第十三章 論他人之死

關燈
他既然成功地進入了戰鬥,就在勇敢精神的驅使下,一定要把開始的事做到底。

    這遠遠不止是不怕死亡,而是想要津津有味地品嘗死亡的滋味。

     哲學家克利安特斯的故事也十分相像。

    他的牙龈發腫,并開始化膿,醫生都建議他節食。

    他餓了兩天之後,病情有了很大的好轉,醫生們就對他說,他的病已痊愈,可以恢複平常的生活。

    但他從身體的這種虛弱中嘗到了一點甜頭,就決定不再恢複以前的生活方式,并跨越他已經走得很近的這一步。

     羅馬青年圖留斯·馬爾塞利努斯想要使他命中注定的時刻提前來到,以便擺脫他無法忍受的疾病,雖然醫生們對他說他的病雖然不能很快治好,卻一定能夠痊愈。

    于是,他把朋友們請來,以便讨論這個問題。

    據塞涅卡說,一些朋友由于膽怯,給他出了他們設身處地所出的主意,另一些朋友為了阿谀奉承,給他想出了他會感到最高興的主意。

    但是,有一位斯多葛派哲學家對他說:&ldquo馬爾塞利努斯,你别苦思冥想了,你仿佛在讨論一件大事:活着并不是那樣重要;你的仆人和牲畜都活着;重要的是要死得值得、聰明和堅強。

    你想想,你有多少次去做同樣的事情:吃、喝、睡;喝、睡、吃。

    我們在這個圈子裡不停地轉;使人想死的不僅有無法忍受的不幸事件,而且還有對生的厭膩。

    &rdquo馬爾塞利努斯需要的不是能給他出主意的人,而是能幫助他的人。

    仆人們害怕介入這種事情,但這位哲學家讓他們明白,隻有在主人自殺受到懷疑時,仆人們才會成為懷疑的對象;另外,阻止他死和把他殺死同樣是不可取的,因為 把想死的人救活,等于把他殺死[20]。

     &mdash&mdash賀拉斯 然後,他又對馬爾塞利努斯說,正如飯後給客人們上點心一樣,人死後也應該把什麼東西分給執行他旨意的人們。

     馬爾塞利努斯為人豁達、慷慨,他把一筆錢分給仆人們,并竭力安慰他們。

    另外,不需要刀劍,也不用流血。

    他決定離開生命,而不是逃離生命;不是沖到死亡的懷抱之中,而是品嘗一下死亡的滋味。

    為了能對死亡進行仔細品嘗,他在絕食之後的第三天令人用溫水把自己洗淨,然後就逐漸衰弱,但據他自己說,他仍有某種快樂的感覺。

    确實,因虛弱而有過心髒衰竭的人們說,他們非但沒有感到任何痛苦,甚至還有某種快感,就像即将睡着時那樣。

     以上是人們研究和理解死亡的例子。

     但是,雖說我希望把加圖[21]看作美德的唯一範例,但看來他養尊處優的生活使他自戕的手變得軟弱無力,以便有時間迎擊并抓住死亡,在危險之中勇氣倍增,而不是畏縮不前。

    如果要我來展現他在這崇高的時刻的形象,我就會把他描繪得開膛剖腹,血迹斑斑,而不隻是手中握劍,就像他同時代的雕塑家們塑造的那樣,因為這第二次自殺需要的勇氣,要比第一次自殺時大得多。

     [1]原文為拉丁語。

     [2]原文為拉丁語。

     [3]原文為拉丁語。

    大塞涅卡語。

     [4]原文為拉丁語。

     [5]原文為拉丁語。

     [6]原文為拉丁語。

     [7]原文為拉丁語。

    大普林尼語。

     [8]指提比略(公元前42-前37)。

     [9]原文為拉丁語。

     [10]埃拉加巴盧斯(204-222),羅馬皇帝,荒淫放蕩,強令羅馬人崇拜太陽神,并處決幾名持異議的将軍,後被禁衛軍所殺。

     [11]原文為拉丁語。

     [12]這裡指意大利的阿布魯佐地區。

     [13]西爾瓦諾斯是古羅馬皇帝提比略時代的大法官。

     [14]阿爾布西拉以風流韻事著稱,因侮辱皇帝而被判有罪。

     [15]這裡指雅典軍隊遠征西西裡島。

     [16]菲姆布裡亞是古羅馬政治家,曾率軍在小亞細亞地區戰勝拉達梯六世的軍隊,蘇拉來後他被部下拘留,并于公元前八五年自殺。

     [17]奧斯托裡烏斯是古羅馬政治家,在對布列塔尼地區的戰争中立功,而該地的地方官是他的父親。

    有人告發他企圖推翻羅馬皇帝尼祿,他被迫自殺。

     [18]原文為拉丁語。

     [19]阿提庫斯(公元前109-前32),羅馬騎士,伊壁鴻魯信徒和文藝贊助者,與西塞羅過從甚密。

     [20]原文為拉丁語。

     [21]這裡指小加圖。