三七
關燈
小
中
大
午的約會,現在該已有&hellip&hellip?&mdash&mdash我表在衣服袋裡,從陽光觀察已該有十一點半了吧?于是我想到最好還是打電話叫梅瀛子來,由她找費利普醫師帶我到醫院去。
但我的電話在寫字台上面,離我的躺處也有十來步路,我需掙紮我負傷的身軀過去。
我把我遍身的重量,放在右臂上,把身子側過去,我屈起膝,試驗着站起,但竟是這樣沉重與艱難,左肩的創傷抽起難堪的陣痛,使我的頸項不能轉動,我頹然又斜貼地上;半分鐘後,我作第二次的掙紮,我蹙緊眉頭,咬緊牙齒,我讓左臂貼緊身體,把住我上身的均衡,側面的讓右臂從地面上直起,同時我用彎曲的右腿從地上支起,但我的拖鞋與地闆都太滑,離地兩尺的時候,我的右腳一滑,使我的右臂無法支持,我又倒在地上;這一個震動,我的左臂與左肩的創傷又抽起無法抵拒的陣痛,流出更多的血漿;我頭暈,額角四肢都有涔涔的汗。
我隻好閉上眼睛,靜躺了許久。
但我有清明的意識,使我覺得我必須先尋個扶手才能起來,于是我以右手作舵,把我的身體遲緩地駛向窗闆,我在靠近窗棂的時候,我試作第三次的掙紮。
我用我右手攀住窗闆,讓我右腳支住牆壁,我屏住呼吸,不讓左面身子有一點震搖,一瞬間我覺得人類的肉體在地上竟同生根的大樹沒有兩樣,而我們還隻能在泥土裡沉沒,而不能在泥土裡生長。
最後我終于起來了,我象爬蟲一般,貼在壁上,一步步向寫字台去。
就在這當兒,有腳步聲從旁房穿進浴室,我驚疑間,有人已經從浴室出來。
個子很高,上唇蓄着胡子,眼睛灼灼有光,大衣搭在臂上,把手上的皮包掩去一半。
後面跟着一個年青而壯健的人。
他們莊嚴而沉着地走過來,我這才認出是費利普醫師。
他沒有說一句話,指揮那位年青的助手幫他脫去我的衣裳,扶我到沙發上坐下。
房中本有水汀,但并不夠暖,費利普親自把浴室中的電爐移來放在我的面前,我說。
&ldquo是白蘋找你來的嗎?&rdquo 他沒有理我,指揮助手收拾地上的血迹。
他自己又回到浴室,我聽見洗手的聲音,于是他光穿着襯衫,卷高袖子,出來打開皮包,用火酒揩他的手。
我臂上的血這時候也略已凝結,但血漿大塊的湧在創口,上面還湧着鮮紅的血球,左肩的創口我自己看不到,但也有鮮紅的血球挂在臂下,不用說胸前手背都染着許多血迹,一瞬間我神經已經支不住這些血痕,我頹然沉默着,望着費利普的眼睛,我說: &ldquo要緊麼?&rdquo 他沒有回答,微微搖頭。
從皮包裡拿出針藥,叫助手壓起我右臂的靜脈,他開始為我打針,接着他給我一杯開水同兩片藥片,叫我吞服,最後他看看創口,迅速地拿出紗布繃帶為我包紮。
&ldquo子彈?&rdquo我問。
他沒有理我,隻是緊緊地包紮我的創口。
最後他叫助手拿我的褲子,皮鞋,襯衫,幫我穿起來。
于是他親自把大衣套在我的身上,帽子戴在我的頭上,他又叫助手把手槍和我帶血的衣裳,塞在他的皮包裡。
這手續的敏捷是驚人的,我想從他進來到現在不過抽兩三支煙的工夫。
在許多動作進行中,我雖有點痛苦,但現在我創口已紮得麻木,在助手把手槍與我衣裳放入皮包時,他又回到浴室去了。
我從他助手的手表上看到時間已經是十二點一刻。
費利普醫師穿了衣裳安詳而文雅地出來時,我說: &ldquo梅瀛子,你&hellip&hellip?&rdquo 他點點頭,略略透一點微笑,阻止我談話,拿出煙盒,自己含上一支,又拿一支放在我嘴裡。
于是打開火機,為我點着了,又為自己點。
他忽然看見了圍巾,望望助手,助手會意地拿來圍在我頸上。
于是他就在右面挾着我起來,親切而用力地支持我,他助手提着他的皮包,挽着他的大衣,已在為我開前面的門了。
走出門外,他助手就走在我的左面,費利普似故意的不斷地把紙煙噴在我們前面,在會見傭人時,他笑着大聲說: &ldquo我說你昨天喝醉了你還不承認。
&rdquo &ldquo我自然比你喝的多。
&rdquo我勉強支持着笑容說。
門口停着他的汽車,不到半點鐘,我已到高葉路高朗醫院了。
梅瀛子在十二号病房門口等我。
十二号,我猛然想到了史蒂芬,他的鐵青的面頰,他的深紫的嘴唇,他的緊咬的牙齒,他的微開的眼睛&hellip&hellip 我就躺在這張曾經送史蒂芬生命消逝的床上。
但我的電話在寫字台上面,離我的躺處也有十來步路,我需掙紮我負傷的身軀過去。
我把我遍身的重量,放在右臂上,把身子側過去,我屈起膝,試驗着站起,但竟是這樣沉重與艱難,左肩的創傷抽起難堪的陣痛,使我的頸項不能轉動,我頹然又斜貼地上;半分鐘後,我作第二次的掙紮,我蹙緊眉頭,咬緊牙齒,我讓左臂貼緊身體,把住我上身的均衡,側面的讓右臂從地面上直起,同時我用彎曲的右腿從地上支起,但我的拖鞋與地闆都太滑,離地兩尺的時候,我的右腳一滑,使我的右臂無法支持,我又倒在地上;這一個震動,我的左臂與左肩的創傷又抽起無法抵拒的陣痛,流出更多的血漿;我頭暈,額角四肢都有涔涔的汗。
我隻好閉上眼睛,靜躺了許久。
但我有清明的意識,使我覺得我必須先尋個扶手才能起來,于是我以右手作舵,把我的身體遲緩地駛向窗闆,我在靠近窗棂的時候,我試作第三次的掙紮。
我用我右手攀住窗闆,讓我右腳支住牆壁,我屏住呼吸,不讓左面身子有一點震搖,一瞬間我覺得人類的肉體在地上竟同生根的大樹沒有兩樣,而我們還隻能在泥土裡沉沒,而不能在泥土裡生長。
最後我終于起來了,我象爬蟲一般,貼在壁上,一步步向寫字台去。
就在這當兒,有腳步聲從旁房穿進浴室,我驚疑間,有人已經從浴室出來。
個子很高,上唇蓄着胡子,眼睛灼灼有光,大衣搭在臂上,把手上的皮包掩去一半。
後面跟着一個年青而壯健的人。
他們莊嚴而沉着地走過來,我這才認出是費利普醫師。
他沒有說一句話,指揮那位年青的助手幫他脫去我的衣裳,扶我到沙發上坐下。
房中本有水汀,但并不夠暖,費利普親自把浴室中的電爐移來放在我的面前,我說。
&ldquo是白蘋找你來的嗎?&rdquo 他沒有理我,指揮助手收拾地上的血迹。
他自己又回到浴室,我聽見洗手的聲音,于是他光穿着襯衫,卷高袖子,出來打開皮包,用火酒揩他的手。
我臂上的血這時候也略已凝結,但血漿大塊的湧在創口,上面還湧着鮮紅的血球,左肩的創口我自己看不到,但也有鮮紅的血球挂在臂下,不用說胸前手背都染着許多血迹,一瞬間我神經已經支不住這些血痕,我頹然沉默着,望着費利普的眼睛,我說: &ldquo要緊麼?&rdquo 他沒有回答,微微搖頭。
從皮包裡拿出針藥,叫助手壓起我右臂的靜脈,他開始為我打針,接着他給我一杯開水同兩片藥片,叫我吞服,最後他看看創口,迅速地拿出紗布繃帶為我包紮。
&ldquo子彈?&rdquo我問。
他沒有理我,隻是緊緊地包紮我的創口。
最後他叫助手拿我的褲子,皮鞋,襯衫,幫我穿起來。
于是他親自把大衣套在我的身上,帽子戴在我的頭上,他又叫助手把手槍和我帶血的衣裳,塞在他的皮包裡。
這手續的敏捷是驚人的,我想從他進來到現在不過抽兩三支煙的工夫。
在許多動作進行中,我雖有點痛苦,但現在我創口已紮得麻木,在助手把手槍與我衣裳放入皮包時,他又回到浴室去了。
我從他助手的手表上看到時間已經是十二點一刻。
費利普醫師穿了衣裳安詳而文雅地出來時,我說: &ldquo梅瀛子,你&hellip&hellip?&rdquo 他點點頭,略略透一點微笑,阻止我談話,拿出煙盒,自己含上一支,又拿一支放在我嘴裡。
于是打開火機,為我點着了,又為自己點。
他忽然看見了圍巾,望望助手,助手會意地拿來圍在我頸上。
于是他就在右面挾着我起來,親切而用力地支持我,他助手提着他的皮包,挽着他的大衣,已在為我開前面的門了。
走出門外,他助手就走在我的左面,費利普似故意的不斷地把紙煙噴在我們前面,在會見傭人時,他笑着大聲說: &ldquo我說你昨天喝醉了你還不承認。
&rdquo &ldquo我自然比你喝的多。
&rdquo我勉強支持着笑容說。
門口停着他的汽車,不到半點鐘,我已到高葉路高朗醫院了。
梅瀛子在十二号病房門口等我。
十二号,我猛然想到了史蒂芬,他的鐵青的面頰,他的深紫的嘴唇,他的緊咬的牙齒,他的微開的眼睛&hellip&hellip 我就躺在這張曾經送史蒂芬生命消逝的床上。