第七章
關燈
小
中
大
一起被帶到這裡來的。
他曾經在喬治城附近的農場幹過。
安東尼是個鐵匠,來自肯塔基州,他在福特手下已經幹了大概有十年了。
山姆也認識伯奇,他一聽說是伯奇把我從華盛頓轉賣過來的,就立刻跟我一起聲讨伯奇的惡行,因為他自己也是被伯奇轉賣過來的。
福特到伐木場後,分配我們幹伐木堆垛的活兒。
那年夏天,我一直都在幹這活。
我們通常會在門前的空地上一起過安息日,福特會把所有的奴隸都召集起來,一起閱讀和解釋經文。
他希望能向我們傳遞善待他人的信念和對上帝的信仰,讓我們明白上帝會善待正直虔誠之人。
福特坐在門口,男女黑奴都圍坐在一邊,虔誠地看着這位善良的主人,聽他講述造物主的仁慈和世間萬物的由來。
四周一片寂靜,耳邊唯有禱告的聲音。
沒過多久,山姆開始虔誠地信仰宗教。
福特太太送給他一本《聖經》,他總是随身帶着,一有空閑就拿出來仔細閱讀;隻是他不太識字,讀起來非常困難,所以我經常讀給他聽,他一直都非常感謝我。
來往伐木場的白人常常能看到山姆虔誠地閱讀着《聖經》,他們對此嗤之以鼻,覺得像福特這樣允許黑奴閱讀《聖經》的人“根本就不配擁有黑鬼”。
福特老爺的善良并沒有讓他損失什麼,實際上,據我自己長期的觀察,善待黑奴的主人往往能得到更為豐厚的回報,因為心懷感激的奴隸往往會更加勤勉地幹活。
我自己就有切身的體會:在給福特老爺幹活的時候,我總會超額多幹一點,讓他覺得特别驚喜,我也會覺得很快樂。
後來碰到的那些主人,都是必須用皮鞭才能催着我幹活的。
正是由于希望得到福特老爺的贊揚,我後來才給他出了一個主意,給他帶來了更多的收益。
根據當時的合同,我們加工的木材都是要送到拉穆裡河灣去轉運的,當時一直采用的是陸運,成本非常高。
伐木場坐落于印第安溪的邊上,這條小溪與貝夫河相連,很深但是特别窄,最窄的地方不足十二英尺,很多地方一直被飄過來的樹幹堵着。
貝夫河與拉穆裡河灣相連。
我觀察了一陣之後發現,雖然從伐木場到拉穆裡河灣轉運處的河運距離比陸運距離遠了幾英裡,但如果能從水路走,運輸成本會大大降低。
伐木場的工頭是個叫亞當·泰德的白人,他曾經在佛羅裡達當過兵,後來到了這個偏僻的地方住了下來。
我把我的想法告訴他時,他特别不屑。
不過我跟福特老爺說起這個想法後,他很高興地讓我去試試。
我先把河道裡的雜物都清除掉,然後用十二根橫木紮了窄窄的筏子。
我曾在尚普蘭運河跑過運輸,雖然已事隔多年,但當時的手藝都還沒有忘掉,所以做起來駕輕就熟。
我非常希望這事能做成,一方面是希望能得到福特老爺的贊許,另一方面是想證明給亞當·泰德看,我的想法絕不是他所謂的“異想天開”。
所以我特别賣力地幹活。
筏子紮好後,一個人能控制三根橫木,我就負責最前面的三根,用杆子撐着順流而下。
我們順利地駛入了貝夫河,然後最終到達了拉穆裡河灣的轉運處,用時比我預期的還要短。
木筏抵達拉穆裡河灣時引起了不小的轟動,福特老爺更是對我大加贊賞。
我聽到周圍的人都在說:福特先生那個叫普萊特的黑奴是“整個松林最聰明的黑奴”——在當地人眼裡,我簡直就成了印第安溪邊的富爾頓。
我向亞當·泰德證明了自己,挽回了他曾冷嘲熱諷的自尊,也赢得了大家的贊譽,但我并沒有因此就得意忘形。
從那天開始,我就負責運輸木材的工作,一直到合同結束。
印第安溪在壯麗的松林裡穿流而過,岸邊居住着一個印第安人的部落,如果我沒記錯,那些人是奇克索人或是奇科皮人的後代。
他們住在簡陋的小木屋裡,每間木屋隻有十到十二英尺左右,是用松木搭起來的,頂上蓋着樹皮。
他們主要靠獵食鹿、浣熊和負鼠為生,這些小動物在松林裡很常見。
有時候,他們會用獵物到貝夫河畔的種植園換點玉米和威士忌。
他們通常都穿鹿皮褲和顔色鮮豔的棉布狩獵衫,從下巴到腰部都扣得嚴嚴實實的。
他們的手腕上、耳朵上和鼻子上都戴着黃銅圈。
女人的着裝都非常相似。
這些印第安人特别鐘愛馬和狗,他們養了很多的馬,都是矮小強壯的品種,族人無論男女騎術都很高超。
缰繩、肚帶和馬鞍都是用動物的皮直接做的,馬镫則是用某種木頭做的。
我曾看到過他們策馬飛馳進松林,林裡的路特别狹窄彎曲,還要躲避沿途的樹木;但是他們一路疾馳、暢通無阻,這樣的騎術絕對
他曾經在喬治城附近的農場幹過。
安東尼是個鐵匠,來自肯塔基州,他在福特手下已經幹了大概有十年了。
山姆也認識伯奇,他一聽說是伯奇把我從華盛頓轉賣過來的,就立刻跟我一起聲讨伯奇的惡行,因為他自己也是被伯奇轉賣過來的。
福特到伐木場後,分配我們幹伐木堆垛的活兒。
那年夏天,我一直都在幹這活。
我們通常會在門前的空地上一起過安息日,福特會把所有的奴隸都召集起來,一起閱讀和解釋經文。
他希望能向我們傳遞善待他人的信念和對上帝的信仰,讓我們明白上帝會善待正直虔誠之人。
福特坐在門口,男女黑奴都圍坐在一邊,虔誠地看着這位善良的主人,聽他講述造物主的仁慈和世間萬物的由來。
四周一片寂靜,耳邊唯有禱告的聲音。
沒過多久,山姆開始虔誠地信仰宗教。
福特太太送給他一本《聖經》,他總是随身帶着,一有空閑就拿出來仔細閱讀;隻是他不太識字,讀起來非常困難,所以我經常讀給他聽,他一直都非常感謝我。
來往伐木場的白人常常能看到山姆虔誠地閱讀着《聖經》,他們對此嗤之以鼻,覺得像福特這樣允許黑奴閱讀《聖經》的人“根本就不配擁有黑鬼”。
福特老爺的善良并沒有讓他損失什麼,實際上,據我自己長期的觀察,善待黑奴的主人往往能得到更為豐厚的回報,因為心懷感激的奴隸往往會更加勤勉地幹活。
我自己就有切身的體會:在給福特老爺幹活的時候,我總會超額多幹一點,讓他覺得特别驚喜,我也會覺得很快樂。
後來碰到的那些主人,都是必須用皮鞭才能催着我幹活的。
正是由于希望得到福特老爺的贊揚,我後來才給他出了一個主意,給他帶來了更多的收益。
根據當時的合同,我們加工的木材都是要送到拉穆裡河灣去轉運的,當時一直采用的是陸運,成本非常高。
伐木場坐落于印第安溪的邊上,這條小溪與貝夫河相連,很深但是特别窄,最窄的地方不足十二英尺,很多地方一直被飄過來的樹幹堵着。
貝夫河與拉穆裡河灣相連。
我觀察了一陣之後發現,雖然從伐木場到拉穆裡河灣轉運處的河運距離比陸運距離遠了幾英裡,但如果能從水路走,運輸成本會大大降低。
伐木場的工頭是個叫亞當·泰德的白人,他曾經在佛羅裡達當過兵,後來到了這個偏僻的地方住了下來。
我把我的想法告訴他時,他特别不屑。
不過我跟福特老爺說起這個想法後,他很高興地讓我去試試。
我先把河道裡的雜物都清除掉,然後用十二根橫木紮了窄窄的筏子。
我曾在尚普蘭運河跑過運輸,雖然已事隔多年,但當時的手藝都還沒有忘掉,所以做起來駕輕就熟。
我非常希望這事能做成,一方面是希望能得到福特老爺的贊許,另一方面是想證明給亞當·泰德看,我的想法絕不是他所謂的“異想天開”。
所以我特别賣力地幹活。
筏子紮好後,一個人能控制三根橫木,我就負責最前面的三根,用杆子撐着順流而下。
我們順利地駛入了貝夫河,然後最終到達了拉穆裡河灣的轉運處,用時比我預期的還要短。
木筏抵達拉穆裡河灣時引起了不小的轟動,福特老爺更是對我大加贊賞。
我聽到周圍的人都在說:福特先生那個叫普萊特的黑奴是“整個松林最聰明的黑奴”——在當地人眼裡,我簡直就成了印第安溪邊的富爾頓。
我向亞當·泰德證明了自己,挽回了他曾冷嘲熱諷的自尊,也赢得了大家的贊譽,但我并沒有因此就得意忘形。
從那天開始,我就負責運輸木材的工作,一直到合同結束。
印第安溪在壯麗的松林裡穿流而過,岸邊居住着一個印第安人的部落,如果我沒記錯,那些人是奇克索人或是奇科皮人的後代。
他們住在簡陋的小木屋裡,每間木屋隻有十到十二英尺左右,是用松木搭起來的,頂上蓋着樹皮。
他們主要靠獵食鹿、浣熊和負鼠為生,這些小動物在松林裡很常見。
有時候,他們會用獵物到貝夫河畔的種植園換點玉米和威士忌。
他們通常都穿鹿皮褲和顔色鮮豔的棉布狩獵衫,從下巴到腰部都扣得嚴嚴實實的。
他們的手腕上、耳朵上和鼻子上都戴着黃銅圈。
女人的着裝都非常相似。
這些印第安人特别鐘愛馬和狗,他們養了很多的馬,都是矮小強壯的品種,族人無論男女騎術都很高超。
缰繩、肚帶和馬鞍都是用動物的皮直接做的,馬镫則是用某種木頭做的。
我曾看到過他們策馬飛馳進松林,林裡的路特别狹窄彎曲,還要躲避沿途的樹木;但是他們一路疾馳、暢通無阻,這樣的騎術絕對