第四十三章 芳麗的報複
關燈
小
中
大
的氣氛的感染,心情平靜下來,神魂兒也都着了迷。
這種氣氛她家裡正少得可憐。
蓋伯瑞爾在樓上一個房間裡出現了;隻見他把蠟燭放到窗台上,然後&mdash&mdash跪下來祈禱。
這幅景象和她自己這種叛逆的、激動的狀态是多麼不相同,她實在看不下去了。
她是不可能用這種方式來平息煩惱的。
她必須踏着她那眩暈的、狂亂的拍節跳完最後一步,因為她已經開始這樣跳了。
她懷着傲然的心情,順着小路走進了自己的家門。
現在,奧克的榜樣一開始在她心裡引起的情緒消逝了,她又激動起來,而且更加厲害。
她在廳堂裡停住腳,看着停放芳麗的那間房子的門,緊扣着手指,頭往後一仰,然後用兩隻發燙的手僵硬地抹了一下前額,歇斯底裡地抽泣着說:&ldquo天啊,你要能說出話來,把你的秘密告訴我就好了,芳麗!&hellip&hellip噢,我真希望,真希望那兒并不真是躺着你們兩個人!&hellip&hellip我要是能往裡面看看你,哪怕是一分鐘,我就會什麼都知道了!&rdquo 過了一會兒,她又慢慢地加了一句:&ldquo我一定要看看。
&rdquo 後來,芭斯謝芭始終沒有測度出,在她一生中這個難忘的夜晚,她叽咕出了這個決心之後,是懷着什麼樣的心情幹完這件事的。
她到雜物房裡去拿了一把螺絲刀,過了一段短暫的、但誰也說不清到底有多久的時間,她發現自己已經來到了那間小屋裡,激動到渾身發抖,眼前迷迷糊糊的,腦子裡的血管急劇地跳動着。
她站在這個姑娘還沒合蓋的棺材旁邊,全部心神都貫注在這個姑娘的可疑結局上了。
她往裡面注視着,同時聲音嘶啞地自言自語道: &ldquo本來就該把最壞的消息都弄清楚才好,現在我可知道了!&rdquo 她知道自己好像是在酣然大夢中使事态一點一點發展到這個地步的。
她知道自己是在按照在廳堂裡清清楚楚想到的主意行事:悄悄走到樓梯頂上,傾聽一下女仆們睡夢中的深沉呼吸,覺得可以放心了,便又溜下樓來,轉動停放着那個年輕姑娘的房間的門把,從容不迫地動手幹起這樁事來。
如果她事先想到了要在夜裡單獨一個人來幹這種事,那就會把她吓得心驚肉跳的。
但一旦幹了,也并不那麼可怕;倒是最後證實了她丈夫的所作所為,同時确切知道了芳麗轶事的最後一章,這實在令人神魂戰栗。
芭斯謝芭的頭垂在胸前,她的呼吸本來就由于疑慮、好奇和關心變得很微弱了,現在竟成了竊竊的嗚咽。
&ldquo噢&mdash&mdash!&rdquo她說道,阒寂的房間使她悲痛的呻吟變長了。
她的眼淚急速地掉落在棺材裡那兩個毫無知覺的人身邊,流淚的起因很複雜,性質也難以形容,除了說絕對不是單純的悲哀之淚外,幾乎無法給它下個界說。
毫無疑問,既然用這種自然的、不引人注目的、但很有效的方式把芳麗載到了這裡來,眼淚常有的火焰就必定曾在她的遺體中燃燒過。
惟一可以把卑下轉變為壯麗的一招,也就是死亡這一招,芳麗是完成了。
今天夜裡命運又增添了這次會晤,在芭斯謝芭狂熱的想象中,這已把她同伴的失敗變成了成功,羞辱變成了得意,困厄變成了優勝,把一層光怪陸離的嘲諷的光芒罩在她自己身上,使她周圍的一切事物都帶上了一副諷刺的笑容。
芳麗的金色頭發披散在臉龐兩邊,特洛伊的那绺頭發是從哪兒來的現在已不容有多大懷疑了。
芭斯謝芭在心情很激動的情況下,隻覺得這張天真的蒼白面孔上也隐約露出了洋洋得意的神情,表示她已意識到自己正在以摩西戒律的全部冷酷無情為自己所受的痛苦報以同樣的痛苦,那就是:以烙還烙,以傷還傷,以打還打[2]。
芭斯謝芭一個勁兒地盤算着要立即死去,以擺脫這種處境。
她想,這條路雖然很崎岖、很可怕,但崎岖可怕畢竟是有限度的,并非不能克服,而活下去的恥辱卻是無邊無際的。
可是,即使這樣一死了之,也不過是窩窩囊囊地抄襲她的情敵的辦法,而且還不像她的情敵那樣有理由,死了很光彩。
她在房間裡急速地走來走去&mdash&mdash她激動時往往有這個習慣&mdash&mdash雙手緊緊叉着并在胸前,腦子裡思潮起伏,部分
這種氣氛她家裡正少得可憐。
蓋伯瑞爾在樓上一個房間裡出現了;隻見他把蠟燭放到窗台上,然後&mdash&mdash跪下來祈禱。
這幅景象和她自己這種叛逆的、激動的狀态是多麼不相同,她實在看不下去了。
她是不可能用這種方式來平息煩惱的。
她必須踏着她那眩暈的、狂亂的拍節跳完最後一步,因為她已經開始這樣跳了。
她懷着傲然的心情,順着小路走進了自己的家門。
現在,奧克的榜樣一開始在她心裡引起的情緒消逝了,她又激動起來,而且更加厲害。
她在廳堂裡停住腳,看着停放芳麗的那間房子的門,緊扣着手指,頭往後一仰,然後用兩隻發燙的手僵硬地抹了一下前額,歇斯底裡地抽泣着說:&ldquo天啊,你要能說出話來,把你的秘密告訴我就好了,芳麗!&hellip&hellip噢,我真希望,真希望那兒并不真是躺着你們兩個人!&hellip&hellip我要是能往裡面看看你,哪怕是一分鐘,我就會什麼都知道了!&rdquo 過了一會兒,她又慢慢地加了一句:&ldquo我一定要看看。
&rdquo 後來,芭斯謝芭始終沒有測度出,在她一生中這個難忘的夜晚,她叽咕出了這個決心之後,是懷着什麼樣的心情幹完這件事的。
她到雜物房裡去拿了一把螺絲刀,過了一段短暫的、但誰也說不清到底有多久的時間,她發現自己已經來到了那間小屋裡,激動到渾身發抖,眼前迷迷糊糊的,腦子裡的血管急劇地跳動着。
她站在這個姑娘還沒合蓋的棺材旁邊,全部心神都貫注在這個姑娘的可疑結局上了。
她往裡面注視着,同時聲音嘶啞地自言自語道: &ldquo本來就該把最壞的消息都弄清楚才好,現在我可知道了!&rdquo 她知道自己好像是在酣然大夢中使事态一點一點發展到這個地步的。
她知道自己是在按照在廳堂裡清清楚楚想到的主意行事:悄悄走到樓梯頂上,傾聽一下女仆們睡夢中的深沉呼吸,覺得可以放心了,便又溜下樓來,轉動停放着那個年輕姑娘的房間的門把,從容不迫地動手幹起這樁事來。
如果她事先想到了要在夜裡單獨一個人來幹這種事,那就會把她吓得心驚肉跳的。
但一旦幹了,也并不那麼可怕;倒是最後證實了她丈夫的所作所為,同時确切知道了芳麗轶事的最後一章,這實在令人神魂戰栗。
芭斯謝芭的頭垂在胸前,她的呼吸本來就由于疑慮、好奇和關心變得很微弱了,現在竟成了竊竊的嗚咽。
&ldquo噢&mdash&mdash!&rdquo她說道,阒寂的房間使她悲痛的呻吟變長了。
她的眼淚急速地掉落在棺材裡那兩個毫無知覺的人身邊,流淚的起因很複雜,性質也難以形容,除了說絕對不是單純的悲哀之淚外,幾乎無法給它下個界說。
毫無疑問,既然用這種自然的、不引人注目的、但很有效的方式把芳麗載到了這裡來,眼淚常有的火焰就必定曾在她的遺體中燃燒過。
惟一可以把卑下轉變為壯麗的一招,也就是死亡這一招,芳麗是完成了。
今天夜裡命運又增添了這次會晤,在芭斯謝芭狂熱的想象中,這已把她同伴的失敗變成了成功,羞辱變成了得意,困厄變成了優勝,把一層光怪陸離的嘲諷的光芒罩在她自己身上,使她周圍的一切事物都帶上了一副諷刺的笑容。
芳麗的金色頭發披散在臉龐兩邊,特洛伊的那绺頭發是從哪兒來的現在已不容有多大懷疑了。
芭斯謝芭在心情很激動的情況下,隻覺得這張天真的蒼白面孔上也隐約露出了洋洋得意的神情,表示她已意識到自己正在以摩西戒律的全部冷酷無情為自己所受的痛苦報以同樣的痛苦,那就是:以烙還烙,以傷還傷,以打還打[2]。
芭斯謝芭一個勁兒地盤算着要立即死去,以擺脫這種處境。
她想,這條路雖然很崎岖、很可怕,但崎岖可怕畢竟是有限度的,并非不能克服,而活下去的恥辱卻是無邊無際的。
可是,即使這樣一死了之,也不過是窩窩囊囊地抄襲她的情敵的辦法,而且還不像她的情敵那樣有理由,死了很光彩。
她在房間裡急速地走來走去&mdash&mdash她激動時往往有這個習慣&mdash&mdash雙手緊緊叉着并在胸前,腦子裡思潮起伏,部分