第19節
關燈
小
中
大
這與外界隔絕的廢墟堆中,以便她能獨自享受這極珍貴的美味食品,不讓白天護理她的那個德國女人分食。
耶金以愛憐的目光察看女兒天真的面孔。
那雙眼睛清楚地顯示出,她那幼稚的頭腦中出現了裂縫,并且緩慢擴大。
醫生曾告訴他尚有一線希望——把她送出德國或歐洲。
耶金搖搖頭。
他在黑市中掙的所有的錢也僅夠在孩子與苦難——她周圍的悲慘世界——之間築;道“牆”。
醫生明确告訴他,僅僅這樣做是不夠的,無論如何,這牆總要垮。
此刻,他已作出決定:購買僞造身份證,去瑞士定居。
當然這需幾個月的準備時間和大量的金錢,但這會治愈她的病。
她将正常地成長,過幸福生活。
她捏起一粒糖汁包裹、閃爍着嫩黃色微光的黃香李子。
為使女兒高興,他張開大嘴去接。
她對他微微一笑。
笑臉使他情不自禁伸出愛和保護的手,輕輕撫摩她的面頰。
因為在這與世隔絕的廢墟堆中間,他女兒猶如一棵正在成長但不合人意的小樹。
兩眼無神,微笑猶如一陣肌肉痙攣。
早晨空氣冰爽。
秋天減弱了太陽的威力,把大地和灰色的破磚碎瓦染成了毫無生氣的枯草色。
耶金和顔悅色地說:“吉塞萊,過來!現在我得送你回家,我必須上班。
”黃香李子罐頭從孩子中滑落下來,又粘又稠的糖汁四處噴濺,凝聚在;些破磚碎瓦上。
她開始嚎啕大哭。
耶金把她從石頭上抱起,緊緊摟在懷裡,讓她的頭緊靠住他的脖頸。
“我今晚早早回家,不要急。
我要買一件禮物,可以穿的東西。
”不管怎麼說,耶金心裡明白,她要一直哭喊到他們爬上通往尖塔公寓的教堂台階。
在灰白色天空襯托下,耶金看見一個人正翻越一個廢墟堆,接着消失,然後又爬過另一個小堆,一直朝他走來。
耶金放下女兒,她緊抱住他的腿。
當那個人影爬過最後一個小的,不停有碎石滾動的廢墟堆時,耶金十分吃驚地認出來人是莫斯卡。
莫斯卡身着綠色軍官服,佩戴雇員的白色臂章。
他那黝黑色的皮膚在初露的曙光中呈現出灰暗的色彩。
滿面倦容,疾首蹙額,破壞了面部五官的相互位置。
“我一直在到處找您。
”莫斯卡說。
耶金輕輕地撫摩着女兒的頭,僅瞥一眼莫斯卡。
他略感奇怪,他怎麼能如此容易地找到他們。
莫斯卡似乎已察覺到這一點,于是說:“您的女管家,她告訴我,您經常在早晨到這裡來。
” 陽光燦爛,朝晖滿地,耶金能清楚地聽到有軌電車的叮叮當當的聲音。
他疑慮重重,緩慢地問:“找我有什麼事嗎?” 他們周圍的廢墟堆中,有一面斜坡出現塌方,碎磚破瓦一陣嘩啦啦地滑動落下。
灰塵翻滾,沖入天空。
莫斯卡覺得雙腳正陷進這不牢靠的土地中,于是他移動一下腳步。
他說:“我需要一些青黴素和可待因或嗎啡。
您清楚海蓮的那顆牙齒,她現在确實病得厲害。
”他局促不安地稍停片刻。
“我今天就要嗎啡,她疼得受不住啦,您要多少錢我都給。
” 耶金抱起女兒開始翻越廢墟堆,莫斯卡緊跟在他身旁。
“這事很難辦,”耶金說道。
然而他已胸有成竹;靠這筆收入,他可提前三個月去瑞士。
“價格高的驚人。
” 莫斯卡停下來,盡管早晨的太陽還不是烈日炎炎,耶金卻看到他臉上已開始大汗淋漓。
在這張臉上,耶金還看到一種如釋重負的表情。
“豈有此理!”莫斯卡說,“你不能出爾反爾地以此來恐吓我。
其實,我并不在乎付多少錢,你可以随便敲我的竹杠,但我今晚就得拿到麻醉劑。
” 他們站在最後一堆廢墟上,面對城市未被完全破壞的部分。
耶金居住的教堂就在這裡。
“午夜到我這裡來,”耶金說。
“晚上不能來,隻有我女兒一人在家,而且她病得很厲害,絕不可再受到驚吓。
”他期待着莫斯卡作出同情的表示。
可是沒有反應。
他感到一陣惱怒,悲哀。
這個美國人如此關心他的情婦,為什麼不帶她去美國或安全的地方?莫斯卡能夠為他所愛的人做到他不可能為他女兒做到的事也大大增加了耶金的痛苦。
于是他幾乎是咬牙切齒地說:“要是你午夜之前來,我絕不會幫助你。
” 莫斯卡站在這個廢墟堆的最高點,注視着沿坡滑下的耶金和他懷裡抱的孩子。
他在耶金身後大喊:“不要忘記,拿到麻醉劑要多少錢就付多少。
”耶金轉過臉,點點頭。
他懷裡抱的孩子直直地仰視着這秋季的天空
耶金以愛憐的目光察看女兒天真的面孔。
那雙眼睛清楚地顯示出,她那幼稚的頭腦中出現了裂縫,并且緩慢擴大。
醫生曾告訴他尚有一線希望——把她送出德國或歐洲。
耶金搖搖頭。
他在黑市中掙的所有的錢也僅夠在孩子與苦難——她周圍的悲慘世界——之間築;道“牆”。
醫生明确告訴他,僅僅這樣做是不夠的,無論如何,這牆總要垮。
此刻,他已作出決定:購買僞造身份證,去瑞士定居。
當然這需幾個月的準備時間和大量的金錢,但這會治愈她的病。
她将正常地成長,過幸福生活。
她捏起一粒糖汁包裹、閃爍着嫩黃色微光的黃香李子。
為使女兒高興,他張開大嘴去接。
她對他微微一笑。
笑臉使他情不自禁伸出愛和保護的手,輕輕撫摩她的面頰。
因為在這與世隔絕的廢墟堆中間,他女兒猶如一棵正在成長但不合人意的小樹。
兩眼無神,微笑猶如一陣肌肉痙攣。
早晨空氣冰爽。
秋天減弱了太陽的威力,把大地和灰色的破磚碎瓦染成了毫無生氣的枯草色。
耶金和顔悅色地說:“吉塞萊,過來!現在我得送你回家,我必須上班。
”黃香李子罐頭從孩子中滑落下來,又粘又稠的糖汁四處噴濺,凝聚在;些破磚碎瓦上。
她開始嚎啕大哭。
耶金把她從石頭上抱起,緊緊摟在懷裡,讓她的頭緊靠住他的脖頸。
“我今晚早早回家,不要急。
我要買一件禮物,可以穿的東西。
”不管怎麼說,耶金心裡明白,她要一直哭喊到他們爬上通往尖塔公寓的教堂台階。
在灰白色天空襯托下,耶金看見一個人正翻越一個廢墟堆,接着消失,然後又爬過另一個小堆,一直朝他走來。
耶金放下女兒,她緊抱住他的腿。
當那個人影爬過最後一個小的,不停有碎石滾動的廢墟堆時,耶金十分吃驚地認出來人是莫斯卡。
莫斯卡身着綠色軍官服,佩戴雇員的白色臂章。
他那黝黑色的皮膚在初露的曙光中呈現出灰暗的色彩。
滿面倦容,疾首蹙額,破壞了面部五官的相互位置。
“我一直在到處找您。
”莫斯卡說。
耶金輕輕地撫摩着女兒的頭,僅瞥一眼莫斯卡。
他略感奇怪,他怎麼能如此容易地找到他們。
莫斯卡似乎已察覺到這一點,于是說:“您的女管家,她告訴我,您經常在早晨到這裡來。
” 陽光燦爛,朝晖滿地,耶金能清楚地聽到有軌電車的叮叮當當的聲音。
他疑慮重重,緩慢地問:“找我有什麼事嗎?” 他們周圍的廢墟堆中,有一面斜坡出現塌方,碎磚破瓦一陣嘩啦啦地滑動落下。
灰塵翻滾,沖入天空。
莫斯卡覺得雙腳正陷進這不牢靠的土地中,于是他移動一下腳步。
他說:“我需要一些青黴素和可待因或嗎啡。
您清楚海蓮的那顆牙齒,她現在确實病得厲害。
”他局促不安地稍停片刻。
“我今天就要嗎啡,她疼得受不住啦,您要多少錢我都給。
” 耶金抱起女兒開始翻越廢墟堆,莫斯卡緊跟在他身旁。
“這事很難辦,”耶金說道。
然而他已胸有成竹;靠這筆收入,他可提前三個月去瑞士。
“價格高的驚人。
” 莫斯卡停下來,盡管早晨的太陽還不是烈日炎炎,耶金卻看到他臉上已開始大汗淋漓。
在這張臉上,耶金還看到一種如釋重負的表情。
“豈有此理!”莫斯卡說,“你不能出爾反爾地以此來恐吓我。
其實,我并不在乎付多少錢,你可以随便敲我的竹杠,但我今晚就得拿到麻醉劑。
” 他們站在最後一堆廢墟上,面對城市未被完全破壞的部分。
耶金居住的教堂就在這裡。
“午夜到我這裡來,”耶金說。
“晚上不能來,隻有我女兒一人在家,而且她病得很厲害,絕不可再受到驚吓。
”他期待着莫斯卡作出同情的表示。
可是沒有反應。
他感到一陣惱怒,悲哀。
這個美國人如此關心他的情婦,為什麼不帶她去美國或安全的地方?莫斯卡能夠為他所愛的人做到他不可能為他女兒做到的事也大大增加了耶金的痛苦。
于是他幾乎是咬牙切齒地說:“要是你午夜之前來,我絕不會幫助你。
” 莫斯卡站在這個廢墟堆的最高點,注視着沿坡滑下的耶金和他懷裡抱的孩子。
他在耶金身後大喊:“不要忘記,拿到麻醉劑要多少錢就付多少。
”耶金轉過臉,點點頭。
他懷裡抱的孩子直直地仰視着這秋季的天空