五 文體論
關燈
小
中
大
莊重至極,朱熹曾懷疑陶弘景撰寫此書時,從佛家的《四十二章經》裡竊得不少,特别是關于下地獄、托生等荒誕之說,更是竊自佛書中。
這裡紀昀沒有說李商隐從《真诰》中作手腳,但也指出他寫得跟《真诰》一樣。
其實李商隐根本沒有升仙的事,李詩中寫升仙經曆,就是從《真诰》中學來的。
所謂“章咒氣”,就是指詩從《真诰》裡來,帶有《真诰》的章咒氣。
然而,蘇轼的《讀道藏》卻不同: 嗟餘亦何幸,偶此琳宮居。
宮中複何有?戢戢千函書。
盛以丹錦囊,冒以青霞裾。
王喬掌關籥,蚩尤守其廬。
乘閑竊掀攪,涉獵豈暇徐。
至人悟一言,道集由中虛。
心閑反自照,皎皎如芙蕖。
千歲厭世去,此言乃籧篨。
人皆忽其身,治之用土苴。
何暇及天下,幽憂吾未除。
蘇轼的詩,是一篇詩體讀書筆記,先寫《道藏》的來曆和存放,以及如何珍視等等,後寫道家虛心求悟,像荷花的皎潔。
否則厭世而去,氣絕之後,用粗竹席裹屍。
人皆不注意學道,歸于土苴(泥和枯草),何暇治天下,這是我的幽憂。
這首詩寫出作者對《道藏》的看法,跟道士的章咒氣不同,也就是說蘇轼的詩寫得比李商隐好。
指出詩的風格應避免有章咒氣,避免有偈頌氣。
(七)以詩品作詩 以“詩品”作詩,可上溯《詩·大雅·烝民》:“吉甫作誦,穆如清風”(98);少陵“翡翠蘭苕”(99),退之“鲸牙龍角”(100),濫觞于是矣。
(《錢锺書研究》11頁) 以“詩品”作詩,可以追溯到《詩經·烝民》,尹吉甫作詩送别仲山甫,稱所作的詩“穆如清風”,用詩句來講這首詩。
用詩句來講詩的,叫以“詩品”作詩。
最突出的是唐代《詩品》二十四首,是二十四篇評詩之作,又是二十四首詩,即以詩來評詩。
“穆如清風”便是以詩句來評詩,所以是以詩評詩最早的。
杜甫的《戲為六絕句》:“或看翡翠蘭苕上,未掣鲸魚碧海中。
”也是以詩評詩,用詩句來評兩種風格:一種翡翠蘭苕,是秀麗的風格;一種鲸魚碧海,是雄偉的風格。
韓愈的《調張籍》:“刺手拔鲸牙,舉瓢酌天漿。
”是贊美一種雄奇的風格。
又《送無本師歸範陽》:“蛟龍弄牙角,造次欲手攬。
”是贊美一種驚險的風格。
此外如劉禹錫的《翰林白二十二學士見寄詩一百韻》:“玉琴清夜人不語,琪樹春朝風正吹。
郢人斤斫無痕迹,仙人衣裳棄刀尺。
”錢先生在《談藝錄補訂》裡稱為以詩評詩的“佳例”。
元好問的《論詩絕句三十首》也是以詩體談藝者,然杜韓以詩評詩最為著名。
為具體了解以詩評詩之體,特列舉元好問《論詩絕句》中的幾首,以助從中窺見運用絕句形式寫作詩論、詩評的一斑。
如第一首:“漢謠魏什久紛纭,正體無人與細論。
誰是詩中疏鑿手?暫教泾渭各清渾。
”開宗明義,他對漢魏以來詩作“紛纭”、孰為“正體”、無人評說的情況不很滿意,才決意自己以詩評詩。
三十首絕句,從漢魏的古詩到宋詩,摘其要者幾乎都發表了意見,形成一組有系統有見解的文學批評佳作。
元好問對陶潛的評論是:“一語天然萬古新,豪華落盡見真淳。
南窗白日羲皇上,未害淵明是晉人。
”陶詩語言天然渾成、内容真淳自然的特點,他很贊賞。
元好問是以建安風骨為論詩準則,所以對劉琨、張華,有自己的看法:“曹劉坐嘯虎生風,四海無人角兩雄。
可惜并州劉越石,不教橫槊建安中。
”“邺下風流在晉多,壯懷猶見《缺壺歌》。
風雲若恨張華少,溫李新聲奈爾何?”他認為好詩要有風骨,要有悲壯慷慨之氣,劉琨正以悲壯取勝,所以賞識;張華雖然兒女情多于風雲氣,但他以為也勝過李商隐、溫庭筠。
對待民間文學,他推崇具有清新剛健之氣的《敕勒歌》:“慷慨歌謠絕不傳,穹廬一曲本天然。
中州萬古英雄氣,也到陰山《敕勒川》。
”引此四章,便可看出元好問的好惡,他對曆代文壇詩作,都發表了自己的意見,有理論,有文采,使其成為以詩體論詩的重要作品。
(八)傳記通于小說 平景荪《樵隐昔寱》卷十四《書望溪集書左忠毅公逸事後》(101)雲:“篇中自‘史前跪’以下數行文字,奕奕有生氣。
然據史可法《忠正集》崇祯乙亥十一月祭忠毅文雲(102):‘逆珰陷師于獄,一時長安搖手相戒,無往視者。
法不忍,師見而颦蹙曰:爾胡為乎來哉!’忠正述當日情事,必不追諱,豈易以一言哉。
《龍眠古文》一集左光先《樞輔史公傳》(103)亦隻雲:‘予已至此,汝何故來死!’”按《戴南山全集》(104)卷八《左忠毅公傳》記此事雲:“光鬥呼可法而字之曰:‘道鄰,宜厚自愛!異日天下有事,吾望子為國柱(105)。
自吾被禍,門生故吏,逆黨日羅而捕之(106)。
今子出身犯難,殉硁硁之小節,而撄奸人之鋒。
我死,子必随之,是再戮我也!’”又與史、左兩文所記不甚合。
然《望溪文集》(107)卷九《左忠毅公逸事》中此節文自佳:“史前跪,抱公膝而嗚咽。
公辨其聲,而目不可開,乃奮臂,以指撥眦,目光如炬。
怒曰:‘庸奴,此何地也,而汝來前。
國家之事,糜爛至此。
老夫已矣,汝複輕身而昧大義,天下事誰可支拄者。
不速去,無俟奸人構陷。
’”無愧平氏所稱“奕奕有生氣”。
蓋望溪、南山均如得死象之骨,各以己意揣想生象,而望溪更妙于添毫點睛,一篇跳出。
史傳記言乃至記事,每取陳編而渲染增損之,猶詞章家伎倆,特較有裁制耳(參觀《管錐編》117頁又《宋詩選注》論範成大《州橋》)。
劉子玄讀史具眼(108),尚未窺此,故堅持骊姬“床笫私”語之為紀實(109),隻知《莊子》、《楚辭》之為“寓言”、“假說”而不可采入史傳(參觀《管錐編》165頁、1297頁)。
于“史”之“通”,一間未達。
譬如象之殺舜(110)、子産之放魚(111),即真有其事,而《孟子·萬章》所記“二嫂使治朕栖”、“郁陶思君爾”、“圉圉焉、洋洋焉”、“得其所哉、得其所哉”等語,斷出于懸拟設想。
如聞其聲,如得其情,生動細貼,堪入小說、院本。
儒宗“傳記”(參觀趙岐《題辭》),何減“園吏”“騷人”之“僞立賓主”哉。
當吾國春秋之世,希臘大史家修昔底德自道其書記言(112),早謂苟非己耳親聆或他口所傳,皆因人就事之宜,出于想當然而代為之詞,信不自欺而能自知者。
行之匪艱,行而自省之惟艱,省察而能揭示之則尤艱。
古希臘人論學談藝,每于當時為獨覺(113),于後代為先覺,此一例也。
(363—365頁) 《毛穎傳》詞旨雖巧(114),情事不足動人,俳諧之作而已。
唐人卻有以與傳奇小說等類齊舉者。
李肇《國史補》(115)卷下雲:“沈既濟撰《枕中記》(116),莊生寓言之類(117)。
韓愈撰《毛穎傳》,其文尤高,不下史遷(118)。
二篇真良史才也。
”評小說而比于《史記》,許以“史才”,前似未見。
《山谷外集》卷十《廖袁州次韻見答》雲:“史筆縱橫窺寶铉,詩才清壯近陰何”(119),自注:“幹寶作《搜神記》,徐铉作《稽神錄》,用意亦同。
”李卓吾、金聖歎輩評《水浒》“比于班馬”(120),“都從《史記》出來”等議論,阿堵中已引而未發矣。
(121)(384—385頁) 《望溪集》卷二《書〈刺客傳〉後》論太史公“增損”《國策》本文,不啻金針度人(122)。
讀其《左忠毅公遺事》時,當解此意。
參觀《管錐編》166頁《增訂之二》。
(《錢锺書研究》11頁) 這裡講到傳記、曆史散文與傳奇小說有相通處。
這是三種不同的文體,錢先生認為從不同文體中可以看到相通之處。
平步青為方苞《左忠毅公逸事》叫好,說文字“奕奕有生氣”,不是憑空虛贊,而是與史可法的祭忠毅公文和左光先的《樞輔史公傳》、戴名世的《左忠毅公傳》比較之後得出的結論,很有說服力。
左忠毅公是明代著名的诤臣左光鬥,遭到閹黨魏忠賢的誣陷,死于獄中。
他是人中的伯樂,在史可法還是書生時,便發現他是個人才,給以提攜和訓導,史可法後來終成抗清名臣。
錢先生舉引戴名世、方苞、史可法、左光先四人所寫史可法去獄中探望左光鬥一段,目的就在于說明不同才力的人運用不同文體所産生的不同效果。
現比較如下: 史可法祭文:“法不忍,師見而颦蹙(憂愁不樂)曰:‘爾胡為乎來哉!’”左公隻說了這樣一句感歎的話,可以看作是史可法親身經曆的真實記錄。
左光先《樞輔史公傳》:史可法在獄中見到左公,左公說:“予已至此,汝何故來死!”這是弟弟為兄作傳時代言的話,提到了“死”,多了一點危險的内容,進了一步。
戴名世《左忠毅公傳》:史可法去獄中探望,左公竟說了六十二個字的話,把入獄的前因後果,都說得有條不紊,并對史可法作了日後的交代。
顯然這些都是戴氏構想中代左公立言。
這個寫法在當今的作品中常見運用,是作者生怕讀者看不明白,才虛構得頭頭是道,句句是實話,可惜沒有顧及到當時危急的情勢,是否有條件說這些話。
方苞《左忠毅公逸事》最為生動感人。
“史前跪,抱公膝而嗚咽。
”僅用九個字,形象地寫出史可法探監之難,左公已遭酷刑之慘,都見于言外。
接着寫左公聽到史的聲音,卻睜不開眼,“乃奮臂”把眼睛撥開,“目光如炬”,怒斥史,說了四十七個字的話:“庸奴,此何地也,而汝來前。
國家之事,糜爛至此。
老夫已矣,汝複輕身而昧大義,天下事誰可支拄者。
不速去,無俟奸人構陷。
”把左史的關系,彼此的情感,以及兩人不可一世的氣概和會見的氣氛,都寫得“奕奕有生氣”,感人至深。
對此,想到以下幾點: (一)方、戴都掌握到史、左獄中會見的實情,好比骨頭架子,各人需以自己的揣測和想象附之以血肉,方苞更妙于畫龍點睛,更能把握環境,傳達史、左兩人高貴的品質和情操,以及埋在人們心裡對史、左兩人的崇敬之情。
因此,方苞對人物的刻畫和對環境氣氛的渲染,都使人覺得合情合理。
戴名世則對這些方面把握得不夠。
(二)文學作品,無論反映曆史事件,還是現實生活,都離不開寫人與事,而怎樣寫才能給人以真實感,從戴《傳》、方《逸事》的寫法可以得到啟示:瑣細的表面現象不等于真實,而與所寫有關的入情入理之言與事,則不可有所遺漏。
如《管錐編》117頁寫禽言之“拟聲達意”,即出于想象。
又如《宋詩選注》範成大《州橋》注:“确确切切的傳達了他們(淪陷區人民)藏在心裡的真正願望”,“我們讀來覺得入情入理”,這也靠想象和體會。
不僅文學作品如此,中國工于記言的史籍也不例外。
如《管錐編》166頁:“《韓非子·解老》曰:‘人希見生象也,而得死象之骨,案其圖以想其生也;故諸人之所以意想者,皆謂之象也。
’”又如《左傳》寫骊姬床笫私語,介之推與母親偕逃前的對話,皆是“生無傍證,死無對證者”,所謂“記言”,皆由史家“懸拟設想”,“揣想生象”,虛拟合情合理的言與事,使其達到“如聞其聲,如得其情,生動細貼”的效果。
所以說文學作品和史傳作品,在寫法上有相通之處,就在于擺脫不掉虛構和代言。
(三)韓愈為毛筆作傳,雖以“傳”名,實則是以傳記文學的手法寫作的一篇警世諷時之寓言故事。
韓愈把毛筆人化,以戲谑的文詞寫出,引人大笑,發人深思,柳宗元認為司馬遷的《滑稽列傳》“皆取乎有益于世者”,“若壅大川”,“必決而放諸陸”(《讀韓愈所著毛穎傳後題》),李肇亦認為韓愈此文“不下史遷”,“真良史才”(《國史補》),白居易也贊韓愈“立詞措意,有班馬之風”(《韓愈比部郎中史館修撰制》)。
這些評論皆意在說明文學傳記、寓言故事與史傳的寫法有相通之處。
(四)不僅中國有文學作品通史的看法,希臘大史學家修昔底德也稱自己書中的記言,并非親耳所聽或他人相告,而是“因人就事”,根據自己的設想揣摩,代為立言。
因此,這裡指出史家與作家不能自欺欺人,自己應當首先明白這一點。
《管錐編》對此有精辟的論述,錄于此作為補充。
錢先生說:“史家追叙真人實事,每須遙體人情,懸想事勢,設身局中,潛心腔内,忖之度之,以揣以摩,庶幾入情合理。
蓋與小說、院本之臆造人物、虛構境地,不盡同而可相通;記言特其一端。
”并舉例說:“《左傳》記言而實乃拟言、代言,謂是後世小說、院本中對話、賓白之椎輪草創,未遽過也。
”(《左傳正義·隐公》)真是切當宏偉的高論。
(五)由此,聯想到《管錐編·全宋文卷三四》的一段話頗有深意:“據此以訂史,是為捕風捉影,據史以訂此,是為煞風景。
”又雲:“吾國子書(筆記小說類)所載,每複類是。
均姓名雖真,人物非真。
有論《莊子》中膺篇《盜跖》者,于其文既信僞為真,于其事複認假作真,非癡人之聞夢,即黠巫之視鬼。
”可惜,《管錐編》出版遲了,早在一九七五年批儒評法之際,聞知某院校正在新編文學史,其所謂新者之一,便是增加了沒有作品的作家盜跖的章節,顯然是上了《莊子》的當。
由此可見,錢先生所指出的,對治史治文者均有裨益。
(九)八股文通于戲曲 八股古稱“代言”,蓋揣摹古人口吻,設身處地,發為文章,以俳優之道(123),抉聖賢之心。
董思白《論文九訣》之五曰“代”是也(124)。
宋人四書文自出議論,代古人語氣似始于楊誠齋(125)。
及明太祖乃規定代古人語氣之例(126)。
參觀《學海堂文集》卷八周以清、侯康所作《四書文源流考》(127),然二人皆未推四書文之出骈文。
竊謂欲揣摩孔孟情事,須從明清兩代佳八股文求之,真能栩栩欲活。
漢宋人四書注疏,清陶世征《活孔子》(128),皆不足道耳。
其善于體會,妙于想象,故與雜劇傳奇相通。
徐青藤《南詞叙錄》論邵文明《香囊記》(129),即斥其以時文為南曲,然尚指詞藻而言。
吳修齡《圍爐詩話》卷二論八股文為俗體(130),代人說話,比之元人雜劇。
袁随園《小倉山房尺牍》(131)卷三《答戴敬鹹進士論時文》一書,說八股通曲之意甚明。
焦理堂《易馀籥錄》卷十七以八股與元曲比附(132),尤引據翔實。
張詩齡《關隴輿中偶憶編》記王述庵語(133),謂生平舉業得力《牡丹亭》,讀之可命中,而張自言得力于《西廂記》(134)。
亦其證也。
此類代言之體,最為羅馬修辭教學所注重(135),名曰prosopopoeia(136),學僮皆須習為之。
亦以拟摹古人身分,得其口吻,為最難事。
馬建忠《适可齋記言》(137)卷二有《上李伯相言出洋工課書》,記卒業考試,以拉丁文拟古羅馬皇賀大将提都征服猶太诏等(138),即“洋八股”也。
(32—33頁) 董思白《論文九訣》不見《容台集》中(139),李延昰(古文“夏”字)《南吳舊話錄》卷四記董行書《制舉文九法》手卷(140),佳絹二十馀丈,舊藏李氏,為馬士英勒索以去(141)。
備載其文,說“代”曰:“代當時作者之口,寫他意中事。
如《逍遙遊》代鸠笑大鵬(142),說曰:‘我決起而飛’雲雲。
太史公稱燕将得魯連書曰(143):‘與人刃我甯自刃。
’”(參觀《
這裡紀昀沒有說李商隐從《真诰》中作手腳,但也指出他寫得跟《真诰》一樣。
其實李商隐根本沒有升仙的事,李詩中寫升仙經曆,就是從《真诰》中學來的。
所謂“章咒氣”,就是指詩從《真诰》裡來,帶有《真诰》的章咒氣。
然而,蘇轼的《讀道藏》卻不同: 嗟餘亦何幸,偶此琳宮居。
宮中複何有?戢戢千函書。
盛以丹錦囊,冒以青霞裾。
王喬掌關籥,蚩尤守其廬。
乘閑竊掀攪,涉獵豈暇徐。
至人悟一言,道集由中虛。
心閑反自照,皎皎如芙蕖。
千歲厭世去,此言乃籧篨。
人皆忽其身,治之用土苴。
何暇及天下,幽憂吾未除。
蘇轼的詩,是一篇詩體讀書筆記,先寫《道藏》的來曆和存放,以及如何珍視等等,後寫道家虛心求悟,像荷花的皎潔。
否則厭世而去,氣絕之後,用粗竹席裹屍。
人皆不注意學道,歸于土苴(泥和枯草),何暇治天下,這是我的幽憂。
這首詩寫出作者對《道藏》的看法,跟道士的章咒氣不同,也就是說蘇轼的詩寫得比李商隐好。
指出詩的風格應避免有章咒氣,避免有偈頌氣。
(七)以詩品作詩 以“詩品”作詩,可上溯《詩·大雅·烝民》:“吉甫作誦,穆如清風”(98);少陵“翡翠蘭苕”(99),退之“鲸牙龍角”(100),濫觞于是矣。
(《錢锺書研究》11頁) 以“詩品”作詩,可以追溯到《詩經·烝民》,尹吉甫作詩送别仲山甫,稱所作的詩“穆如清風”,用詩句來講這首詩。
用詩句來講詩的,叫以“詩品”作詩。
最突出的是唐代《詩品》二十四首,是二十四篇評詩之作,又是二十四首詩,即以詩來評詩。
“穆如清風”便是以詩句來評詩,所以是以詩評詩最早的。
杜甫的《戲為六絕句》:“或看翡翠蘭苕上,未掣鲸魚碧海中。
”也是以詩評詩,用詩句來評兩種風格:一種翡翠蘭苕,是秀麗的風格;一種鲸魚碧海,是雄偉的風格。
韓愈的《調張籍》:“刺手拔鲸牙,舉瓢酌天漿。
”是贊美一種雄奇的風格。
又《送無本師歸範陽》:“蛟龍弄牙角,造次欲手攬。
”是贊美一種驚險的風格。
此外如劉禹錫的《翰林白二十二學士見寄詩一百韻》:“玉琴清夜人不語,琪樹春朝風正吹。
郢人斤斫無痕迹,仙人衣裳棄刀尺。
”錢先生在《談藝錄補訂》裡稱為以詩評詩的“佳例”。
元好問的《論詩絕句三十首》也是以詩體談藝者,然杜韓以詩評詩最為著名。
為具體了解以詩評詩之體,特列舉元好問《論詩絕句》中的幾首,以助從中窺見運用絕句形式寫作詩論、詩評的一斑。
如第一首:“漢謠魏什久紛纭,正體無人與細論。
誰是詩中疏鑿手?暫教泾渭各清渾。
”開宗明義,他對漢魏以來詩作“紛纭”、孰為“正體”、無人評說的情況不很滿意,才決意自己以詩評詩。
三十首絕句,從漢魏的古詩到宋詩,摘其要者幾乎都發表了意見,形成一組有系統有見解的文學批評佳作。
元好問對陶潛的評論是:“一語天然萬古新,豪華落盡見真淳。
南窗白日羲皇上,未害淵明是晉人。
”陶詩語言天然渾成、内容真淳自然的特點,他很贊賞。
元好問是以建安風骨為論詩準則,所以對劉琨、張華,有自己的看法:“曹劉坐嘯虎生風,四海無人角兩雄。
可惜并州劉越石,不教橫槊建安中。
”“邺下風流在晉多,壯懷猶見《缺壺歌》。
風雲若恨張華少,溫李新聲奈爾何?”他認為好詩要有風骨,要有悲壯慷慨之氣,劉琨正以悲壯取勝,所以賞識;張華雖然兒女情多于風雲氣,但他以為也勝過李商隐、溫庭筠。
對待民間文學,他推崇具有清新剛健之氣的《敕勒歌》:“慷慨歌謠絕不傳,穹廬一曲本天然。
中州萬古英雄氣,也到陰山《敕勒川》。
”引此四章,便可看出元好問的好惡,他對曆代文壇詩作,都發表了自己的意見,有理論,有文采,使其成為以詩體論詩的重要作品。
(八)傳記通于小說 平景荪《樵隐昔寱》卷十四《書望溪集書左忠毅公逸事後》(101)雲:“篇中自‘史前跪’以下數行文字,奕奕有生氣。
然據史可法《忠正集》崇祯乙亥十一月祭忠毅文雲(102):‘逆珰陷師于獄,一時長安搖手相戒,無往視者。
法不忍,師見而颦蹙曰:爾胡為乎來哉!’忠正述當日情事,必不追諱,豈易以一言哉。
《龍眠古文》一集左光先《樞輔史公傳》(103)亦隻雲:‘予已至此,汝何故來死!’”按《戴南山全集》(104)卷八《左忠毅公傳》記此事雲:“光鬥呼可法而字之曰:‘道鄰,宜厚自愛!異日天下有事,吾望子為國柱(105)。
自吾被禍,門生故吏,逆黨日羅而捕之(106)。
今子出身犯難,殉硁硁之小節,而撄奸人之鋒。
我死,子必随之,是再戮我也!’”又與史、左兩文所記不甚合。
然《望溪文集》(107)卷九《左忠毅公逸事》中此節文自佳:“史前跪,抱公膝而嗚咽。
公辨其聲,而目不可開,乃奮臂,以指撥眦,目光如炬。
怒曰:‘庸奴,此何地也,而汝來前。
國家之事,糜爛至此。
老夫已矣,汝複輕身而昧大義,天下事誰可支拄者。
不速去,無俟奸人構陷。
’”無愧平氏所稱“奕奕有生氣”。
蓋望溪、南山均如得死象之骨,各以己意揣想生象,而望溪更妙于添毫點睛,一篇跳出。
史傳記言乃至記事,每取陳編而渲染增損之,猶詞章家伎倆,特較有裁制耳(參觀《管錐編》117頁又《宋詩選注》論範成大《州橋》)。
劉子玄讀史具眼(108),尚未窺此,故堅持骊姬“床笫私”語之為紀實(109),隻知《莊子》、《楚辭》之為“寓言”、“假說”而不可采入史傳(參觀《管錐編》165頁、1297頁)。
于“史”之“通”,一間未達。
譬如象之殺舜(110)、子産之放魚(111),即真有其事,而《孟子·萬章》所記“二嫂使治朕栖”、“郁陶思君爾”、“圉圉焉、洋洋焉”、“得其所哉、得其所哉”等語,斷出于懸拟設想。
如聞其聲,如得其情,生動細貼,堪入小說、院本。
儒宗“傳記”(參觀趙岐《題辭》),何減“園吏”“騷人”之“僞立賓主”哉。
當吾國春秋之世,希臘大史家修昔底德自道其書記言(112),早謂苟非己耳親聆或他口所傳,皆因人就事之宜,出于想當然而代為之詞,信不自欺而能自知者。
行之匪艱,行而自省之惟艱,省察而能揭示之則尤艱。
古希臘人論學談藝,每于當時為獨覺(113),于後代為先覺,此一例也。
(363—365頁) 《毛穎傳》詞旨雖巧(114),情事不足動人,俳諧之作而已。
唐人卻有以與傳奇小說等類齊舉者。
李肇《國史補》(115)卷下雲:“沈既濟撰《枕中記》(116),莊生寓言之類(117)。
韓愈撰《毛穎傳》,其文尤高,不下史遷(118)。
二篇真良史才也。
”評小說而比于《史記》,許以“史才”,前似未見。
《山谷外集》卷十《廖袁州次韻見答》雲:“史筆縱橫窺寶铉,詩才清壯近陰何”(119),自注:“幹寶作《搜神記》,徐铉作《稽神錄》,用意亦同。
”李卓吾、金聖歎輩評《水浒》“比于班馬”(120),“都從《史記》出來”等議論,阿堵中已引而未發矣。
(121)(384—385頁) 《望溪集》卷二《書〈刺客傳〉後》論太史公“增損”《國策》本文,不啻金針度人(122)。
讀其《左忠毅公遺事》時,當解此意。
參觀《管錐編》166頁《增訂之二》。
(《錢锺書研究》11頁) 這裡講到傳記、曆史散文與傳奇小說有相通處。
這是三種不同的文體,錢先生認為從不同文體中可以看到相通之處。
平步青為方苞《左忠毅公逸事》叫好,說文字“奕奕有生氣”,不是憑空虛贊,而是與史可法的祭忠毅公文和左光先的《樞輔史公傳》、戴名世的《左忠毅公傳》比較之後得出的結論,很有說服力。
左忠毅公是明代著名的诤臣左光鬥,遭到閹黨魏忠賢的誣陷,死于獄中。
他是人中的伯樂,在史可法還是書生時,便發現他是個人才,給以提攜和訓導,史可法後來終成抗清名臣。
錢先生舉引戴名世、方苞、史可法、左光先四人所寫史可法去獄中探望左光鬥一段,目的就在于說明不同才力的人運用不同文體所産生的不同效果。
現比較如下: 史可法祭文:“法不忍,師見而颦蹙(憂愁不樂)曰:‘爾胡為乎來哉!’”左公隻說了這樣一句感歎的話,可以看作是史可法親身經曆的真實記錄。
左光先《樞輔史公傳》:史可法在獄中見到左公,左公說:“予已至此,汝何故來死!”這是弟弟為兄作傳時代言的話,提到了“死”,多了一點危險的内容,進了一步。
戴名世《左忠毅公傳》:史可法去獄中探望,左公竟說了六十二個字的話,把入獄的前因後果,都說得有條不紊,并對史可法作了日後的交代。
顯然這些都是戴氏構想中代左公立言。
這個寫法在當今的作品中常見運用,是作者生怕讀者看不明白,才虛構得頭頭是道,句句是實話,可惜沒有顧及到當時危急的情勢,是否有條件說這些話。
方苞《左忠毅公逸事》最為生動感人。
“史前跪,抱公膝而嗚咽。
”僅用九個字,形象地寫出史可法探監之難,左公已遭酷刑之慘,都見于言外。
接着寫左公聽到史的聲音,卻睜不開眼,“乃奮臂”把眼睛撥開,“目光如炬”,怒斥史,說了四十七個字的話:“庸奴,此何地也,而汝來前。
國家之事,糜爛至此。
老夫已矣,汝複輕身而昧大義,天下事誰可支拄者。
不速去,無俟奸人構陷。
”把左史的關系,彼此的情感,以及兩人不可一世的氣概和會見的氣氛,都寫得“奕奕有生氣”,感人至深。
對此,想到以下幾點: (一)方、戴都掌握到史、左獄中會見的實情,好比骨頭架子,各人需以自己的揣測和想象附之以血肉,方苞更妙于畫龍點睛,更能把握環境,傳達史、左兩人高貴的品質和情操,以及埋在人們心裡對史、左兩人的崇敬之情。
因此,方苞對人物的刻畫和對環境氣氛的渲染,都使人覺得合情合理。
戴名世則對這些方面把握得不夠。
(二)文學作品,無論反映曆史事件,還是現實生活,都離不開寫人與事,而怎樣寫才能給人以真實感,從戴《傳》、方《逸事》的寫法可以得到啟示:瑣細的表面現象不等于真實,而與所寫有關的入情入理之言與事,則不可有所遺漏。
如《管錐編》117頁寫禽言之“拟聲達意”,即出于想象。
又如《宋詩選注》範成大《州橋》注:“确确切切的傳達了他們(淪陷區人民)藏在心裡的真正願望”,“我們讀來覺得入情入理”,這也靠想象和體會。
不僅文學作品如此,中國工于記言的史籍也不例外。
如《管錐編》166頁:“《韓非子·解老》曰:‘人希見生象也,而得死象之骨,案其圖以想其生也;故諸人之所以意想者,皆謂之象也。
’”又如《左傳》寫骊姬床笫私語,介之推與母親偕逃前的對話,皆是“生無傍證,死無對證者”,所謂“記言”,皆由史家“懸拟設想”,“揣想生象”,虛拟合情合理的言與事,使其達到“如聞其聲,如得其情,生動細貼”的效果。
所以說文學作品和史傳作品,在寫法上有相通之處,就在于擺脫不掉虛構和代言。
(三)韓愈為毛筆作傳,雖以“傳”名,實則是以傳記文學的手法寫作的一篇警世諷時之寓言故事。
韓愈把毛筆人化,以戲谑的文詞寫出,引人大笑,發人深思,柳宗元認為司馬遷的《滑稽列傳》“皆取乎有益于世者”,“若壅大川”,“必決而放諸陸”(《讀韓愈所著毛穎傳後題》),李肇亦認為韓愈此文“不下史遷”,“真良史才”(《國史補》),白居易也贊韓愈“立詞措意,有班馬之風”(《韓愈比部郎中史館修撰制》)。
這些評論皆意在說明文學傳記、寓言故事與史傳的寫法有相通之處。
(四)不僅中國有文學作品通史的看法,希臘大史學家修昔底德也稱自己書中的記言,并非親耳所聽或他人相告,而是“因人就事”,根據自己的設想揣摩,代為立言。
因此,這裡指出史家與作家不能自欺欺人,自己應當首先明白這一點。
《管錐編》對此有精辟的論述,錄于此作為補充。
錢先生說:“史家追叙真人實事,每須遙體人情,懸想事勢,設身局中,潛心腔内,忖之度之,以揣以摩,庶幾入情合理。
蓋與小說、院本之臆造人物、虛構境地,不盡同而可相通;記言特其一端。
”并舉例說:“《左傳》記言而實乃拟言、代言,謂是後世小說、院本中對話、賓白之椎輪草創,未遽過也。
”(《左傳正義·隐公》)真是切當宏偉的高論。
(五)由此,聯想到《管錐編·全宋文卷三四》的一段話頗有深意:“據此以訂史,是為捕風捉影,據史以訂此,是為煞風景。
”又雲:“吾國子書(筆記小說類)所載,每複類是。
均姓名雖真,人物非真。
有論《莊子》中膺篇《盜跖》者,于其文既信僞為真,于其事複認假作真,非癡人之聞夢,即黠巫之視鬼。
”可惜,《管錐編》出版遲了,早在一九七五年批儒評法之際,聞知某院校正在新編文學史,其所謂新者之一,便是增加了沒有作品的作家盜跖的章節,顯然是上了《莊子》的當。
由此可見,錢先生所指出的,對治史治文者均有裨益。
(九)八股文通于戲曲 八股古稱“代言”,蓋揣摹古人口吻,設身處地,發為文章,以俳優之道(123),抉聖賢之心。
董思白《論文九訣》之五曰“代”是也(124)。
宋人四書文自出議論,代古人語氣似始于楊誠齋(125)。
及明太祖乃規定代古人語氣之例(126)。
參觀《學海堂文集》卷八周以清、侯康所作《四書文源流考》(127),然二人皆未推四書文之出骈文。
竊謂欲揣摩孔孟情事,須從明清兩代佳八股文求之,真能栩栩欲活。
漢宋人四書注疏,清陶世征《活孔子》(128),皆不足道耳。
其善于體會,妙于想象,故與雜劇傳奇相通。
徐青藤《南詞叙錄》論邵文明《香囊記》(129),即斥其以時文為南曲,然尚指詞藻而言。
吳修齡《圍爐詩話》卷二論八股文為俗體(130),代人說話,比之元人雜劇。
袁随園《小倉山房尺牍》(131)卷三《答戴敬鹹進士論時文》一書,說八股通曲之意甚明。
焦理堂《易馀籥錄》卷十七以八股與元曲比附(132),尤引據翔實。
張詩齡《關隴輿中偶憶編》記王述庵語(133),謂生平舉業得力《牡丹亭》,讀之可命中,而張自言得力于《西廂記》(134)。
亦其證也。
此類代言之體,最為羅馬修辭教學所注重(135),名曰prosopopoeia(136),學僮皆須習為之。
亦以拟摹古人身分,得其口吻,為最難事。
馬建忠《适可齋記言》(137)卷二有《上李伯相言出洋工課書》,記卒業考試,以拉丁文拟古羅馬皇賀大将提都征服猶太诏等(138),即“洋八股”也。
(32—33頁) 董思白《論文九訣》不見《容台集》中(139),李延昰(古文“夏”字)《南吳舊話錄》卷四記董行書《制舉文九法》手卷(140),佳絹二十馀丈,舊藏李氏,為馬士英勒索以去(141)。
備載其文,說“代”曰:“代當時作者之口,寫他意中事。
如《逍遙遊》代鸠笑大鵬(142),說曰:‘我決起而飛’雲雲。
太史公稱燕将得魯連書曰(143):‘與人刃我甯自刃。
’”(參觀《