第四章
關燈
小
中
大
約德脫下皮鞋,一雙汗濕的腳在又燥又熱的塵土裡舒适地搓了搓:又脫了上衣,裹起皮鞋往胳肢窩裡一挾,赤着腳向前走去,身後拖起一片煙塵。
他瞧見一隻烏龜在塵土裡爬,把它拾了起來。
烏龜的甲殼跟塵土一樣是灰褐的,底面卻是淺黃的奶油色,又幹淨又光滑。
約德用手指按了一下,烏龜伸出頭來,四肢亂擺,撒了一泡尿,徒然掙紮了一番。
約德把它跟皮鞋一起裹在上衣裡,繼續往前走。
路旁育棵又枯又瘦的柳樹,投下稀稀朗朗一片樹蔭。
約德汗流不止,想去樹蔭下歇會兒涼。
走近柳樹,才發現有個人背靠樹幹坐在地上。
那人交叉着兩腿,一隻光腳翹得幾乎跟頭一般高,嘴裡哼着歌,用翹起的那隻腳打着拍子,聽到約德走近,那人停住唱,轉過頭來。
那是個皮包骨頭的長腦袋,鼓宕一對大眼珠,額頭高得出奇,占了臉的一半:沒有胡子,兩片豐滿的嘴唇顯得很幽默。
他穿的工裝褲藍襯衫,一件粗斜紋布上衣和一頂皺得象餃子皮似的帽子放在身旁,還有一雙沾滿灰塵的帆布鞋照他踢掉的時候那樣落在旁邊。
約德說:“你好。
路上熱得要命。
” 那人朝約德看了許久。
“你不是小湯姆·約德,老湯姆的兒子嗎?” “一點不錯,回家來了。
” 那人笑笑:“你大概不認識我了。
從前我給你講‘聖靈’的時候,你總忙着拉小姑娘們的辮子。
” 約德朝他看了一會,大笑起來:“哈哈,你是牧師呀!” “從前是牧師,如今隻是吉姆·凱綏,不幹那老行當了,我有了許多邪念,不過這些念頭似乎也合情合理。
” “我當然記得你。
有一回布道的時候,你雙手着地爬來爬去,一股勁兒地怪叫。
我媽特别喜歡你,奶奶說你是聖靈附體了。
” 約德掏出上衣口袋裡的酒瓶,請凱綏喝。
兩人輪流就瓶子喝酒的時候,約德說:“有好些年沒有見到你了。
” “誰也沒有見到我,我獨自到一邊兒,坐在那兒轉念頭。
許多事情我都摸不着頭腦。
” 烏龜在約德卷起來的上衣裡亂鑽。
凱綏望着一動一動的衣裳問:“那裡頭是什麼?小雞嗎?你會把它悶死的。
” 約德卷卷緊上衣。
“一隻烏龜,路上撿來的。
我打算帶給我小弟弟。
孩子們愛玩烏龜。
”牧師點點頭。
“孩子們歡喜玩兒烏龜,可是誰也養不住。
他們為烏龜煞費苦心,臨了烏龜還是跑了,不知跑到哪兒去了。
就跟我一樣,我愛把那本‘福音’翻來翻去,翻得稀爛。
有時候也受到些啟示,可是一布道就說不出來了。
我的天職是引導大家,可究竟該把他們引到哪兒去,我卻不知道。
” “領着他們兜罔子好了,”約德說。
“隻要引導就行,何苦老想要引導他們到哪兒去呢?” 凱綏往下講,聲音裡帶着痛苦和迷惆的味道。
“我問自己:‘這種天職究竟是什麼?’我回答說:”是愛。
有時候我愛别人愛得發瘋。
’我又問自己:‘你不愛耶稣嗎?’想來想去,又說:“不,我不知道誰叫耶稣。
我知道一大堆道理,可是我愛的隻是人。
我很想使他們幸福,所以把我認為能使他們幸福的話對他們講。
’我悟出一個道理,而且相信這個道理。
在牧師說。
來,這是背教的,我不能再做牧師了。
” “什麼道理?”約德問。
“我想:‘為什麼我們非依靠上帝或者耶稣不可?我們愛的也許就是所有的男男女女,也許這就是聖靈——也就是人靈——反正都一樣。
也許天下的人有一個大靈魂,那是大家共有的。
’我這麼想着,忽然大徹大悟了,至今我仍舊相信這是真理。
” 約德仿佛避開牧師那赤誠的眼光,低頭
他瞧見一隻烏龜在塵土裡爬,把它拾了起來。
烏龜的甲殼跟塵土一樣是灰褐的,底面卻是淺黃的奶油色,又幹淨又光滑。
約德用手指按了一下,烏龜伸出頭來,四肢亂擺,撒了一泡尿,徒然掙紮了一番。
約德把它跟皮鞋一起裹在上衣裡,繼續往前走。
路旁育棵又枯又瘦的柳樹,投下稀稀朗朗一片樹蔭。
約德汗流不止,想去樹蔭下歇會兒涼。
走近柳樹,才發現有個人背靠樹幹坐在地上。
那人交叉着兩腿,一隻光腳翹得幾乎跟頭一般高,嘴裡哼着歌,用翹起的那隻腳打着拍子,聽到約德走近,那人停住唱,轉過頭來。
那是個皮包骨頭的長腦袋,鼓宕一對大眼珠,額頭高得出奇,占了臉的一半:沒有胡子,兩片豐滿的嘴唇顯得很幽默。
他穿的工裝褲藍襯衫,一件粗斜紋布上衣和一頂皺得象餃子皮似的帽子放在身旁,還有一雙沾滿灰塵的帆布鞋照他踢掉的時候那樣落在旁邊。
約德說:“你好。
路上熱得要命。
” 那人朝約德看了許久。
“你不是小湯姆·約德,老湯姆的兒子嗎?” “一點不錯,回家來了。
” 那人笑笑:“你大概不認識我了。
從前我給你講‘聖靈’的時候,你總忙着拉小姑娘們的辮子。
” 約德朝他看了一會,大笑起來:“哈哈,你是牧師呀!” “從前是牧師,如今隻是吉姆·凱綏,不幹那老行當了,我有了許多邪念,不過這些念頭似乎也合情合理。
” “我當然記得你。
有一回布道的時候,你雙手着地爬來爬去,一股勁兒地怪叫。
我媽特别喜歡你,奶奶說你是聖靈附體了。
” 約德掏出上衣口袋裡的酒瓶,請凱綏喝。
兩人輪流就瓶子喝酒的時候,約德說:“有好些年沒有見到你了。
” “誰也沒有見到我,我獨自到一邊兒,坐在那兒轉念頭。
許多事情我都摸不着頭腦。
” 烏龜在約德卷起來的上衣裡亂鑽。
凱綏望着一動一動的衣裳問:“那裡頭是什麼?小雞嗎?你會把它悶死的。
” 約德卷卷緊上衣。
“一隻烏龜,路上撿來的。
我打算帶給我小弟弟。
孩子們愛玩烏龜。
”牧師點點頭。
“孩子們歡喜玩兒烏龜,可是誰也養不住。
他們為烏龜煞費苦心,臨了烏龜還是跑了,不知跑到哪兒去了。
就跟我一樣,我愛把那本‘福音’翻來翻去,翻得稀爛。
有時候也受到些啟示,可是一布道就說不出來了。
我的天職是引導大家,可究竟該把他們引到哪兒去,我卻不知道。
” “領着他們兜罔子好了,”約德說。
“隻要引導就行,何苦老想要引導他們到哪兒去呢?” 凱綏往下講,聲音裡帶着痛苦和迷惆的味道。
“我問自己:‘這種天職究竟是什麼?’我回答說:”是愛。
有時候我愛别人愛得發瘋。
’我又問自己:‘你不愛耶稣嗎?’想來想去,又說:“不,我不知道誰叫耶稣。
我知道一大堆道理,可是我愛的隻是人。
我很想使他們幸福,所以把我認為能使他們幸福的話對他們講。
’我悟出一個道理,而且相信這個道理。
在牧師說。
來,這是背教的,我不能再做牧師了。
” “什麼道理?”約德問。
“我想:‘為什麼我們非依靠上帝或者耶稣不可?我們愛的也許就是所有的男男女女,也許這就是聖靈——也就是人靈——反正都一樣。
也許天下的人有一個大靈魂,那是大家共有的。
’我這麼想着,忽然大徹大悟了,至今我仍舊相信這是真理。
” 約德仿佛避開牧師那赤誠的眼光,低頭