宋詞選 七
關燈
小
中
大
淪落胡地,故以昭君托喻,發言哀斷。
考唐王建《塞上詠梅》詩曰:‘天山路邊一株梅,年年花發黃雲下,昭君已沒漢使回,前後征人誰系馬?’白石詞意當本此。
”近人劉永濟舉出宋徽宗《眼兒媚》詞中的“春夢繞胡沙”“吹徹梅花”作為“昭君不慣胡沙遠”“化作此花幽獨”之所本,這就更加增強這一說法的依據。
話雖如此,全篇的主題仍難統一,因為後面一段裡又講到“深宮舊事”和“安排金屋”,把重點一移再移,所謂故君之思的寄托,也就難以貫串起來解釋了。
玲珑四犯 越中歲暮,聞箫鼓感懷①。
疊鼓夜寒②,垂燈春淺③,匆匆時事如許。
倦遊歡意少,仰悲今古④。
江淹又吟恨賦,記當時、送君南浦⑤。
萬裡乾坤⑥,百年身世,惟有此情苦。
揚州柳垂官路,有輕盈換馬,端正窺戶⑦。
酒醒明月下,夢逐潮聲去。
文章信美知何用,漫赢得天涯旅⑧。
教說與,春來要尋花伴侶。
①越中歲暮兩句:越中,今浙江紹興市,它是春秋越國的都城。
古時歲暮有箫鼓迎春之俗。
②疊鼓:見前116頁葉夢得《水調歌頭》注⑥。
③垂燈春淺:家家張燈結彩,準備過年,但春意還是不濃。
垂燈,懸挂的彩燈。
④仰悲今古:看到世事的推移變化,産生了傷今懷古的感情。
仰,向上下四方觀察。
,同俯。
《易經·系辭上》:“仰以觀于天文,俯以察于地理。
” ⑤江淹又吟恨賦兩句:《恨賦》是南朝梁詩賦家江淹寫的,曆舉古代名人飲恨而死的故事組織成篇。
南浦,見前139頁張元《賀新郎》第二首注⑧。
⑥乾坤:天下,實指當時殘破的中原地區。
⑦揚州柳垂官路三句:寫作者對于過去遊樂生活的回憶。
揚州是古代遊樂的名都,這裡不一定實指其地。
輕盈換馬,指體态柔美的女子。
古樂府《雜曲歌辭》有《愛妾換馬》篇。
林坤《誠齋雜記》載後魏曹彰有把妓妾換馬的故事。
這裡換馬作為妓女的代稱。
端正,面貌端正美麗。
窺戶,站在門裡偷看行人。
周邦彥《瑞龍吟》詞:“因記個人癡小,乍窺門戶。
” ⑧旅:同羁旅。
詞評:宋光宗紹熙四年(1193),姜夔在越中度歲,寫下這首歲暮感懷的詞。
他多年來在江湖上漫遊作客,無所成就,不無遲暮之感。
所以詞中一再感歎“倦遊歡意少”“漫赢得天涯旅”。
“文章信美知何用”是作者懷才不遇的憤慨語,可見這位寄情山水的詩人,還是有積極要求用世的一面。
齊天樂 丙辰歲①,與張功父會飲張達可之堂②。
聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。
功父先成,辭甚美。
予裴回茉莉花間③,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。
蟋蟀,中都呼為促織④,善鬥。
好事者或以三二十萬錢緻一枚,镂象齒為樓觀以貯之⑤。
庾郎先自吟愁賦⑥,凄凄更聞私語。
露濕銅鋪⑦,苔侵石井,都是曾聽伊處。
哀音似訴,正思婦無眠,起尋機杼⑧。
曲曲屏山⑨,夜涼獨自甚情緒? 西窗又吹暗雨,為誰頻斷續,相和砧杵⑩?候館迎秋?,離宮吊月?,别有傷心無數。
豳詩漫與?。
笑籬落呼燈?,世間兒女。
寫入琴絲?,一聲聲更苦! ①丙辰歲:宋甯宗慶元二年(1196)。
②張功父、張達可:張字功父,号約齋。
有《南湖詩餘》。
張達可,不詳。
③裴回:即徘徊。
④中都:都中,指南宋京城臨安(今浙江杭州市)。
⑤樓觀:樓台。
⑥庾郎先自吟愁賦:庾信的《愁賦》今不傳。
這裡愁賦一詞可能是指他那些《哀江南賦》《傷心賦》《枯樹賦》一類哀愁怆的作品。
⑦銅鋪:銅做的鋪首,用來裝在門上銜門環的。
這句指門外邊。
⑧起尋機杼:失眠的思婦聽了促織的鳴聲,起來尋找紡織的機杼。
⑨屏山:屏風,上面刻畫着遙山遠水,容易觸發思婦的離情。
⑩為誰頻斷續兩句:是說蟋蟀的鳴聲跟搗衣的聲音為什麼這樣凄切不斷地唱和着呢?砧杵,搗衣的用具。
古代婦女常在夜裡趕洗衣服寄給征人。
?候館:客館。
?離宮:行宮,皇帝出巡時居住之所。
這裡選用此詞着重在“離”字。
?豳(bīn)詩漫與:寫成詩篇。
《詩經·豳風·七月》:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。
”與,一作“譜”。
漫與,即景抒情,率意而作。
?籬落呼燈:寫孩子們夜裡點燈到園地裡去捉蟋蟀的活動。
?寫入琴絲:作者自注,“宣政間,有士大夫制《蟋蟀吟》。
” 詞評:南宋都城鬥蟋蟀的風氣盛行一時,題序裡說:“好事者或以三二十萬錢緻一枚,镂象齒為樓觀以貯之。
”這是唐朝詩人寫新樂府揭露現實的好題材。
但作者意不在此,他着重地把蟋蟀的哀音和聽蟋蟀的騷人、思婦的愁懷層層夾寫,織成一片怨情,這大約是自傷身世之感吧。
鄭文焯在所校《白石道人歌曲》裡說“下阕托寄遙深”。
究竟作者有何托寄,實在是難以捉摸的。
陳廷焯《白雨齋詞話》指出寫作上的特點,說:“全篇皆寫怨情,獨後半雲:‘笑籬落呼燈,世間兒女。
’以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙。
” 鹧鸪天 正月十一日觀燈① 巷陌風光縱賞時②,籠紗未出馬先嘶③。
白頭居士無呵殿④,隻有乘肩小女随⑤。
花滿市⑥,月侵衣,少年情事老來悲。
沙河塘上春寒淺⑦,看了遊人緩緩歸。
①正月十一日觀燈:周密《武林舊事》載臨安元宵前不斷試燈,說是“預賞”。
②巷陌:見前69頁秦觀《望海潮》注④。
③籠紗未出馬先嘶:這句寫豪貴人家看燈時的聲勢。
籠紗,紗制的燈籠。
④白頭居士無呵殿:作者自稱白頭居士。
呵殿,前呵後殿,即前呼後擁之意,指豪貴者的随從。
⑤隻有乘肩小女随:隻有小女兒相随作伴。
乘肩,坐在大人肩上的小孩子。
又,《武林舊事·元夕》:“都城自舊歲冬孟駕回,已有乘肩小女,鼓吹舞绾者數十隊,以供貴邸豪家幕次之玩。
”這裡也可能是把乘肩小女的歌舞隊代替呵殿來自我解嘲。
⑥花:花燈。
⑦沙河塘:《新唐書·地理志》,“錢塘縣南五裡有沙河塘。
”蘇轼《虞美人》詞:“沙河塘裡燈初上,《水調》誰家唱?”南宋定都臨安後,沙河塘成為日益繁盛的地區。
史達祖 二首 史達祖字邦卿,号梅溪,汴(今河南開封市)人。
韓胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰拟文書。
韓敗,史也受到黥刑,貶死于貧困之中。
今傳《梅溪詞》。
史達祖的詞和高觀國齊名①。
有的詞話家把他和姜夔、吳文英并稱;也有把他與周邦彥相比,誇大為南宋第一詞人的②。
《梅溪詞》的特征在于詠物,以描寫見長。
某些細節用白描的手法,寫得很清新、美麗。
可是相伴而來的缺點是“用筆多涉尖巧”③,過于“極妍盡态”④,富貴氣很重。
缺乏意境和氣骨,尤其是他的詞的緻命傷。
①馮煦《宋六十一家詞選·例言》:“由觀國與達祖疊相唱和,故援與相比。
” ②彭孫《金粟詞話》:“南宋詞人如白石(姜夔)、梅溪、竹屋(高觀國)、夢窗(吳文英)、竹山(蔣捷)諸家之中,當以史邦卿為第一。
” ③周濟《介存齋論詞雜著》語。
④王士祯《花草蒙拾》語。
雙雙燕 詠燕 過春社了①,度簾幕中間②,去年塵冷③。
差池欲住④,試入舊巢相并。
還相雕梁藻井⑤,又軟語商量不定⑥。
飄然快拂花梢⑦,翠尾分開紅影⑧。
芳徑⑨,芹泥雨潤⑩。
愛貼地争飛,競誇輕俊?。
紅樓歸晚?,看足柳昏花暝?。
應自栖香正穩,便忘了天涯芳信?。
愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑?。
①春社:見前11頁晏殊《破陣子》注①。
②度簾幕中間:飛進重重簾幕的屋子裡。
③去年塵冷:去年築過巢的地方滿布灰塵,怪冷清的。
④差池:形容燕子飛行時毛羽參差不齊的樣子。
《詩經·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽。
” ⑤還相(念去聲)雕梁藻井:還仔細看看雕花的屋梁和畫有水草花紋的天花闆是否依然如故。
相,細看。
井,屋梁上的承塵,俗稱天花闆。
⑥軟語:溫柔地交談着(形容燕子的呢喃聲)。
⑦飄然快拂花梢:輕快地飛掠花梢而過。
花梢,花枝的頂端。
⑧紅影:花影。
⑨芳徑:有花草的香徑。
⑩芹泥:水邊長芹草的泥地。
?輕俊:輕盈、俊俏。
?紅樓歸晚:回窠已晚。
紅樓,富貴人家,燕子巢居的地方。
?柳昏花暝:寫黃昏時分的景色。
?應自栖香正穩兩句:敢情燕子在香巢中睡得很甜,便忘了給閨中人傳達遠方帶來的訊息。
許昂霄《詞綜偶評》:“傳書燕見《開元天寶遺事》,然文通(江淹)、太白詩已先用之,不必出處也。
”按《開元天寶遺事》有燕子為思婦傳書的故事。
?愁損翠黛雙蛾兩句:寫閨中人念遠的愁苦之情。
古時女子畫眉用翠黛(青綠)色。
雙蛾,雙眉。
詞評:這首詞描繪春燕極妍盡态,形神俱似。
王士祯《花草蒙拾》認為“詠物至此,人巧極天工錯矣”。
可是除了描寫技巧以外,也就沒有别的什麼可以稱道的了。
看起來辭藻太華麗,韻味發洩無餘,格調不高。
绮羅香 詠春雨 做冷欺花①,将煙困柳②,千裡偷催春暮③。
盡日冥迷,愁裡欲飛還住。
驚粉重④,蝶宿西園;喜泥潤⑤,燕歸南浦。
最妨他佳約風流,钿車不到杜陵路⑥。
沉沉江上望極⑦,還被春潮晚急,難尋官渡⑧。
隐約遙峰,和淚謝娘眉妩⑨。
臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。
記當日、門掩梨花⑩,剪燈深夜語?。
①做冷欺花:花需要溫暖的天氣,春雨添寒,有礙于花的欣欣向榮,故雲。
②将煙困柳:春雨帶來霧氣把柳樹籠罩着。
③千裡偷催春暮:孟郊《喜雨》詩,“朝見一片雲,暮成千裡雨。
” ④粉重:蝴蝶身上有粉,沾雨便嫌重了。
⑤喜泥潤:潤濕的泥适合燕子築巢之用,故雲。
⑥钿車不到杜陵路:道路泥濘,車子不能駕駛到杜陵去赴約會。
钿車,見前95頁周邦彥《解語花》注?。
杜陵,在長安東南,是漢宣帝陵墓的所在,附近住的多富貴人家。
這裡借指都市裡的繁華街道。
⑦沉沉江上望極:極目遠望,江上煙波迷茫無際。
⑧官渡:公用的渡船。
⑨隐約遙峰兩句:遠山隐隐約約,像是美人含淚的眉峰那麼好看。
謝娘,唐時歌妓,後世用來泛指歌女。
妩,形容眉的妩媚。
⑩門掩梨花:李重元《憶王孫》詞,“雨打梨花深閉門。
” ?剪燈深夜語:李商隐《夜雨寄北》詩,“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
” 詞評:這篇作品不同于一般堆砌典故的詠物詞,它用白描手法摹寫春雨纏綿的景象。
通篇找不出一個“雨”字,卻沒有一句不切題意。
問題在于作者隻是玩弄文字遊戲,缺乏真情實感。
吳文英 四首 吳文英字君特,号夢窗,晚年又号覺齋,四明(今浙江甯波市)人。
一生沒有做過官,但也不是隐士,交遊如吳潛、史宅之等都是當時的顯貴。
他以清客的身份往來蘇州、杭州、紹興一帶。
他是13世紀中期的詞人①。
今傳《夢窗詞》甲乙丙丁四稿。
黃《花庵詞選》引尹煥給《夢窗詞》寫的序文說:“求詞于吾宋者,前有清真(周邦彥),後有夢窗。
此非煥之言,四海之公言也。
”把吳文英作為南宋第一大詞家,顯然是十分誇大的說法。
與此不同,沈義父是吳文英的詞友之一,他指出了《夢窗詞》“用事下語太晦”的缺點(見《樂府指迷》
考唐王建《塞上詠梅》詩曰:‘天山路邊一株梅,年年花發黃雲下,昭君已沒漢使回,前後征人誰系馬?’白石詞意當本此。
”近人劉永濟舉出宋徽宗《眼兒媚》詞中的“春夢繞胡沙”“吹徹梅花”作為“昭君不慣胡沙遠”“化作此花幽獨”之所本,這就更加增強這一說法的依據。
話雖如此,全篇的主題仍難統一,因為後面一段裡又講到“深宮舊事”和“安排金屋”,把重點一移再移,所謂故君之思的寄托,也就難以貫串起來解釋了。
玲珑四犯 越中歲暮,聞箫鼓感懷①。
疊鼓夜寒②,垂燈春淺③,匆匆時事如許。
倦遊歡意少,仰悲今古④。
江淹又吟恨賦,記當時、送君南浦⑤。
萬裡乾坤⑥,百年身世,惟有此情苦。
揚州柳垂官路,有輕盈換馬,端正窺戶⑦。
酒醒明月下,夢逐潮聲去。
文章信美知何用,漫赢得天涯旅⑧。
教說與,春來要尋花伴侶。
①越中歲暮兩句:越中,今浙江紹興市,它是春秋越國的都城。
古時歲暮有箫鼓迎春之俗。
②疊鼓:見前116頁葉夢得《水調歌頭》注⑥。
③垂燈春淺:家家張燈結彩,準備過年,但春意還是不濃。
垂燈,懸挂的彩燈。
④仰悲今古:看到世事的推移變化,産生了傷今懷古的感情。
仰,向上下四方觀察。
,同俯。
《易經·系辭上》:“仰以觀于天文,俯以察于地理。
” ⑤江淹又吟恨賦兩句:《恨賦》是南朝梁詩賦家江淹寫的,曆舉古代名人飲恨而死的故事組織成篇。
南浦,見前139頁張元《賀新郎》第二首注⑧。
⑥乾坤:天下,實指當時殘破的中原地區。
⑦揚州柳垂官路三句:寫作者對于過去遊樂生活的回憶。
揚州是古代遊樂的名都,這裡不一定實指其地。
輕盈換馬,指體态柔美的女子。
古樂府《雜曲歌辭》有《愛妾換馬》篇。
林坤《誠齋雜記》載後魏曹彰有把妓妾換馬的故事。
這裡換馬作為妓女的代稱。
端正,面貌端正美麗。
窺戶,站在門裡偷看行人。
周邦彥《瑞龍吟》詞:“因記個人癡小,乍窺門戶。
” ⑧旅:同羁旅。
詞評:宋光宗紹熙四年(1193),姜夔在越中度歲,寫下這首歲暮感懷的詞。
他多年來在江湖上漫遊作客,無所成就,不無遲暮之感。
所以詞中一再感歎“倦遊歡意少”“漫赢得天涯旅”。
“文章信美知何用”是作者懷才不遇的憤慨語,可見這位寄情山水的詩人,還是有積極要求用世的一面。
齊天樂 丙辰歲①,與張功父會飲張達可之堂②。
聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。
功父先成,辭甚美。
予裴回茉莉花間③,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。
蟋蟀,中都呼為促織④,善鬥。
好事者或以三二十萬錢緻一枚,镂象齒為樓觀以貯之⑤。
庾郎先自吟愁賦⑥,凄凄更聞私語。
露濕銅鋪⑦,苔侵石井,都是曾聽伊處。
哀音似訴,正思婦無眠,起尋機杼⑧。
曲曲屏山⑨,夜涼獨自甚情緒? 西窗又吹暗雨,為誰頻斷續,相和砧杵⑩?候館迎秋?,離宮吊月?,别有傷心無數。
豳詩漫與?。
笑籬落呼燈?,世間兒女。
寫入琴絲?,一聲聲更苦! ①丙辰歲:宋甯宗慶元二年(1196)。
②張功父、張達可:張字功父,号約齋。
有《南湖詩餘》。
張達可,不詳。
③裴回:即徘徊。
④中都:都中,指南宋京城臨安(今浙江杭州市)。
⑤樓觀:樓台。
⑥庾郎先自吟愁賦:庾信的《愁賦》今不傳。
這裡愁賦一詞可能是指他那些《哀江南賦》《傷心賦》《枯樹賦》一類哀愁怆的作品。
⑦銅鋪:銅做的鋪首,用來裝在門上銜門環的。
這句指門外邊。
⑧起尋機杼:失眠的思婦聽了促織的鳴聲,起來尋找紡織的機杼。
⑨屏山:屏風,上面刻畫着遙山遠水,容易觸發思婦的離情。
⑩為誰頻斷續兩句:是說蟋蟀的鳴聲跟搗衣的聲音為什麼這樣凄切不斷地唱和着呢?砧杵,搗衣的用具。
古代婦女常在夜裡趕洗衣服寄給征人。
?候館:客館。
?離宮:行宮,皇帝出巡時居住之所。
這裡選用此詞着重在“離”字。
?豳(bīn)詩漫與:寫成詩篇。
《詩經·豳風·七月》:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。
”與,一作“譜”。
漫與,即景抒情,率意而作。
?籬落呼燈:寫孩子們夜裡點燈到園地裡去捉蟋蟀的活動。
?寫入琴絲:作者自注,“宣政間,有士大夫制《蟋蟀吟》。
” 詞評:南宋都城鬥蟋蟀的風氣盛行一時,題序裡說:“好事者或以三二十萬錢緻一枚,镂象齒為樓觀以貯之。
”這是唐朝詩人寫新樂府揭露現實的好題材。
但作者意不在此,他着重地把蟋蟀的哀音和聽蟋蟀的騷人、思婦的愁懷層層夾寫,織成一片怨情,這大約是自傷身世之感吧。
鄭文焯在所校《白石道人歌曲》裡說“下阕托寄遙深”。
究竟作者有何托寄,實在是難以捉摸的。
陳廷焯《白雨齋詞話》指出寫作上的特點,說:“全篇皆寫怨情,獨後半雲:‘笑籬落呼燈,世間兒女。
’以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙。
” 鹧鸪天 正月十一日觀燈① 巷陌風光縱賞時②,籠紗未出馬先嘶③。
白頭居士無呵殿④,隻有乘肩小女随⑤。
花滿市⑥,月侵衣,少年情事老來悲。
沙河塘上春寒淺⑦,看了遊人緩緩歸。
①正月十一日觀燈:周密《武林舊事》載臨安元宵前不斷試燈,說是“預賞”。
②巷陌:見前69頁秦觀《望海潮》注④。
③籠紗未出馬先嘶:這句寫豪貴人家看燈時的聲勢。
籠紗,紗制的燈籠。
④白頭居士無呵殿:作者自稱白頭居士。
呵殿,前呵後殿,即前呼後擁之意,指豪貴者的随從。
⑤隻有乘肩小女随:隻有小女兒相随作伴。
乘肩,坐在大人肩上的小孩子。
又,《武林舊事·元夕》:“都城自舊歲冬孟駕回,已有乘肩小女,鼓吹舞绾者數十隊,以供貴邸豪家幕次之玩。
”這裡也可能是把乘肩小女的歌舞隊代替呵殿來自我解嘲。
⑥花:花燈。
⑦沙河塘:《新唐書·地理志》,“錢塘縣南五裡有沙河塘。
”蘇轼《虞美人》詞:“沙河塘裡燈初上,《水調》誰家唱?”南宋定都臨安後,沙河塘成為日益繁盛的地區。
史達祖 二首 史達祖字邦卿,号梅溪,汴(今河南開封市)人。
韓胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰拟文書。
韓敗,史也受到黥刑,貶死于貧困之中。
今傳《梅溪詞》。
史達祖的詞和高觀國齊名①。
有的詞話家把他和姜夔、吳文英并稱;也有把他與周邦彥相比,誇大為南宋第一詞人的②。
《梅溪詞》的特征在于詠物,以描寫見長。
某些細節用白描的手法,寫得很清新、美麗。
可是相伴而來的缺點是“用筆多涉尖巧”③,過于“極妍盡态”④,富貴氣很重。
缺乏意境和氣骨,尤其是他的詞的緻命傷。
①馮煦《宋六十一家詞選·例言》:“由觀國與達祖疊相唱和,故援與相比。
” ②彭孫《金粟詞話》:“南宋詞人如白石(姜夔)、梅溪、竹屋(高觀國)、夢窗(吳文英)、竹山(蔣捷)諸家之中,當以史邦卿為第一。
” ③周濟《介存齋論詞雜著》語。
④王士祯《花草蒙拾》語。
雙雙燕 詠燕 過春社了①,度簾幕中間②,去年塵冷③。
差池欲住④,試入舊巢相并。
還相雕梁藻井⑤,又軟語商量不定⑥。
飄然快拂花梢⑦,翠尾分開紅影⑧。
芳徑⑨,芹泥雨潤⑩。
愛貼地争飛,競誇輕俊?。
紅樓歸晚?,看足柳昏花暝?。
應自栖香正穩,便忘了天涯芳信?。
愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑?。
①春社:見前11頁晏殊《破陣子》注①。
②度簾幕中間:飛進重重簾幕的屋子裡。
③去年塵冷:去年築過巢的地方滿布灰塵,怪冷清的。
④差池:形容燕子飛行時毛羽參差不齊的樣子。
《詩經·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽。
” ⑤還相(念去聲)雕梁藻井:還仔細看看雕花的屋梁和畫有水草花紋的天花闆是否依然如故。
相,細看。
井,屋梁上的承塵,俗稱天花闆。
⑥軟語:溫柔地交談着(形容燕子的呢喃聲)。
⑦飄然快拂花梢:輕快地飛掠花梢而過。
花梢,花枝的頂端。
⑧紅影:花影。
⑨芳徑:有花草的香徑。
⑩芹泥:水邊長芹草的泥地。
?輕俊:輕盈、俊俏。
?紅樓歸晚:回窠已晚。
紅樓,富貴人家,燕子巢居的地方。
?柳昏花暝:寫黃昏時分的景色。
?應自栖香正穩兩句:敢情燕子在香巢中睡得很甜,便忘了給閨中人傳達遠方帶來的訊息。
許昂霄《詞綜偶評》:“傳書燕見《開元天寶遺事》,然文通(江淹)、太白詩已先用之,不必出處也。
”按《開元天寶遺事》有燕子為思婦傳書的故事。
?愁損翠黛雙蛾兩句:寫閨中人念遠的愁苦之情。
古時女子畫眉用翠黛(青綠)色。
雙蛾,雙眉。
詞評:這首詞描繪春燕極妍盡态,形神俱似。
王士祯《花草蒙拾》認為“詠物至此,人巧極天工錯矣”。
可是除了描寫技巧以外,也就沒有别的什麼可以稱道的了。
看起來辭藻太華麗,韻味發洩無餘,格調不高。
绮羅香 詠春雨 做冷欺花①,将煙困柳②,千裡偷催春暮③。
盡日冥迷,愁裡欲飛還住。
驚粉重④,蝶宿西園;喜泥潤⑤,燕歸南浦。
最妨他佳約風流,钿車不到杜陵路⑥。
沉沉江上望極⑦,還被春潮晚急,難尋官渡⑧。
隐約遙峰,和淚謝娘眉妩⑨。
臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。
記當日、門掩梨花⑩,剪燈深夜語?。
①做冷欺花:花需要溫暖的天氣,春雨添寒,有礙于花的欣欣向榮,故雲。
②将煙困柳:春雨帶來霧氣把柳樹籠罩着。
③千裡偷催春暮:孟郊《喜雨》詩,“朝見一片雲,暮成千裡雨。
” ④粉重:蝴蝶身上有粉,沾雨便嫌重了。
⑤喜泥潤:潤濕的泥适合燕子築巢之用,故雲。
⑥钿車不到杜陵路:道路泥濘,車子不能駕駛到杜陵去赴約會。
钿車,見前95頁周邦彥《解語花》注?。
杜陵,在長安東南,是漢宣帝陵墓的所在,附近住的多富貴人家。
這裡借指都市裡的繁華街道。
⑦沉沉江上望極:極目遠望,江上煙波迷茫無際。
⑧官渡:公用的渡船。
⑨隐約遙峰兩句:遠山隐隐約約,像是美人含淚的眉峰那麼好看。
謝娘,唐時歌妓,後世用來泛指歌女。
妩,形容眉的妩媚。
⑩門掩梨花:李重元《憶王孫》詞,“雨打梨花深閉門。
” ?剪燈深夜語:李商隐《夜雨寄北》詩,“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
” 詞評:這篇作品不同于一般堆砌典故的詠物詞,它用白描手法摹寫春雨纏綿的景象。
通篇找不出一個“雨”字,卻沒有一句不切題意。
問題在于作者隻是玩弄文字遊戲,缺乏真情實感。
吳文英 四首 吳文英字君特,号夢窗,晚年又号覺齋,四明(今浙江甯波市)人。
一生沒有做過官,但也不是隐士,交遊如吳潛、史宅之等都是當時的顯貴。
他以清客的身份往來蘇州、杭州、紹興一帶。
他是13世紀中期的詞人①。
今傳《夢窗詞》甲乙丙丁四稿。
黃《花庵詞選》引尹煥給《夢窗詞》寫的序文說:“求詞于吾宋者,前有清真(周邦彥),後有夢窗。
此非煥之言,四海之公言也。
”把吳文英作為南宋第一大詞家,顯然是十分誇大的說法。
與此不同,沈義父是吳文英的詞友之一,他指出了《夢窗詞》“用事下語太晦”的缺點(見《樂府指迷》