日本雜事詩

關燈
山椿椿山原是兩人,椿山就姓椿,華山原姓渡邊,因仿中國稱為邊華山,現代文人佐藤春夫亦尚有印文曰藤春也。

    王君把他們團作一個人,雖是難怪,卻亦頗可笑。

    定稿編成至今已四十六年,記日本雜事的似乎還沒有第二個,此是黃君的不可及處,豈真是今人不及古人欤。

     民國廿五年三月三日,于北平。

     補記 “新聞紙以講求時務,以周知四國,無不登載,五洲萬國如有新事,朝甫飛電,夕既上闆,可謂不出戶庭而能知天下事矣。

    其源出于邸報,其體類乎叢書,而體大而用博則遠過之也。

    ”此注與原本亦全不同。

    以詩論,自以原本為佳,稍有諷谏的風味,在言論不自由的時代或更引起讀者的共鳴,但在黃君則贊歎自有深意,不特其去舊布新意更精進,且實在以前的新聞亦多偏于啟蒙的而少作宣傳的運動,故其以叢書(Encyclopedia)相比并不算錯誤。

    又原本卷上第七十二論詩雲: “當戊戌的變法,他也是這運動中的一個人物。

    他對于詩界革命的動機似乎起得很早。

    ”他在早年的詩中便有“我手寫我口”的主張,《日本國志》卷三十三學術志論文字處謂中國将有新字體新字可以發生,末雲: “當吾國二十年以前未知日本之可畏,而先生此書(案指《日本國志》)則已言日本維新之功成則且霸,而首先受其沖者為吾中國,及後而先生之言盡驗,以是人尤服其先見。

    ”不特此也,黃君對于日本知其可畏,但又處處表示其有可敬以至可愛處,此則更難,而《雜事詩》中即可以見到,若改正後自更明了了。

    原本卷上第五十詠新聞紙詩雲: “豈獨斯文有盛衰,旁行字正力橫馳,不知近日雞林賈,誰費黃金更購詩。

    ”注仍如舊,唯末尾“往往逼唐宋”之後改雲: “周秦以下文體屢變,逮夫近世,章疏移檄告谕批判,明白曉暢,務期達意,其文體絕為古人所無,若小說家言更有直用方言以筆之于書者,則語言文字幾幾乎複合矣,餘又烏知夫他日者不更變一文體為适用于今通行于俗者乎。

    嗟乎,欲令天下之農工商賈婦女幼稚皆能通文字之用,其不得不于此求一簡易之法哉。

    ”黃君對于文字語言很有新意見,對于文化政治各事亦大抵皆然,此甚可佩服,《雜事詩》一編,當作詩看是第二着,我覺得最重要的還是看作者的思想,其次是日本事物的紀錄。

    這末一點從前也早有人注意到,如《小方壺齋輿地叢鈔》中曾抄錄詩注為日本雜事一卷,又王之春著《談瀛錄》卷三四即《東洋瑣記》,幾乎全是抄襲詩注的。

    《雜事詩》講到畫法有雲: “幾人漢魏溯根源,唐宋以還格尚存,難怪雞林賈争市,白香山外數随園。

    ”注雲: “餘于丁醜之冬奉使随槎,既居東二年,稍與其士大夫遊,讀其書,習其事,拟草《日本國志》一書,網羅舊聞,參考新政,辄取其雜事衍為小注,串之以詩,即今所行《雜事詩》是也。

    時值明治維新之始,百度草創,規模尚未大定,……紛纭無定論。

    餘所交多舊學家,微言刺譏,咨嗟太息,充溢于吾耳,雖自守居國不非大夫之義,而新舊同異之見時露于詩中。

    及閱曆日深,聞見日拓,頗悉窮變通久之理,乃信其改從西法,革故取新,卓然能自樹立,故所作《日本國志》序論往往與詩意相乖背。

    久而遊美洲,見歐人,其政治學術竟與日本無大異,今年日本已開議院矣,進步之速為古今萬國所未有,時與彼國穹官碩學言及東事,辄斂手推服無異辭。

    使事多暇,偶翻舊編,頗悔少作,點竄增損,時有改正,共得詩數十首,其不及改者亦姑仍之。

    嗟夫,中國士夫聞見狹陋,于外事向不措意,今既聞之矣,既見之矣,猶複緣飾古義,足己自封,且疑且信,逮窮年累月,深稽博考,然後乃曉然于是非得失之宜,長短取舍之要,餘滋愧矣。

    ”黃君的這見識與态度實在很可佩服,梁任公的《嘉應黃先生墓志銘》裡說得好: “一紙新聞出帝城,傳來令甲更文明,曝檐父老私相語,未敢雌黃信口評。

    ”定本則雲: 《雜事詩》第一闆同文館聚珍本今日在海王村書店購得,書不必佳,隻是喜其足備掌故耳。

     五月廿六日記。