雲,塔,佛堂也。
按《金光明經》雲,佛生迦維衛,成道摩竭提,說法波羅柰,入滅俱屍那,故此四處皆建?堵波。
此則建于俱屍那者也。
《佛國記》雲今現在。
此言今無複有,異。
)此樹名娑羅樹,(朱娑作婆,戴改,趙改同。
會貞按:《大典》本、明抄本并作娑羅。
慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,娑羅,此雲高遠,以其林木森竦,出于餘林之上也。
舊翻雲堅固者,誤。
)其樹華名娑羅亻去也。
(朱亻去訛作法,趙改雲,亻去是梵音。
戴改同。
)此花色白如霜雪,香無比也。
竺芝《扶南記》曰:(朱芝作枝,《箋》曰:一作芝。
趙改芝,戴以芝為訛。
守敬按:《禦覽》七百八十八及七百九十兩引竺芝《扶南記》則芝字是也 勃書本篇此卷,兩見黃本作枝,下卷一見,《溫水》篇兩見,黃并作芝,枝、芝錯出,似兩存之。
然此卷《大典》本作芝,則作枝者傳抄之誤也。
各本皆前後枝、芝雜見,戴本俱作枝,尤非。
趙俱作芝,得之。
)林楊國,去金陳國步道二千裡,(守敬按:《文選·吳都賦》、《南史·扶南傳》作金鄰。
《禦覽》八百十二引《異物志》及《通典》、《寰宇記》作金??,鄰、??同。
《溫水注》引《晉功臣表》,金?清迳。
張籍詩行人幾日到金?,遴?又??之變文。
《禦覽》十一引《扶南日南傳》作金陳,又七百九十引《異物志》,金??一名金陳,并引《外國傳》作金陳。
而《類聚》二引《扶南傳》作金障,即金陳之誤。
此引竺芝《扶南記》,亦作金陳,??、陳形聲并近,當是紀錄錯出已久。
《異物志》謂金??一名金陳,非也。
《外國傳》稱,從扶南西去二千餘裡到金陳。
林楊則在扶南西七千餘裡,是金陳在扶南之西,林陽又在金陳之西也。
)車馬行,無水道,舉國事佛。
(會貞按:《禦覽》七百八十七引康泰《扶南土俗》曰,扶南之西南有林楊國,去扶南七千裡,土地奉佛,有數千沙門。
又引《南州異物志》,林楊在扶南西七千餘裡,地皆平博,民十餘萬家,男女行仁善,皆事佛。
)有一道人命過,燒葬,燒之數千束樵,故坐火中,乃更着石室中,從來六十餘年,屍如故不朽,竺芝目見之。
(朱目訛作自,趙據孫潛校改。
戴作目。
)夫金剛常住,是明永存。
(守敬按:《晉起居注》雲,武帝十三年,敦煌有人獻金剛寶,生于金中,色如紫石英,狀如荞麥,百煉不消。
)舍利刹見,朱刹作利,《箋》曰:一作刹。
趙、戴改刹。
)畢天不朽,所謂智空罔窮,大覺難測者矣。
(會貞按:上因近恒水有拘夷那褐國引《法顯傳》及《外國事》,叙佛泥洹事,又因佛事有燒薪之文,類及《扶南記》述林楊道人燒葬事耳。
林楊國去恒水甚遠也。
)其水亂流注于恒。
(朱脫注字,趙、戴增。
)恒水又東迳毗舍利城北。
(朱利作離,戴改利,趙同。
會貞按:《大典》本、黃本并作利。
《維摩诘所說經》作毗耶離。
玄應《音義》曰,或作毗舍離,或言維耶離,亦雲な奢隸夜,皆梵語訛轉也。
正言吠舍?,在恒河南,中天竺界上,與此言恒水東迳城北合,而《唐西域記》七雲,東北渡?克伽河,行百四五十裡,至吠舍?國。
又雲,自吠舍?國南渡?克伽河,至摩揭陀國,則以此國在恒水北。
)釋氏《西域志》曰:毗舍利,維邪離國也。
會貞按:《唐西域記》七,吠舍?國,舊曰毗舍利國。
訛也。
離、利一聲之轉,據玄應毗舍離,維耶離并舉,是毗舍利即維耶離也。
)支僧載《外國事》曰:維邪離國,去王舍城五十由旬。
(朱十訛作千。
趙改雲:當作五十。
十六裡為一由旬,五千由旬,得八萬裡矣。
相距不應如是之遠也。
戴改同。
守敬按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引《外國事》,并作五十。
王舍城即羅閱?國,詳後。
由旬亦詳後。
)城周圓三由旬。
(守敬按:《唐西域記》,城已甚傾頹,其故基趾,周六七十裡。
)維摩诘(朱無摩字,戴、趙同。
守敬按:《類聚》、《禦覽》引《外國事》,并有摩字,今增。
後秦釋僧肇注《維摩诘經》一,什曰維摩诘,秦言淨名,即五百童子之一也。
肇曰,秦言淨名法身大士也。
玄應《維摩诘經音義》曰,或言毗摩羅诘,亦言磨羅雞利帝,此譯雲無垢稱,稱者,名稱也,或為淨名,其義一也。
亦足徵無維诘之目矣。
)家在大城裡,宮之南,去宮七裡許,屋宇壞盡,惟見處所爾。
(守敬按:《類聚》引《外國事》,基井尚存。
又《維摩诘經》二,毗耶離大城中,有長者名維摩诘,已曾供養無量諸佛。
《唐西域記》七,吠舍?宮城周四五裡。
宮城西北五六裡,至一伽藍,伽藍東北三四裡有?堵波,是毗摩羅诘故宅基趾,多有靈異。
據《唐西域記》,則維摩诘家在宮之西北。
)釋法顯雲:城北有大林重閣,佛住于此,本?婆羅女家施佛起塔也。
(戴?作奄,會貞按:《佛國記》本作?,又遍考釋典,或稱?羅,或稱?摩羅,或稱?沒羅,或稱?婆羅。
慧琳《大乘頂王經音義》,且明引文字典說,從草,奄聲。
則?字是也。
作奄者省艹耳。
僧肇注《維摩诘經》曰,?羅,果樹名也。
其果似桃而非桃。
《大般涅?經》?羅女,釋雲公《音義》曰,?羅果其形似柰。
《溫室經》雲,柰女者,是也。
依花以孕質,故号濕生,即頻婆娑羅王之貴妃,良醫耆婆之母也。
《纟番譯名義集》七引《闡義》雲,此樹開花,華生一女,國人歎異,以園封之。
園既屬女,女人守護,故言?羅樹園。
宿善冥熏,見佛歡喜,以園奉佛,佛即受之,而為所住。
)城之西北三裡,塔名放弓仗,恒水上