第二章
關燈
小
中
大
那天下午,我那兩位朋友幾次進酒吧喝酒;據我認識他們這段時間所知,他們并沒有酗酒的毛病。
他們喝酒時也會給我倒上一杯,從後來所發生的事來看,我當時并沒有喝醉。
但是快到傍晚的時候,我在喝了他們遞過來的一杯酒後,突然難受起來,我以前從來沒經曆過那種難受的感覺。
我開始覺得渾身不舒服,頭也開始劇痛,是那種很難用言語表達的沉重的鈍痛感。
晚飯時,我完全沒有胃口,一看到甚至一聞到吃的東西就想吐。
入夜時,昨天領我進房間的那位仆人帶着我回到了那間卧房。
布朗和漢密爾頓勸我好好休息,還悉心安慰了我一番,希望我明天早上就能好轉。
我勉強脫掉外套和靴子,就一頭栽倒在床上。
但是,我的頭疼越來越劇烈,根本無法忍受,所以一直都睡不着。
躺了沒多久,我就覺得特别渴,嘴唇都幹裂了。
我滿腦子隻能想到各種水——湖水、奔騰的河流、我曾駐足飲水的小溪、水桶被慢慢從井中提起時滿溢的清冽井水。
大概快到半夜的時候,我實在口渴難忍,隻能起身找水喝。
我對酒店一點都不熟悉,周圍又看不到一個人影。
我茫然地摸索了好久,終于在地下室找到了一間廚房。
有兩三個黑人仆人在廚房裡忙碌着,其中有個女的給我倒了兩杯水。
我一口氣喝完,暫時緩解了口渴;但等我回到房間時,卻又口渴起來,比之前更難忍受,頭痛也越來越劇烈。
那晚的痛苦崩潰,那種痛不欲生、幾乎把人逼瘋的絕望,我到死也不會忘記。
從廚房回來大概一兩個小時後,我感覺到有人進了我的房間。
我聽到了各種混雜的聲音,估計當時進來了好幾個人,但我一直不知道進來的是誰,也不知道到底有多少人。
當然,我也無法确定布朗和漢密爾頓是不是也一起進來了。
我隻依稀記得有人告訴我必須要去看醫生,我草草地套上了靴子,沒穿外套也沒戴帽子,跟着他們穿過一條長長的走道(也可能是小巷),然後就走到了外面的大街上。
這條街與賓夕法尼亞大道垂直交彙,街對面有一扇窗戶裡亮着燈。
我印象中當時有三個人圍着我,但我實在記不清任何具體的細節,那段記憶就像噩夢一樣陰晦。
我們朝着燈光走去,我當時想着那可能會是個診所;奇怪的是,那燈光仿佛變得越來越暗,而這盞泯滅的燈火是我對那晚最後的記憶。
随後我便失去了意識,我不知道到底暈厥了多長時間,也許隻是當晚,也有可能是好幾天;我隻知道清醒過來的時候,我孤身一人,周圍一片漆黑,我的手腳都被戴上了鐐铐。
清醒過來的時候,頭痛已經好多了,但我感覺非常虛弱,一點力氣都沒有。
我坐在一張粗木闆做的矮長凳上,沒穿外套也沒戴帽子;手被铐住了,腳踝上也铐着一對沉重的腳鐐。
腳鐐上有根鐵鍊,一端連着地闆上的一個大鐵圈。
我試着站起來,但完全沒辦法做到。
剛從極度痛苦的昏厥中恢複意識,我過了許久才慢慢理清自己的思路。
我在哪裡?為什麼我手腳都被铐上了?布朗和漢密爾頓在哪裡?我究竟幹了什麼,要把我關在這牢裡?思緒一片混亂。
我相信在我清醒過來之前一定發生了什麼事,但我什麼都想不起來,連自己昏迷了多久都不知道。
我豎起耳朵仔細去聽周圍的聲音,試圖捕捉到一點點生命的迹象,但除了自己不小心扯動鐐铐發出的聲響外,唯有死一般的寂靜。
我開口說話,卻被自己的聲音吓了一跳。
我扯着鐐铐費力摸了下口袋,口袋裡空無一物;看來我不僅是被剝奪了自由,連身上的錢和證明我自由的文件都被洗劫了!于是,我開始隐約地意識到自己是被綁架了,我搞不明白這到底是怎麼回事,簡直太荒謬了,這其中一定有什麼誤會吧——但這誤會實在是太糟糕了!一個紐約州的自由公民,既沒有傷害過任何人,又沒觸犯過任何法律,怎麼會莫名其妙地就處在這種非人的境地了呢!我把所有線索都串聯起來,便越發地确認了自己的推測;想到這時我不寒而栗。
我不指望那些殘酷的人能放我一條生路,隻能祈求上蒼垂憐。
我把頭埋在被鐐铐桎梏的雙手中,痛哭流涕。
他們喝酒時也會給我倒上一杯,從後來所發生的事來看,我當時并沒有喝醉。
但是快到傍晚的時候,我在喝了他們遞過來的一杯酒後,突然難受起來,我以前從來沒經曆過那種難受的感覺。
我開始覺得渾身不舒服,頭也開始劇痛,是那種很難用言語表達的沉重的鈍痛感。
晚飯時,我完全沒有胃口,一看到甚至一聞到吃的東西就想吐。
入夜時,昨天領我進房間的那位仆人帶着我回到了那間卧房。
布朗和漢密爾頓勸我好好休息,還悉心安慰了我一番,希望我明天早上就能好轉。
我勉強脫掉外套和靴子,就一頭栽倒在床上。
但是,我的頭疼越來越劇烈,根本無法忍受,所以一直都睡不着。
躺了沒多久,我就覺得特别渴,嘴唇都幹裂了。
我滿腦子隻能想到各種水——湖水、奔騰的河流、我曾駐足飲水的小溪、水桶被慢慢從井中提起時滿溢的清冽井水。
大概快到半夜的時候,我實在口渴難忍,隻能起身找水喝。
我對酒店一點都不熟悉,周圍又看不到一個人影。
我茫然地摸索了好久,終于在地下室找到了一間廚房。
有兩三個黑人仆人在廚房裡忙碌着,其中有個女的給我倒了兩杯水。
我一口氣喝完,暫時緩解了口渴;但等我回到房間時,卻又口渴起來,比之前更難忍受,頭痛也越來越劇烈。
那晚的痛苦崩潰,那種痛不欲生、幾乎把人逼瘋的絕望,我到死也不會忘記。
從廚房回來大概一兩個小時後,我感覺到有人進了我的房間。
我聽到了各種混雜的聲音,估計當時進來了好幾個人,但我一直不知道進來的是誰,也不知道到底有多少人。
當然,我也無法确定布朗和漢密爾頓是不是也一起進來了。
我隻依稀記得有人告訴我必須要去看醫生,我草草地套上了靴子,沒穿外套也沒戴帽子,跟着他們穿過一條長長的走道(也可能是小巷),然後就走到了外面的大街上。
這條街與賓夕法尼亞大道垂直交彙,街對面有一扇窗戶裡亮着燈。
我印象中當時有三個人圍着我,但我實在記不清任何具體的細節,那段記憶就像噩夢一樣陰晦。
我們朝着燈光走去,我當時想着那可能會是個診所;奇怪的是,那燈光仿佛變得越來越暗,而這盞泯滅的燈火是我對那晚最後的記憶。
随後我便失去了意識,我不知道到底暈厥了多長時間,也許隻是當晚,也有可能是好幾天;我隻知道清醒過來的時候,我孤身一人,周圍一片漆黑,我的手腳都被戴上了鐐铐。
清醒過來的時候,頭痛已經好多了,但我感覺非常虛弱,一點力氣都沒有。
我坐在一張粗木闆做的矮長凳上,沒穿外套也沒戴帽子;手被铐住了,腳踝上也铐着一對沉重的腳鐐。
腳鐐上有根鐵鍊,一端連着地闆上的一個大鐵圈。
我試着站起來,但完全沒辦法做到。
剛從極度痛苦的昏厥中恢複意識,我過了許久才慢慢理清自己的思路。
我在哪裡?為什麼我手腳都被铐上了?布朗和漢密爾頓在哪裡?我究竟幹了什麼,要把我關在這牢裡?思緒一片混亂。
我相信在我清醒過來之前一定發生了什麼事,但我什麼都想不起來,連自己昏迷了多久都不知道。
我豎起耳朵仔細去聽周圍的聲音,試圖捕捉到一點點生命的迹象,但除了自己不小心扯動鐐铐發出的聲響外,唯有死一般的寂靜。
我開口說話,卻被自己的聲音吓了一跳。
我扯着鐐铐費力摸了下口袋,口袋裡空無一物;看來我不僅是被剝奪了自由,連身上的錢和證明我自由的文件都被洗劫了!于是,我開始隐約地意識到自己是被綁架了,我搞不明白這到底是怎麼回事,簡直太荒謬了,這其中一定有什麼誤會吧——但這誤會實在是太糟糕了!一個紐約州的自由公民,既沒有傷害過任何人,又沒觸犯過任何法律,怎麼會莫名其妙地就處在這種非人的境地了呢!我把所有線索都串聯起來,便越發地确認了自己的推測;想到這時我不寒而栗。
我不指望那些殘酷的人能放我一條生路,隻能祈求上蒼垂憐。
我把頭埋在被鐐铐桎梏的雙手中,痛哭流涕。