宋詞選 七

關燈
淪落胡地,故以昭君托喻,發言哀斷。

    考唐王建《塞上詠梅》詩曰:‘天山路邊一株梅,年年花發黃雲下,昭君已沒漢使回,前後征人誰系馬?’白石詞意當本此。

    ”近人劉永濟舉出宋徽宗《眼兒媚》詞中的“春夢繞胡沙”“吹徹梅花”作為“昭君不慣胡沙遠”“化作此花幽獨”之所本,這就更加增強這一說法的依據。

    話雖如此,全篇的主題仍難統一,因為後面一段裡又講到“深宮舊事”和“安排金屋”,把重點一移再移,所謂故君之思的寄托,也就難以貫串起來解釋了。

     玲珑四犯 越中歲暮,聞箫鼓感懷①。

     疊鼓夜寒②,垂燈春淺③,匆匆時事如許。

    倦遊歡意少,仰悲今古④。

    江淹又吟恨賦,記當時、送君南浦⑤。

    萬裡乾坤⑥,百年身世,惟有此情苦。

     揚州柳垂官路,有輕盈換馬,端正窺戶⑦。

    酒醒明月下,夢逐潮聲去。

    文章信美知何用,漫赢得天涯旅⑧。

    教說與,春來要尋花伴侶。

     ①越中歲暮兩句:越中,今浙江紹興市,它是春秋越國的都城。

    古時歲暮有箫鼓迎春之俗。

     ②疊鼓:見前116頁葉夢得《水調歌頭》注⑥。

     ③垂燈春淺:家家張燈結彩,準備過年,但春意還是不濃。

    垂燈,懸挂的彩燈。

     ④仰悲今古:看到世事的推移變化,産生了傷今懷古的感情。

    仰,向上下四方觀察。

    ,同俯。

    《易經·系辭上》:“仰以觀于天文,俯以察于地理。

    ” ⑤江淹又吟恨賦兩句:《恨賦》是南朝梁詩賦家江淹寫的,曆舉古代名人飲恨而死的故事組織成篇。

    南浦,見前139頁張元《賀新郎》第二首注⑧。

     ⑥乾坤:天下,實指當時殘破的中原地區。

     ⑦揚州柳垂官路三句:寫作者對于過去遊樂生活的回憶。

    揚州是古代遊樂的名都,這裡不一定實指其地。

    輕盈換馬,指體态柔美的女子。

    古樂府《雜曲歌辭》有《愛妾換馬》篇。

    林坤《誠齋雜記》載後魏曹彰有把妓妾換馬的故事。

    這裡換馬作為妓女的代稱。

    端正,面貌端正美麗。

    窺戶,站在門裡偷看行人。

    周邦彥《瑞龍吟》詞:“因記個人癡小,乍窺門戶。

    ” ⑧旅:同羁旅。

     詞評:宋光宗紹熙四年(1193),姜夔在越中度歲,寫下這首歲暮感懷的詞。

    他多年來在江湖上漫遊作客,無所成就,不無遲暮之感。

    所以詞中一再感歎“倦遊歡意少”“漫赢得天涯旅”。

    “文章信美知何用”是作者懷才不遇的憤慨語,可見這位寄情山水的詩人,還是有積極要求用世的一面。

     齊天樂 丙辰歲①,與張功父會飲張達可之堂②。

    聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。

    功父先成,辭甚美。

    予裴回茉莉花間③,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。

    蟋蟀,中都呼為促織④,善鬥。

    好事者或以三二十萬錢緻一枚,镂象齒為樓觀以貯之⑤。

     庾郎先自吟愁賦⑥,凄凄更聞私語。

    露濕銅鋪⑦,苔侵石井,都是曾聽伊處。

    哀音似訴,正思婦無眠,起尋機杼⑧。

    曲曲屏山⑨,夜涼獨自甚情緒? 西窗又吹暗雨,為誰頻斷續,相和砧杵⑩?候館迎秋?,離宮吊月?,别有傷心無數。

    豳詩漫與?。

    笑籬落呼燈?,世間兒女。

    寫入琴絲?,一聲聲更苦! ①丙辰歲:宋甯宗慶元二年(1196)。

     ②張功父、張達可:張字功父,号約齋。

    有《南湖詩餘》。

    張達可,不詳。

     ③裴回:即徘徊。

     ④中都:都中,指南宋京城臨安(今浙江杭州市)。

     ⑤樓觀:樓台。

     ⑥庾郎先自吟愁賦:庾信的《愁賦》今不傳。

    這裡愁賦一詞可能是指他那些《哀江南賦》《傷心賦》《枯樹賦》一類哀愁怆的作品。

     ⑦銅鋪:銅做的鋪首,用來裝在門上銜門環的。

    這句指門外邊。

     ⑧起尋機杼:失眠的思婦聽了促織的鳴聲,起來尋找紡織的機杼。

     ⑨屏山:屏風,上面刻畫着遙山遠水,容易觸發思婦的離情。

     ⑩為誰頻斷續兩句:是說蟋蟀的鳴聲跟搗衣的聲音為什麼這樣凄切不斷地唱和着呢?砧杵,搗衣的用具。

    古代婦女常在夜裡趕洗衣服寄給征人。

     ?候館:客館。

     ?離宮:行宮,皇帝出巡時居住之所。

    這裡選用此詞着重在“離”字。

     ?豳(bīn)詩漫與:寫成詩篇。

    《詩經·豳風·七月》:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。

    ”與,一作“譜”。

    漫與,即景抒情,率意而作。

     ?籬落呼燈:寫孩子們夜裡點燈到園地裡去捉蟋蟀的活動。

     ?寫入琴絲:作者自注,“宣政間,有士大夫制《蟋蟀吟》。

    ” 詞評:南宋都城鬥蟋蟀的風氣盛行一時,題序裡說:“好事者或以三二十萬錢緻一枚,镂象齒為樓觀以貯之。

    ”這是唐朝詩人寫新樂府揭露現實的好題材。

    但作者意不在此,他着重地把蟋蟀的哀音和聽蟋蟀的騷人、思婦的愁懷層層夾寫,織成一片怨情,這大約是自傷身世之感吧。

    鄭文焯在所校《白石道人歌曲》裡說“下阕托寄遙深”。

    究竟作者有何托寄,實在是難以捉摸的。

    陳廷焯《白雨齋詞話》指出寫作上的特點,說:“全篇皆寫怨情,獨後半雲:‘笑籬落呼燈,世間兒女。

    ’以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙。

    ” 鹧鸪天 正月十一日觀燈① 巷陌風光縱賞時②,籠紗未出馬先嘶③。

    白頭居士無呵殿④,隻有乘肩小女随⑤。

     花滿市⑥,月侵衣,少年情事老來悲。

    沙河塘上春寒淺⑦,看了遊人緩緩歸。

     ①正月十一日觀燈:周密《武林舊事》載臨安元宵前不斷試燈,說是“預賞”。

     ②巷陌:見前69頁秦觀《望海潮》注④。

     ③籠紗未出馬先嘶:這句寫豪貴人家看燈時的聲勢。

    籠紗,紗制的燈籠。

     ④白頭居士無呵殿:作者自稱白頭居士。

    呵殿,前呵後殿,即前呼後擁之意,指豪貴者的随從。

     ⑤隻有乘肩小女随:隻有小女兒相随作伴。

    乘肩,坐在大人肩上的小孩子。

    又,《武林舊事·元夕》:“都城自舊歲冬孟駕回,已有乘肩小女,鼓吹舞绾者數十隊,以供貴邸豪家幕次之玩。

    ”這裡也可能是把乘肩小女的歌舞隊代替呵殿來自我解嘲。

     ⑥花:花燈。

     ⑦沙河塘:《新唐書·地理志》,“錢塘縣南五裡有沙河塘。

    ”蘇轼《虞美人》詞:“沙河塘裡燈初上,《水調》誰家唱?”南宋定都臨安後,沙河塘成為日益繁盛的地區。

     史達祖 二首 史達祖字邦卿,号梅溪,汴(今河南開封市)人。

    韓胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰拟文書。

    韓敗,史也受到黥刑,貶死于貧困之中。

    今傳《梅溪詞》。

     史達祖的詞和高觀國齊名①。

    有的詞話家把他和姜夔、吳文英并稱;也有把他與周邦彥相比,誇大為南宋第一詞人的②。

    《梅溪詞》的特征在于詠物,以描寫見長。

    某些細節用白描的手法,寫得很清新、美麗。

    可是相伴而來的缺點是“用筆多涉尖巧”③,過于“極妍盡态”④,富貴氣很重。

    缺乏意境和氣骨,尤其是他的詞的緻命傷。

     ①馮煦《宋六十一家詞選·例言》:“由觀國與達祖疊相唱和,故援與相比。

    ” ②彭孫《金粟詞話》:“南宋詞人如白石(姜夔)、梅溪、竹屋(高觀國)、夢窗(吳文英)、竹山(蔣捷)諸家之中,當以史邦卿為第一。

    ” ③周濟《介存齋論詞雜著》語。

     ④王士祯《花草蒙拾》語。

     雙雙燕 詠燕 過春社了①,度簾幕中間②,去年塵冷③。

    差池欲住④,試入舊巢相并。

    還相雕梁藻井⑤,又軟語商量不定⑥。

    飄然快拂花梢⑦,翠尾分開紅影⑧。

     芳徑⑨,芹泥雨潤⑩。

    愛貼地争飛,競誇輕俊?。

    紅樓歸晚?,看足柳昏花暝?。

    應自栖香正穩,便忘了天涯芳信?。

    愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑?。

     ①春社:見前11頁晏殊《破陣子》注①。

     ②度簾幕中間:飛進重重簾幕的屋子裡。

     ③去年塵冷:去年築過巢的地方滿布灰塵,怪冷清的。

     ④差池:形容燕子飛行時毛羽參差不齊的樣子。

    《詩經·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽。

    ” ⑤還相(念去聲)雕梁藻井:還仔細看看雕花的屋梁和畫有水草花紋的天花闆是否依然如故。

    相,細看。

    井,屋梁上的承塵,俗稱天花闆。

     ⑥軟語:溫柔地交談着(形容燕子的呢喃聲)。

     ⑦飄然快拂花梢:輕快地飛掠花梢而過。

    花梢,花枝的頂端。

     ⑧紅影:花影。

     ⑨芳徑:有花草的香徑。

     ⑩芹泥:水邊長芹草的泥地。

     ?輕俊:輕盈、俊俏。

     ?紅樓歸晚:回窠已晚。

    紅樓,富貴人家,燕子巢居的地方。

     ?柳昏花暝:寫黃昏時分的景色。

     ?應自栖香正穩兩句:敢情燕子在香巢中睡得很甜,便忘了給閨中人傳達遠方帶來的訊息。

    許昂霄《詞綜偶評》:“傳書燕見《開元天寶遺事》,然文通(江淹)、太白詩已先用之,不必出處也。

    ”按《開元天寶遺事》有燕子為思婦傳書的故事。

     ?愁損翠黛雙蛾兩句:寫閨中人念遠的愁苦之情。

    古時女子畫眉用翠黛(青綠)色。

    雙蛾,雙眉。

     詞評:這首詞描繪春燕極妍盡态,形神俱似。

    王士祯《花草蒙拾》認為“詠物至此,人巧極天工錯矣”。

    可是除了描寫技巧以外,也就沒有别的什麼可以稱道的了。

    看起來辭藻太華麗,韻味發洩無餘,格調不高。

     绮羅香 詠春雨 做冷欺花①,将煙困柳②,千裡偷催春暮③。

    盡日冥迷,愁裡欲飛還住。

    驚粉重④,蝶宿西園;喜泥潤⑤,燕歸南浦。

    最妨他佳約風流,钿車不到杜陵路⑥。

     沉沉江上望極⑦,還被春潮晚急,難尋官渡⑧。

    隐約遙峰,和淚謝娘眉妩⑨。

    臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。

    記當日、門掩梨花⑩,剪燈深夜語?。

     ①做冷欺花:花需要溫暖的天氣,春雨添寒,有礙于花的欣欣向榮,故雲。

     ②将煙困柳:春雨帶來霧氣把柳樹籠罩着。

     ③千裡偷催春暮:孟郊《喜雨》詩,“朝見一片雲,暮成千裡雨。

    ” ④粉重:蝴蝶身上有粉,沾雨便嫌重了。

     ⑤喜泥潤:潤濕的泥适合燕子築巢之用,故雲。

     ⑥钿車不到杜陵路:道路泥濘,車子不能駕駛到杜陵去赴約會。

    钿車,見前95頁周邦彥《解語花》注?。

    杜陵,在長安東南,是漢宣帝陵墓的所在,附近住的多富貴人家。

    這裡借指都市裡的繁華街道。

     ⑦沉沉江上望極:極目遠望,江上煙波迷茫無際。

     ⑧官渡:公用的渡船。

     ⑨隐約遙峰兩句:遠山隐隐約約,像是美人含淚的眉峰那麼好看。

    謝娘,唐時歌妓,後世用來泛指歌女。

    妩,形容眉的妩媚。

     ⑩門掩梨花:李重元《憶王孫》詞,“雨打梨花深閉門。

    ” ?剪燈深夜語:李商隐《夜雨寄北》詩,“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

    ” 詞評:這篇作品不同于一般堆砌典故的詠物詞,它用白描手法摹寫春雨纏綿的景象。

    通篇找不出一個“雨”字,卻沒有一句不切題意。

    問題在于作者隻是玩弄文字遊戲,缺乏真情實感。

     吳文英 四首 吳文英字君特,号夢窗,晚年又号覺齋,四明(今浙江甯波市)人。

    一生沒有做過官,但也不是隐士,交遊如吳潛、史宅之等都是當時的顯貴。

    他以清客的身份往來蘇州、杭州、紹興一帶。

    他是13世紀中期的詞人①。

    今傳《夢窗詞》甲乙丙丁四稿。

     黃《花庵詞選》引尹煥給《夢窗詞》寫的序文說:“求詞于吾宋者,前有清真(周邦彥),後有夢窗。

    此非煥之言,四海之公言也。

    ”把吳文英作為南宋第一大詞家,顯然是十分誇大的說法。

    與此不同,沈義父是吳文英的詞友之一,他指出了《夢窗詞》“用事下語太晦”的缺點(見《樂府指迷》