第十三章
關燈
小
中
大
,隻算是輕微的懲戒,一般是因為摘下來的棉花裡夾雜了幹枯的葉片或者棉鈴殼,或是因為折斷了地裡的枝杈;如果重量沒有達标,一般要鞭笞五十下;一百鞭是比較嚴重的懲罰了,一般是因為沒有賣力幹活;如果跟同伴吵架,要鞭笞一百五十下到兩百下;最嚴重的是逃跑,被抓的時候會被狗撕咬,抓回來之後要鞭笞五百下,幾周都下不了床。
埃普斯在赫夫鮑爾種植園的這兩年裡,至少每兩周會去一次霍姆斯維爾的射擊比賽,每次回來時都喝得酩酊大醉,然後總是要鬧騰一場才肯罷休。
他在喝醉了之後特别暴躁,就像瘋了一樣,往往随手拿起東西就往外砸,盤子、椅子、家具等無一幸免。
在屋裡鬧騰夠了,他就拿着鞭子走到院子裡;每到這時候,所有的奴隸都必須格外小心。
隻要一有奴隸走近,他就狠狠地一鞭子抽上去。
他會追得奴隸四處逃竄,有時一連追上幾個小時也不肯罷休。
偶爾若是碰到個毫無防備的,被他冷不丁地一鞭子抽到,他能一個人樂上半天,就像是幹了什麼了不起的事一樣。
在這些時候,年幼的孩子和上了年紀的奴隸總是最倒黴的。
他還會在追得四處雞飛狗跳之後,悄悄躲在小屋外的隐秘處,高舉着鞭子等着,朝第一個探頭出來查看狀況的奴隸劈頭抽下去。
有時,他喝醉了回來的時候心情還算不錯,那就一定要找點樂子,最好能伴着音樂翩翩起舞。
每當這時,他就會叫嚷着要聽小提琴,然後興緻勃勃地繞着空地或在屋裡歡快地跳起舞來。
提比茲曾聽福特老爺提起過我會拉小提琴,他在把我賣給埃普斯的時候也告訴了埃普斯。
埃普斯太太特别喜歡音樂,在她的再三央求下,埃普斯老爺有一次去新奧爾良的時候特地買了一把琴。
我常常被叫進屋裡為他們一家人演奏。
埃普斯老爺跳舞興緻高漲的時候,所有的奴隸都會被要求在大屋裡集合,全體一起跳。
他不會理會我們一天勞作下來早已精疲力竭,命令每個人都必須跳起來。
我則需要擺起架勢,開始演奏。
“跳啊,你們這些該死的黑鬼們,都給我跳起來啊!”埃普斯時不時地大聲喊叫。
所有人都不準停下來,也不準慢一步;所有人都必須舞步利索歡快、踩準節拍,不能懶洋洋的。
“向上、向下、腳跟、腳尖,跳起來!”埃普斯一邊喊着,一邊腆着肚子腳步輕快地穿梭在愁眉苦臉的奴隸中間。
他跳舞的時候還常常拿着鞭子,準備随時教訓那些膽敢偷懶的人,若有人稍微停下來喘一口氣也會被抽上一鞭。
等到自己精疲力竭的時候,他才會命令所有人都停下來歇一歇,但時間通常都非常短。
還沒等奴隸把氣都喘勻,他就揮着鞭子又喊了起來:“跳起來,黑鬼們,跳起來!”大家隻能又一股腦兒地動了起來。
我有時候也會挨鞭子,那是埃普斯老爺不滿意我拉的曲子了,讓我換首更加輕快的。
他太太有時會罵他,會嚷嚷着要回娘家去;但有時看到他這樣子胡鬧,也隻是一笑了事。
奴隸們經常要跳上一整晚,天快亮了才能回去。
他一直這樣沒日沒夜地折磨着我們,隻要能稍微睡上一會兒就算是萬幸了;有時候我們累得恨不得直接趴在地上痛哭,但他還逼着我們都強打起精神歡快地跳舞。
折騰了差不多一整夜,我們照樣要在天剛亮就趕到地裡開始又一天的勞作。
而且,就算前一晚完全沒能休息,第二天摘的棉花重量也不允許少,鋤草速度也不允許慢下來。
鞭子依然無情地抽打着我們,逼迫着每一個奴隸都使出渾身的幹勁,就好像昨晚睡了個好覺、今天特别精力充沛一樣。
更可怕的是,每次徹夜的“狂歡”之後,埃普斯老爺的脾氣會更加暴躁,哪怕揪到一點點錯,也會狠狠地抽上一頓。
我為這個暴戾而無情的人幹了十年活,沒有得到任何回報。
那十年裡,我的辛勤勞作為他積累了多少财富啊!整整十年,我在他面前始終俯首帖耳,以一個奴隸的身份服侍着他。
而我自己卻什麼都沒有得到,唯有莫名的謾罵和鞭打。
如今,我站在生我養我的北方自由之土上,埃普斯已鞭長莫及了。
我要感謝上帝,讓我恢複了自由,讓我能重新擡起頭來,讓我終于可以理直氣壯地訴說那段
埃普斯在赫夫鮑爾種植園的這兩年裡,至少每兩周會去一次霍姆斯維爾的射擊比賽,每次回來時都喝得酩酊大醉,然後總是要鬧騰一場才肯罷休。
他在喝醉了之後特别暴躁,就像瘋了一樣,往往随手拿起東西就往外砸,盤子、椅子、家具等無一幸免。
在屋裡鬧騰夠了,他就拿着鞭子走到院子裡;每到這時候,所有的奴隸都必須格外小心。
隻要一有奴隸走近,他就狠狠地一鞭子抽上去。
他會追得奴隸四處逃竄,有時一連追上幾個小時也不肯罷休。
偶爾若是碰到個毫無防備的,被他冷不丁地一鞭子抽到,他能一個人樂上半天,就像是幹了什麼了不起的事一樣。
在這些時候,年幼的孩子和上了年紀的奴隸總是最倒黴的。
他還會在追得四處雞飛狗跳之後,悄悄躲在小屋外的隐秘處,高舉着鞭子等着,朝第一個探頭出來查看狀況的奴隸劈頭抽下去。
有時,他喝醉了回來的時候心情還算不錯,那就一定要找點樂子,最好能伴着音樂翩翩起舞。
每當這時,他就會叫嚷着要聽小提琴,然後興緻勃勃地繞着空地或在屋裡歡快地跳起舞來。
提比茲曾聽福特老爺提起過我會拉小提琴,他在把我賣給埃普斯的時候也告訴了埃普斯。
埃普斯太太特别喜歡音樂,在她的再三央求下,埃普斯老爺有一次去新奧爾良的時候特地買了一把琴。
我常常被叫進屋裡為他們一家人演奏。
埃普斯老爺跳舞興緻高漲的時候,所有的奴隸都會被要求在大屋裡集合,全體一起跳。
他不會理會我們一天勞作下來早已精疲力竭,命令每個人都必須跳起來。
我則需要擺起架勢,開始演奏。
“跳啊,你們這些該死的黑鬼們,都給我跳起來啊!”埃普斯時不時地大聲喊叫。
所有人都不準停下來,也不準慢一步;所有人都必須舞步利索歡快、踩準節拍,不能懶洋洋的。
“向上、向下、腳跟、腳尖,跳起來!”埃普斯一邊喊着,一邊腆着肚子腳步輕快地穿梭在愁眉苦臉的奴隸中間。
他跳舞的時候還常常拿着鞭子,準備随時教訓那些膽敢偷懶的人,若有人稍微停下來喘一口氣也會被抽上一鞭。
等到自己精疲力竭的時候,他才會命令所有人都停下來歇一歇,但時間通常都非常短。
還沒等奴隸把氣都喘勻,他就揮着鞭子又喊了起來:“跳起來,黑鬼們,跳起來!”大家隻能又一股腦兒地動了起來。
我有時候也會挨鞭子,那是埃普斯老爺不滿意我拉的曲子了,讓我換首更加輕快的。
他太太有時會罵他,會嚷嚷着要回娘家去;但有時看到他這樣子胡鬧,也隻是一笑了事。
奴隸們經常要跳上一整晚,天快亮了才能回去。
他一直這樣沒日沒夜地折磨着我們,隻要能稍微睡上一會兒就算是萬幸了;有時候我們累得恨不得直接趴在地上痛哭,但他還逼着我們都強打起精神歡快地跳舞。
折騰了差不多一整夜,我們照樣要在天剛亮就趕到地裡開始又一天的勞作。
而且,就算前一晚完全沒能休息,第二天摘的棉花重量也不允許少,鋤草速度也不允許慢下來。
鞭子依然無情地抽打着我們,逼迫着每一個奴隸都使出渾身的幹勁,就好像昨晚睡了個好覺、今天特别精力充沛一樣。
更可怕的是,每次徹夜的“狂歡”之後,埃普斯老爺的脾氣會更加暴躁,哪怕揪到一點點錯,也會狠狠地抽上一頓。
我為這個暴戾而無情的人幹了十年活,沒有得到任何回報。
那十年裡,我的辛勤勞作為他積累了多少财富啊!整整十年,我在他面前始終俯首帖耳,以一個奴隸的身份服侍着他。
而我自己卻什麼都沒有得到,唯有莫名的謾罵和鞭打。
如今,我站在生我養我的北方自由之土上,埃普斯已鞭長莫及了。
我要感謝上帝,讓我恢複了自由,讓我能重新擡起頭來,讓我終于可以理直氣壯地訴說那段