第十七章

關燈
一上班,娜斯佳-卡敏斯卡娅就感到很意外。

    電話鈴響時,她正在戈爾傑耶夫的辦公室裡。

    維克多-阿列克賽耶維奇拿起聽筒,然後迅速朝娜斯佳瞟了一眼。

    “對,她在,”他對電話那頭的人說,“誰?烏蘭諾娃?好的,我問問她。

    ”他用手掌虛掩聽筒,轉過身問:“你在等烏蘭諾娃嗎?” “沒有啊,”娜斯佳詫異地回答,“哪個烏蘭諾娃?” “維克多利亞-烏蘭諾娃。

    認識這個人嗎?” “這大概是烏蘭諾夫的妻子,”她猜,“怎麼,她來了嗎?” “嗯,現在在守衛那兒,她請求見你。

    ” “讓他們放她進來,我下去找她。

    ” 娜斯佳朝樓下走去,邊走邊尋思:亞曆山大-烏蘭諾夫的妻子來幹什麼。

    她們僅僅見過一面,是在安德烈耶夫和邦達連科剛剛被殺之後,當時對所有《素面朝天》的工作人員和與他們來往密切的人進行了調查。

    當時娜斯佳覺得維克多利亞是一個平靜、穩重的女人,她不那麼咄咄逼人,也很難作出什麼堅決的行動。

    究竟發生了什麼事,讓她來到彼得羅夫卡呢? 看見維克多利亞-烏蘭諾娃,娜斯佳一下子愣住了。

    在她面前站着的完全是另一個人:顯然經過刻意修飾,頭發是染過的,臉上精心化過妝,身着昂貴的連衣裙,外面套一件雅緻的西服,亞曆山大-尤裡耶維奇的妻子給人的印象是魅力十足。

    面部表情很生硬,甚至有些冷酷,眼睛發出冷冷的光,嘴唇緊閉。

     娜斯佳把她領進自己辦公室,幫她脫去外衣。

     “您怎麼了?”她問,“你樣子變化很大。

    ” “我想跟您商量一下,究竟該怎麼辦,”烏蘭諾娃說,“亞力山大不能正确認識形勢,所以我想自己處理,即使他本人對自己的前程和生命無所謂,我也不能對此漠然視之,雖然我們已經離婚了。

    ” “怎麼會離婚呢?”娜斯佳提了個愚蠢的問題,她知道,現在在她眼裡,别的都不重要,最主要的是——不能放過這個線索,因為她什麼都不知道。

    早在塔姬雅娜告訴她烏蘭諾夫和女公民盧托娃之間的關系時,娜斯佳就有找烏蘭諾夫的妻子談一談的打算,隻是一直都沒顧上。

     “和所有離婚的人一樣,”烏蘭諾娃聳聳肩,“您知道節目經理和奧克桑娜-邦達連科死亡的原因嗎?” “讓我猜猜。

    ”娜斯佳小心翼翼地說,盡量把烏蘭諾夫夫婦離婚和電視節目工作者的死聯系在一起。

     “維佳-安德烈耶夫向贊助商勒索錢财,用于播放電視節目。

    亞力山大也參與了此事。

    我指的不是參與勒索,而是他從中得到了好處。

    他知道他們的節目靠什麼生存,而且這令他非常滿意。

    我相信,贊助商決定跟他們算賬。

    先殺了維佳和奧克桑娜,然後開始诽謗薩沙。

    報紙上已經出現了一篇可怕的文章。

    這不,我給您拿來了。

    ” 她遞給娜斯佳的那份日報,正是娜斯佳看見過,而且是和滿面淚痕的伊拉奇卡在大門邊上一起讀的。

     “是的,我知道這篇文章,”她點點頭,“隻是,老實說,我覺得,這篇文章首先是針對女作家托米林娜的,而您的丈夫說不定正巧碰上了。

    ” “根本不是這樣的,”維克多利亞強烈反對,“正好相反。

    這打擊是沖着薩沙來的,女作家才是順便捎帶。

    薩沙不想去弄明白,這究竟是怎麼引起的。

    他正陶醉在自己的新生活裡,什麼也不願意去考慮,連明天會怎樣都不管。

    可我很清楚,明天會發生什麼事。

    ” “什麼?”娜斯佳非常感興趣。

     “還會再有一篇文章,接着又是一篇,之後他就要被卷進醜聞當中,至死也洗不清。

    電視記者的工作也就到頭了。

    可他除了這個外什麼也不會,也不想會,因為他就是為這個工作而生的。

    如果把他的工作剝奪了,那麼他整個人也就完了,您明白嗎?” “等等,維克多利亞-安德列耶夫娜,别說那麼快。

    我還沒搞清楚你們家的變故。

    我可以冒昧地問一句,你們為什麼離婚嗎?” 烏蘭諾娃不做聲,眼睛望着窗外。

    顯然,這個問題令她很不愉快,但是從她那憔悴而又迷人的臉上顯露出的決心有力地說明,她準備走到底,準備回答任何她根本不想回答的問題。

     “他有了别的女人,而且已經懷了他的孩子。

    ”她最終擠出一句話。

     “可是,一個月前我跟你們談話時,你們并沒提到離婚呀。

    ”娜斯佳說。

     “這事很突然。

    薩沙一直瞞着我,我們已經辦了離婚手續。

    ” “不可能,離婚手續又不是兩個小時能辦好的事。

    ” “我們确實辦好了,”維克多利亞悒郁地冷笑一聲,“薩沙有門路。

    阿娜斯塔霞-巴芙羅夫娜,我不是到您這兒來訴苦的。

    我需要幫助。

    ” “具體什麼幫助?” “幫我查一下,是什麼人指使寫這篇文章的。

    ” “您覺得,它是受人指使寫的?” “我敢确信。

    ” “那您可以問一下海伊娜記者,是誰付錢讓她寫的。

    再簡單不過了。

    ” “我試過,”烏蘭諾娃很奇怪地笑了笑,“可問題在于,這家報紙根本沒有這麼個記者。

    這篇高價征訂的文章作者是用筆名寫的。

    所以我确信,這是針對薩沙的行動的開始。

    ” “維克多利亞-安德列耶夫娜,說句實話,您犯得着這麼擔心嗎?亞力山大已經不是你的丈夫了,他有了别的女人,而且很快就要生孩子了,您幹嗎對他的事業前程這麼操心?” “我愛他。

    不管怎麼樣我都愛他,我不能對此無動于衷。

    我想幫他。

    ” “怎麼幫?” “我想查出,是誰讓寫這篇文章的。

    ” “然後呢?維克多利亞-安德列耶夫娜,您還打算去找那個人,一槍殺了他嗎?” 烏蘭諾娃兩眼直直地盯着她,表情平靜而又專注。

     “當然不會。

    不過我想知道,這個人是誰。

    至于怎麼制止這樁醜聞,我會想出辦法的。

    ” “恐吓?”娜斯佳問。

     “為什麼要恐吓?”烏蘭諾娃又是一聲冷笑,“這太愚蠢。

    等我知道這個人是誰以後,我就要去找他,給他提一個切實可行的建議。

    ” “什麼建議?” “我還給他所有他為節目付的錢。

    如果數目不是太大的話,我想我可以一次付清。

    他們之所以要複仇,是因為他們已經被搶空了,我賠償他們損失不就完了。

    ” “等等,等等,”娜斯佳着急地撓着頭說,“我什麼也沒聽懂。

    從他們那兒拿了多少錢?” “每個人都不一樣,從五千到兩萬美元不等。

    ” “每個人?” “沒有,那還了得。

    他們也是有選擇地拿,大概是每五六個人中有一個拿的。

    其餘的都是無償勞動。

    ” “我看沒什麼意義,”娜斯佳直率地反駁她,“這又不是說孩子被綁架了,要不惜一切代價把他從勒索者手裡奪回來。

    現在是說電視節目,如果不是沒它不行,那幹嗎要付錢呢?可如果确确實實是必須的,那為什麼掏了錢又要要回來?又沒有人強迫他們給錢。

    如果他們要報複勒索他們的人的話,單單彌補損失是不會令他們滿意的,我向您保證。

    ” “我也向您保證,會的,”烏蘭諾娃冷冷地回答,“形勢每天都在變。

    如果一個人付了錢,他就會想,也許還有第二個,第三個人也忖了,他們就會碰頭,商量這事,最後統一意見。

    如果一個人想,隻拿了他一個人的錢,他就會與之妥協,一旦他發現,他僅僅是預謀好的一系列行動中的一個的話,他就會心生憎恨,想要報複,如果成了,錢就能要回來了。

    再說他又不是一個人,他們的隊伍日益壯大,為什麼不試試呢?” 也許,娜斯佳想,她說的确實有她的道理。

    再說,她的話也不乏邏輯性。

     “您打算把所有的錢都還給他們?”她不相信地問。

     “為了阻止對薩沙的迫害?是的,可能不能全還,不過我會盡全力還的。

    不行就把房子賣了。

    反正薩沙也不需要它了,他就要搬到他新妻子那兒去了。

    實在不行就賣掉首飾、車。

    我銀行裡還有些錢。

    如果一共不超過七八個人的話,我可以一次還清,要是再多,隻好先還一部分,我希望跟他們達成協議。

    阿娜斯塔霞-巴芙羅夫娜,您給我提示一下,我該到哪兒找這些人去。

    我其實就為這來找您的。

    ” 去哪兒找那些花錢登《告别素面,化妝萬歲!》文章的人呢?當然,可以相信維克多利亞-烏蘭諾娃的解釋,這篇報道是有意針對那個節目,而非塔姬雅娜的,可不管怎麼說……娜斯佳的腦子裡萌生出一個可怕的念頭,隻是沒有戈爾傑耶夫的批準,她還不敢說出來。

     “跟我走,”她果斷地說,“我去找個内行商量一下。

    ” 兩人一起來到科洛布克