五一
關燈
小
中
大
叫做慈珊,自然不見得是這樣寫法,但是在萬千的字音之中,這二個聲音又不是&ldquo翠&rdquo&ldquo寶&rdquo&ldquo珍&rdquo一類常用作女孩子名字的字眼,天涯地角,會有這樣巧合!到現在回想起來,我還是禁不住有奇怪的感覺。
我當時并沒有問她們那個女孩子名字的寫法,但在那時候起,一直到現在,甚至将來,我們一想到那個女孩子的名字,一想到那兩個聲音,喚起我們的聯想就是&ldquo慈珊&rdquo,因此,在這個記錄上,我以後就叫她慈珊。
我開始與那位老婆婆談話,我們叫她老婆婆,其實她并不老,我借着她拿來放在闆桌上的燭光,看到她紅黑色皮膚,有光的眼睛,微皺的前額,除了她疏薄的頭發可以使我估計到她是上了五十歲的人外,她還是四十五歲以下的人。
她告訴我她是蘇州河上遊一個鄉村裡的人,本來是業漁的,但也兼營為人運點東西,好幾次被日人征用,為他們服務。
丈夫在二月前被日人拉去到浦東去做苦工,現在她們母女靠着這隻船生活,幸虧她丈夫有一個弟弟也有一隻船,可以照應她們一點。
我聽她言下對日人蠻橫頗恨,于是我告訴她我們去探朋友的急病,路上碰見日本醉兵要對那位小姐無禮,我就同他争吵起來,但是那個日兵拿出手槍,我們扭在一起,誰知手槍被我一奪,不知怎麼,竟打中他的胸部&hellip&hellip &ldquo報應,報應!&rdquo老婆婆感動地說,但随着有點驚慌,她四面看看,忽然她吹滅了蠟燭,叫我們坐到她的鋪上去,她說: &ldquo讓我們把船停開一點。
&rdquo 于是她到船尾慈珊地方去,說了幾句話,兩個人就開始将船撥動。
這是一件很困難的工作,因為所有的出路都已被其他的船隻窒息。
她們并不用槳,母親用手攀推别人的船舷,女兒則用籬支撐着,我們的船就在别人的船縫裡進去,擠着擠着,終于停止下來。
我聽見老婆婆說: &ldquo就這樣吧。
&rdquo 這些船隻遠望起來似乎毫無秩序,擠得很緊,但實際上它們每隻船頭或船尾都還有點隙地,可以使人們接觸到水,他們洗臉洗衣洗米洗菜,以及大小便等都在這小小的一點小隙中完成,雖然河底的水在流,但船與船之中浮在水面的許多污穢的東西都積住着,每次用時隻将這些污穢打開,而結果這些污穢越來越厚。
我們坐在老婆婆的艙鋪上,可以看到船頭邊小塊的水窟,與隔着許多船的對岸,也可以看到一角青天。
這時候慈珊拿茶給我們,她同梅瀛子有初次的交談。
天色已經透明,老婆婆吹滅了這盞在船壁的油燈,它就是指點我們迷途的燈,我望着這燈頭的殘火一直等它熄滅,我有許多感觸。
而天光使我看到慈珊的臉,是一個豐滿結實少女的面龐,紅黑的臉上少少有點凍塊,前額的劉海下垂,顯得額角稍蹙,頭發黑而厚,一條辮子很粗,眉目都很清秀,鼻子也很挺直,唯有鼻孔稍露,似嫌美中不足,嘴唇很薄,與梅瀛子談話有腼腆的羞澀。
我不知這與我過去寫在信中的慈珊有什麼不同,但我發現梅瀛子對她過分的親切,這的确是這個名字引起她以往的想象。
一個人的名字,或者一種态度,一個行動以及一點細微的表情,往往可以給另外一個人特殊的感覺。
這感覺聯系着那個人的聯想,過去想象的回憶,生活經驗中的記憶,以及電影戲劇或書本上人物的關聯,而造成一種特殊的因緣,使他們一見如故,使他們終身成友,使他們有各種奇怪的結合。
梅瀛子與慈珊的情形一瞬間就是這樣肯定。
以梅瀛子的裝飾美貌談吐聰敏,與任何人交友都具有特殊的魔力,自然它是更容易使慈珊這樣樸素而天真的孩子傾倒了。
但這些竟都是命運之神的手法,是這樣嚴密,是這樣巧妙,在我們追念之中,竟覺得在一定的組合裡,多少細小的因素,都不能有筆缺少,否則其結果就将完全兩樣了。
我當時并沒有問她們那個女孩子名字的寫法,但在那時候起,一直到現在,甚至将來,我們一想到那個女孩子的名字,一想到那兩個聲音,喚起我們的聯想就是&ldquo慈珊&rdquo,因此,在這個記錄上,我以後就叫她慈珊。
我開始與那位老婆婆談話,我們叫她老婆婆,其實她并不老,我借着她拿來放在闆桌上的燭光,看到她紅黑色皮膚,有光的眼睛,微皺的前額,除了她疏薄的頭發可以使我估計到她是上了五十歲的人外,她還是四十五歲以下的人。
她告訴我她是蘇州河上遊一個鄉村裡的人,本來是業漁的,但也兼營為人運點東西,好幾次被日人征用,為他們服務。
丈夫在二月前被日人拉去到浦東去做苦工,現在她們母女靠着這隻船生活,幸虧她丈夫有一個弟弟也有一隻船,可以照應她們一點。
我聽她言下對日人蠻橫頗恨,于是我告訴她我們去探朋友的急病,路上碰見日本醉兵要對那位小姐無禮,我就同他争吵起來,但是那個日兵拿出手槍,我們扭在一起,誰知手槍被我一奪,不知怎麼,竟打中他的胸部&hellip&hellip &ldquo報應,報應!&rdquo老婆婆感動地說,但随着有點驚慌,她四面看看,忽然她吹滅了蠟燭,叫我們坐到她的鋪上去,她說: &ldquo讓我們把船停開一點。
&rdquo 于是她到船尾慈珊地方去,說了幾句話,兩個人就開始将船撥動。
這是一件很困難的工作,因為所有的出路都已被其他的船隻窒息。
她們并不用槳,母親用手攀推别人的船舷,女兒則用籬支撐着,我們的船就在别人的船縫裡進去,擠着擠着,終于停止下來。
我聽見老婆婆說: &ldquo就這樣吧。
&rdquo 這些船隻遠望起來似乎毫無秩序,擠得很緊,但實際上它們每隻船頭或船尾都還有點隙地,可以使人們接觸到水,他們洗臉洗衣洗米洗菜,以及大小便等都在這小小的一點小隙中完成,雖然河底的水在流,但船與船之中浮在水面的許多污穢的東西都積住着,每次用時隻将這些污穢打開,而結果這些污穢越來越厚。
我們坐在老婆婆的艙鋪上,可以看到船頭邊小塊的水窟,與隔着許多船的對岸,也可以看到一角青天。
這時候慈珊拿茶給我們,她同梅瀛子有初次的交談。
天色已經透明,老婆婆吹滅了這盞在船壁的油燈,它就是指點我們迷途的燈,我望着這燈頭的殘火一直等它熄滅,我有許多感觸。
而天光使我看到慈珊的臉,是一個豐滿結實少女的面龐,紅黑的臉上少少有點凍塊,前額的劉海下垂,顯得額角稍蹙,頭發黑而厚,一條辮子很粗,眉目都很清秀,鼻子也很挺直,唯有鼻孔稍露,似嫌美中不足,嘴唇很薄,與梅瀛子談話有腼腆的羞澀。
我不知這與我過去寫在信中的慈珊有什麼不同,但我發現梅瀛子對她過分的親切,這的确是這個名字引起她以往的想象。
一個人的名字,或者一種态度,一個行動以及一點細微的表情,往往可以給另外一個人特殊的感覺。
這感覺聯系着那個人的聯想,過去想象的回憶,生活經驗中的記憶,以及電影戲劇或書本上人物的關聯,而造成一種特殊的因緣,使他們一見如故,使他們終身成友,使他們有各種奇怪的結合。
梅瀛子與慈珊的情形一瞬間就是這樣肯定。
以梅瀛子的裝飾美貌談吐聰敏,與任何人交友都具有特殊的魔力,自然它是更容易使慈珊這樣樸素而天真的孩子傾倒了。
但這些竟都是命運之神的手法,是這樣嚴密,是這樣巧妙,在我們追念之中,竟覺得在一定的組合裡,多少細小的因素,都不能有筆缺少,否則其結果就将完全兩樣了。