第六卷 一滴水,一滴淚(4)
關燈
小
中
大
本來一直不吭一聲,這時竟打破沉默,嗓門嘶啞而兇狠,與其說像人叫,倒不如說似狗吠,壓過了衆人的嘲罵聲,隻聽得一聲吼叫:“水!”
這聲悲慘的呼喊,不但沒有打動群衆的恻隐之心,反而給刑台四周巴黎圍觀的善良百姓增添一個笑料。
應該指出,這些烏合之衆,就整體而言,殘忍和愚蠢并不亞于那夥可怕的乞丐幫。
我們在前面已帶讀者去見過了,那夥人徹頭徹尾是民衆中最底下的一層人。
那不幸的罪人叫喊口渴之後,周圍應聲而起的隻是一片冷嘲熱諷,再沒有别的聲音了。
說來也不假,他此時此刻的模樣子,不止可憐巴巴的,而更顯得滑稽可笑,令人生厭。
隻見他臉漲得發紫,汗流如注,目光迷惘,憤怒和痛苦得嘴上直冒白沫,舌頭伸在外面大半截。
還得指出,在這群烏合之衆的市民當中,縱然有個把好心腸的男子或女人大發善心,有意要送一杯水給這個受苦受難的可憐蟲,但恥辱柱那可惡台階的周圍彌漫着這樣一種丢人現眼和無恥的偏見,也足以使樂善好施的人望而怯步的。
過了一會兒,卡齊莫多用絕望的目光環視了一下人群,并用更加令人心碎的聲音再喊道:“水!” 應聲又是一陣哄笑。
“喝這個吧!”羅班·普斯潘嚷着,并對着他的面擲過去一塊在陰溝裡浸過的抹布。
“拿去,可惡的聾子!算我欠你的情呐!” 有個女人朝他的腦袋扔去一個石塊:“給你嘗嘗這個,看你還敢不敢深夜敲那喪門鐘,把我們都吵醒!” “喂,小子!”一個跛腳一邊嚎叫,一邊吃力地想用拐杖揍他。
“看你還敢從聖母院鐘樓頂上向我們施展魔法不?” “這是一隻碗,給你舀水喝!”一個漢子把一隻破瓦罐朝他胸脯扔過去,叫道:“就因為你從我老婆面前走過,她才生了一個雙腦袋的崽子!” “還有我的貓下了一隻長着六個腳的貓崽!”一個老太婆撿來一塊瓦片向他砸去,尖聲叫道。
“水!”卡齊莫多上氣不接下氣,喊了第三遍。
就在這關頭,他看見人群中突然閃開一條路,走出一個打扮奇怪的少女,身邊帶着一隻金色犄角的小白山羊,手裡拿着一隻巴斯克手鼓。
卡齊莫多那隻眼睛頓時亮了。
這正是昨夜他千方百計想要搶走的那個吉蔔賽女郎。
他模模糊糊意識到,自己正是為了這起襲擊事件,此時才受到懲罰的。
其實絕非如此,他之所以受到懲罰,隻因為他倒黴是個聾子,而且由一個聾子來審判他。
他毫不懷疑,這個吉蔔賽姑娘也來報仇,也像其他人一樣來揍他。
果然,隻見她快步登上台階。
他憤怒和悔恨交加,連氣都透不過來。
恨不得一下子能把恥辱柱的台子震塌,假如他那隻獨眼能夠電閃雷劈就不等埃及女郎爬上平台,便把她轟成齑粉。
她一言不發,默默走近那個扭動着身子妄圖避開她的罪人,然後從腰帶上解下一個水壺,輕輕地把水壺送到那可憐人幹裂的嘴唇邊。
這時,隻見他那隻幹涸、焦灼的眼睛裡,滾動着一大滴淚珠,随後沿着那張因失望而長時間皺成一團的醜臉,緩慢地流下來。
這不幸的人掉眼淚,也許還是平生第一遭吧。
可是,他竟忘記了喝水。
埃及女郎不耐煩地噘起小嘴,臉帶笑容,把水壺緊靠在卡齊莫多張開的嘴上,他實在渴得口幹舌焦,一口氣接一口氣地喝着。
一喝完,可憐人伸長污黑的嘴唇,大概想吻一吻那隻剛援救過他的秀手。
但是,姑娘也許有所戒備,并且想起昨夜那件未遂的暴行,便像一個孩子怕被野獸咬着那樣,吓得連忙把手縮回去。
于是可憐的聾子盯着她看,目光充滿責備的神情和無可表達的悲傷。
這樣一個美女,嬌豔,純真,妩媚,卻又如此纖弱,竟這樣誠心誠意地跑來援救一個慘遭橫禍、奇醜無比、心腸歹毒的家夥,這也許是世上感人肺腑的一幕了,尤其發生在恥辱柱上,這真是無與倫比的了。
所有的民衆無不為之感動,一齊鼓掌并高呼:“妙極了!妙極了!” 恰恰就在這個時候,隐修女從地洞的窗口上望見站在恥辱柱台上的埃及女郎,随即又刻毒地詛咒道:“你該千刀萬剮,埃及妞!千刀萬剮!千刀萬剮!”
應該指出,這些烏合之衆,就整體而言,殘忍和愚蠢并不亞于那夥可怕的乞丐幫。
我們在前面已帶讀者去見過了,那夥人徹頭徹尾是民衆中最底下的一層人。
那不幸的罪人叫喊口渴之後,周圍應聲而起的隻是一片冷嘲熱諷,再沒有别的聲音了。
說來也不假,他此時此刻的模樣子,不止可憐巴巴的,而更顯得滑稽可笑,令人生厭。
隻見他臉漲得發紫,汗流如注,目光迷惘,憤怒和痛苦得嘴上直冒白沫,舌頭伸在外面大半截。
還得指出,在這群烏合之衆的市民當中,縱然有個把好心腸的男子或女人大發善心,有意要送一杯水給這個受苦受難的可憐蟲,但恥辱柱那可惡台階的周圍彌漫着這樣一種丢人現眼和無恥的偏見,也足以使樂善好施的人望而怯步的。
過了一會兒,卡齊莫多用絕望的目光環視了一下人群,并用更加令人心碎的聲音再喊道:“水!” 應聲又是一陣哄笑。
“喝這個吧!”羅班·普斯潘嚷着,并對着他的面擲過去一塊在陰溝裡浸過的抹布。
“拿去,可惡的聾子!算我欠你的情呐!” 有個女人朝他的腦袋扔去一個石塊:“給你嘗嘗這個,看你還敢不敢深夜敲那喪門鐘,把我們都吵醒!” “喂,小子!”一個跛腳一邊嚎叫,一邊吃力地想用拐杖揍他。
“看你還敢從聖母院鐘樓頂上向我們施展魔法不?” “這是一隻碗,給你舀水喝!”一個漢子把一隻破瓦罐朝他胸脯扔過去,叫道:“就因為你從我老婆面前走過,她才生了一個雙腦袋的崽子!” “還有我的貓下了一隻長着六個腳的貓崽!”一個老太婆撿來一塊瓦片向他砸去,尖聲叫道。
“水!”卡齊莫多上氣不接下氣,喊了第三遍。
就在這關頭,他看見人群中突然閃開一條路,走出一個打扮奇怪的少女,身邊帶着一隻金色犄角的小白山羊,手裡拿着一隻巴斯克手鼓。
卡齊莫多那隻眼睛頓時亮了。
這正是昨夜他千方百計想要搶走的那個吉蔔賽女郎。
他模模糊糊意識到,自己正是為了這起襲擊事件,此時才受到懲罰的。
其實絕非如此,他之所以受到懲罰,隻因為他倒黴是個聾子,而且由一個聾子來審判他。
他毫不懷疑,這個吉蔔賽姑娘也來報仇,也像其他人一樣來揍他。
果然,隻見她快步登上台階。
他憤怒和悔恨交加,連氣都透不過來。
恨不得一下子能把恥辱柱的台子震塌,假如他那隻獨眼能夠電閃雷劈就不等埃及女郎爬上平台,便把她轟成齑粉。
她一言不發,默默走近那個扭動着身子妄圖避開她的罪人,然後從腰帶上解下一個水壺,輕輕地把水壺送到那可憐人幹裂的嘴唇邊。
這時,隻見他那隻幹涸、焦灼的眼睛裡,滾動着一大滴淚珠,随後沿着那張因失望而長時間皺成一團的醜臉,緩慢地流下來。
這不幸的人掉眼淚,也許還是平生第一遭吧。
可是,他竟忘記了喝水。
埃及女郎不耐煩地噘起小嘴,臉帶笑容,把水壺緊靠在卡齊莫多張開的嘴上,他實在渴得口幹舌焦,一口氣接一口氣地喝着。
一喝完,可憐人伸長污黑的嘴唇,大概想吻一吻那隻剛援救過他的秀手。
但是,姑娘也許有所戒備,并且想起昨夜那件未遂的暴行,便像一個孩子怕被野獸咬着那樣,吓得連忙把手縮回去。
于是可憐的聾子盯着她看,目光充滿責備的神情和無可表達的悲傷。
這樣一個美女,嬌豔,純真,妩媚,卻又如此纖弱,竟這樣誠心誠意地跑來援救一個慘遭橫禍、奇醜無比、心腸歹毒的家夥,這也許是世上感人肺腑的一幕了,尤其發生在恥辱柱上,這真是無與倫比的了。
所有的民衆無不為之感動,一齊鼓掌并高呼:“妙極了!妙極了!” 恰恰就在這個時候,隐修女從地洞的窗口上望見站在恥辱柱台上的埃及女郎,随即又刻毒地詛咒道:“你該千刀萬剮,埃及妞!千刀萬剮!千刀萬剮!”